|
|
Stranica: 9/15.
|
[ 370 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
bezimeni12
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 14:04 |
|
Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11 Postovi: 7986
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Reci koji kralj. I još kaže da je to bugarštica zato što je Kraljević Marko iz Makedonije. Vidis da mu je srpski maternji jezik, a to je tesko za svariti.
|
|
Vrh |
|
|
trcprc
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 17:42 |
|
Pridružen/a: 17 srp 2014, 22:39 Postovi: 311
|
bezimeni12 je napisao/la: trcprc je napisao/la: srpski prije vuka karadzica?
ili hrvatski, nebitno.
pa vi stvarno niste normalni..mitomani
ovo gore mucanje bogalah nebi razumio i ono se slomi dokazivajuci da su to drevni srbi il hrvati hahaha tito Steta zice. vlah miran, inace radi bic!
|
|
Vrh |
|
|
trcprc
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 17:44 |
|
Pridružen/a: 17 srp 2014, 22:39 Postovi: 311
|
moramo biti iskreni...pisemo srpskim pravopisom, vuk - *** - karadzic. htio nas je sve posrbiti ali mu kolektiv nije bio dovoljno atraktivan - ni za hrvate a bogami ni za bosnjake. (niko nece da bude uzgajac svinja)
svaka prica o srpskom ili hrvatskom jeziku prije toga je smijesna. tocka. tacka.
prokletstvo je sto se super razumijemo jer ipak govorimo jednim jezikom. da nije tako nebi ovih foruma ni bilo.
da srbi nisu bili gomila nepismenih govana, pljackasi i hajducija kosovomitomanska, mogli su nas fino sve asimilirati i danas bi bili srecni srbi..srecni i bericetni..i niko se nebi bunio. ali da su babi muda bila bi djedo..dakle nema muda ergo nije djedo.
|
|
Vrh |
|
|
divljak
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:07 |
|
Pridružen/a: 13 ruj 2011, 14:20 Postovi: 505
|
Carmello Šešelj je napisao/la: bezimeni12 je napisao/la: Dobar komad budale. U originalu ti napisano da su bugarstice na srpskom.Idi tamo, falsifikuj sta pise (nece biti prvi put) ,pa se vrati. Koja si ti fosna, Muslimani srpski da pokaze kako ga i danas dobro razumije. Najfosna foruma. Reci koji kralj. I još kaže da je to bugarštica zato što je Kraljević Marko iz Makedonije. pričao sam napamet, iako sam znao da je riječ o stilskom pisanju tipičnom za srbe, al evo sad vidim da je i za bugare(što nisam znao), jer se radi o srpskom stilu a ne jeziku. Povezao sam bugarišticu koja je za mene strana a vama domaća, sa činjenicom da je KM bio bugarin, moja greška priznam
|
|
Vrh |
|
|
divljak
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:09 |
|
Pridružen/a: 13 ruj 2011, 14:20 Postovi: 505
|
bezimeni12 je napisao/la: Carmello Šešelj je napisao/la: Reci koji kralj. I još kaže da je to bugarštica zato što je Kraljević Marko iz Makedonije. Vidis da mu je srpski maternji jezik, a to je tesko za svariti. oćeš reći da je čakavica materinji srpski jezik? Što je sa rečima sa stuba
|
|
Vrh |
|
|
divljak
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:11 |
|
Pridružen/a: 13 ruj 2011, 14:20 Postovi: 505
|
trcprc je napisao/la: moramo biti iskreni...pisemo srpskim pravopisom, vuk - *** - karadzic. htio nas je sve posrbiti ali mu kolektiv nije bio dovoljno atraktivan - ni za hrvate a bogami ni za bosnjake. (niko nece da bude uzgajac svinja)
svaka prica o srpskom ili hrvatskom jeziku prije toga je smijesna. tocka. tacka.
prokletstvo je sto se super razumijemo jer ipak govorimo jednim jezikom. da nije tako nebi ovih foruma ni bilo.
da srbi nisu bili gomila nepismenih govana, pljackasi i hajducija kosovomitomanska, mogli su nas fino sve asimilirati i danas bi bili srecni srbi..srecni i bericetni..i niko se nebi bunio. ali da su babi muda bila bi djedo..dakle nema muda ergo nije djedo. Al Vuk nije napisao srpski jezik, nego je pokupio svo gradivo od iliraca i napravio jezik za nepismene srbe. Oni su naučili jednu mutaciju hrvatskoga u školama kroz generacije, al recimo i dalje se da za primjetiti ono dakanje koje je tipično za srbe i bugare. Izvorni Šopi vjerojatno pričaju najčišći srpski.
|
|
Vrh |
|
|
divljak
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:17 |
|
Pridružen/a: 13 ruj 2011, 14:20 Postovi: 505
|
bezimeni12 je napisao/la: divljak je napisao/la: bugarištica srpski? Još ti fino naslov kaže Bugarištica da to nije stil pisanja smrade? čakavica nije srpski niti bugarski jezik, majmune, stil pisanja je srpski, u nekim stihovima, kao reči sa stuba, a kraljević marko bugarin rodom iz današnje makedonije i zato je bugareštica. a kad smo već kod reči sa stuba, što je onda ono, ciganski? Zapamti srbalju, došao si ovamo gdje ti nije mjesto da lažeš, i liječiš komplekse, svi to vidimo, tipičan napaćeni srbalj. Dobar komad budale. U originalu ti napisano da su bugarstice na srpskom.Idi tamo, falsifikuj sta pise (nece biti prvi put) ,pa se vrati. Koja si ti fosna, Muslimani srpski da pokaze kako ga i danas dobro razumije. Najfosna foruma. dakle, zaključio si da srpski način znači srpski jezik Znači kaže napisano na srpski način, i onda ispod naslov bugarištica. ... i to tekst koji nije bio namjenjen srbima... Zanimljivo je kako si se do tog posta kunio kako je štokavica srpska, a čakavica hrvatska, međutim u tom retardiranom postu si proglasio čakavicu izvornim srpskim jezikom, sunce ti kalaisano vlaše bugarski. hahaha a na srpski nisi niti trepnuo, jer ti je stran Kad smo već kod letava, i čuvene srpske inteligencije
|
|
Vrh |
|
|
trcprc
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:33 |
|
Pridružen/a: 17 srp 2014, 22:39 Postovi: 311
|
divljak je napisao/la: trcprc je napisao/la: moramo biti iskreni...pisemo srpskim pravopisom, vuk - *** - karadzic. htio nas je sve posrbiti ali mu kolektiv nije bio dovoljno atraktivan - ni za hrvate a bogami ni za bosnjake. (niko nece da bude uzgajac svinja)
svaka prica o srpskom ili hrvatskom jeziku prije toga je smijesna. tocka. tacka.
prokletstvo je sto se super razumijemo jer ipak govorimo jednim jezikom. da nije tako nebi ovih foruma ni bilo.
da srbi nisu bili gomila nepismenih govana, pljackasi i hajducija kosovomitomanska, mogli su nas fino sve asimilirati i danas bi bili srecni srbi..srecni i bericetni..i niko se nebi bunio. ali da su babi muda bila bi djedo..dakle nema muda ergo nije djedo. Al Vuk nije napisao srpski jezik, nego je pokupio svo gradivo od iliraca i napravio jezik za nepismene srbe. Oni su naučili jednu mutaciju hrvatskoga u školama kroz generacije, al recimo i dalje se da za primjetiti ono dakanje koje je tipično za srbe i bugare. Izvorni Šopi vjerojatno pričaju najčišći srpski. ali coece..da ga nije uskladio danas mi mrljali ko u onim gore citatima koje ste metnuli ili bi neko drugi doso i standardizovo sve to na slican ili drugaciji nacin
|
|
Vrh |
|
|
Vujadin
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:46 |
|
Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18 Postovi: 8425
|
divljak je napisao/la: trcprc je napisao/la: moramo biti iskreni...pisemo srpskim pravopisom, vuk - *** - karadzic. htio nas je sve posrbiti ali mu kolektiv nije bio dovoljno atraktivan - ni za hrvate a bogami ni za bosnjake. (niko nece da bude uzgajac svinja)
svaka prica o srpskom ili hrvatskom jeziku prije toga je smijesna. tocka. tacka.
prokletstvo je sto se super razumijemo jer ipak govorimo jednim jezikom. da nije tako nebi ovih foruma ni bilo.
da srbi nisu bili gomila nepismenih govana, pljackasi i hajducija kosovomitomanska, mogli su nas fino sve asimilirati i danas bi bili srecni srbi..srecni i bericetni..i niko se nebi bunio. ali da su babi muda bila bi djedo..dakle nema muda ergo nije djedo. Al Vuk nije napisao srpski jezik, nego je pokupio svo gradivo od iliraca i napravio jezik za nepismene srbe. Oni su naučili jednu mutaciju hrvatskoga u školama kroz generacije, al recimo i dalje se da za primjetiti ono dakanje koje je tipično za srbe i bugare. Izvorni Šopi vjerojatno pričaju najčišći srpski. Kako tako teško savladavate svoj hrvatski jezik? Citat: Rezultati istraživanja na razini svih ispitanika pokazuju: 76% od 226 ispitanika ima tronaglasni sustav (dugosilazni, dugouzlazni i jedan kratki neodređenoga tona, ali najčešće ostvaren u silaznoj jezgri kao kratkosilazni), 90% puta ispitanici su izgovarali ije kao je, istih 90% ispitanika izgovarali su podjednako glasove č i ć. http://www.glas-koncila.hr/index.php?op ... s_ID=12245Četrdeset čavki čučavki čuči na Ćamilovim čamčićima. Četiri čavčića na čunčiću čučeći cijuču. Koliko Bošnjaka i Hrvata može ovo da izgovori po standardu?
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:50 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
divljak je napisao/la: Carmello Šešelj je napisao/la: Reci koji kralj. I još kaže da je to bugarštica zato što je Kraljević Marko iz Makedonije. pričao sam napamet, iako sam znao da je riječ o stilskom pisanju tipičnom za srbe, al evo sad vidim da je i za bugare(što nisam znao), jer se radi o srpskom stilu a ne jeziku. Povezao sam bugarišticu koja je za mene strana a vama domaća, sa činjenicom da je KM bio bugarin, moja greška priznam Imaš bugarštice i kod Hrvata. I Marko Mrnjavčević nije bio Bugarin. Prouči to malo bolje, kada te već zanima.
|
|
Vrh |
|
|
Vujadin
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 18:54 |
|
Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18 Postovi: 8425
|
Čak su i na ovoj proustaškoj stranici svjesni srpskog porijekla hrvatskog jezičnog standarda. http://hr.metapedia.org/wiki/Vukovski_lingvicidCitat: Naivnim Hrvatima je kao mamac ponudjeno navodno proglašenje uljudjenoga dubrovačkog govora kao navodni književni standard, - ali nam je ustvari nasilno podvaljen drugi i primitivni čobanski Vukopis iz Vukovih Bileća tj. s nutarnje balkanske granice izmedju iztočne Hercegovine i Crne Gore.
Time su Hrvati iz ranijega srednjoeuropsko-mediteranskog naroda kulturno i jezično naknadno degradirani i balkanizirani, a višestoljetna ranija književnost nam je zapravo izbačena u poviestnu ropotarnicu pa ju zato danas vukovizirani gradski Hrvati većinom više ne razumiju jer im se mora prevoditi tj. krivotvoriti na Vukopisu u lažnim jugo-izdanjima ranijih pisaca.
|
|
Vrh |
|
|
bezimeni12
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 19:13 |
|
Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11 Postovi: 7986
|
divljak je napisao/la: pričao sam napamet, iako sam znao da je riječ o stilskom pisanju tipičnom za srbe, al evo sad vidim da je i za bugare(što nisam znao), jer se radi o srpskom stilu a ne jeziku. Povezao sam bugarišticu koja je za mene strana a vama domaća, sa činjenicom da je KM bio bugarin, moja greška priznam
Svi znamo da to nema veze sa Hrvatima,ali kad se moze krasti jezik tamo gdje Hektorovic svojom rukom pise da je to srpski, sta znaci ukrasti usput i bugaršticu. To je stil zivota: Citat: Leksikografski Zavod Miroslav Krleza BUGARŠTICA, notni zapis bugarštica (bugaršćica), vrsta najstarije zapisane hrvatske usmenoknjiževne pripovjedne pjesme; teži baladnomu uobličenju. Stih bugarštica dugačak je i anizosilabičan, no najčešće ima 15 ili 16 slogova.
|
|
Vrh |
|
|
Vujadin
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 19:22 |
|
Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18 Postovi: 8425
|
Budući da je zajednička država bila utopija i već je davna prošlost, kao i pokušaji zajedničkog standardnog jezika, mislim da bi bilo u redu da Hrvati i Bošnjaci uređuju svoje jezike u svom duhu, te da izbace slova čije glasove sa teškoćom izgovaraju, i naprave standard po svojim dijalektima, a ne po srpskom istočnohercegovačkom.
Isto tako, i mi Srbi treba da se otarasimo stranog pisma koje nam se usadilo u književnost, medije i nažalost u psihu, od koga ćirilica ne može normalno da diše.
|
|
Vrh |
|
|
trcprc
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 20:56 |
|
Pridružen/a: 17 srp 2014, 22:39 Postovi: 311
|
istocnohercegovacki je moj govor i nesh mi ga krstiti. istocna hercegovina je dio bosne i hercegovine a ne srbije - ergo bosanski a ne srpski
to sa glasovima je regionalna fora..srbi iz sarajeva i srednje bosne isto ne izgovaraju odredjene glasove..sta seres
|
|
Vrh |
|
|
korrisnik
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 20:58 |
|
Pridružen/a: 18 sij 2014, 16:10 Postovi: 15091 Lokacija: Pod kraljevskim Srebrn'kom
|
Onaj skot Karadžić došao u BIH da bi pisao jezik. A Muhameda Hevaija Uskuhfi prije 400 godina ga napisao nego što je Kara-džić prepisao.
_________________ Dušom i krvlju iskupit ćemo te, o Al-Aksa! Bi ruh bi dam nafdika ya Aqsa” By our souls, by our blood, all for you oh Al-Aqsa
|
|
Vrh |
|
|
Vujadin
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:17 |
|
Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18 Postovi: 8425
|
trcprc je napisao/la: istocnohercegovacki je moj govor i nesh mi ga krstiti. istocna hercegovina je dio bosne i hercegovine a ne srbije - ergo bosanski a ne srpski
to sa glasovima je regionalna fora..srbi iz sarajeva i srednje bosne isto ne izgovaraju odredjene glasove..sta seres Mujo blene s penĐera u Đamiju. Srbi su uvijek imali čist i zdrav govor, naročito u selima. Tamo gdje su imali dublje kontakte sa vama nažalost događalo se da poprime neke degenerativne jezične osobine. Ali to je prošlost. Naša i vaša djeca više ne sjede u istim učionicama, niti se školuju zajedno. Kako godine budu prolazile razlike će biti sve veće i dublje, a kontakti sve slabiji.
|
|
Vrh |
|
|
trcprc
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:22 |
|
Pridružen/a: 17 srp 2014, 22:39 Postovi: 311
|
hajd ne seri majke ti..da vam nije bilo vas izdegenerisali bi se kompletno genetski..svaki treci ima glavu ko cocinj bubanj..i klempav. sacuvali smo ono slavensko dok ste se vi iscigancili...jebote svaki treci ko iz banlgadesha
|
|
Vrh |
|
|
korrisnik
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:24 |
|
Pridružen/a: 18 sij 2014, 16:10 Postovi: 15091 Lokacija: Pod kraljevskim Srebrn'kom
|
I š'a veliš trebat će nam prevodilac. Ja idan danas Srbijance ne razumim dobro. Mrzi me (mrsko mi, a zapravo je akuzativ od koga šta /mene me) Kad čujem mrzi me da ovo uradim. . Ću da uradim. Zamjenica lična izostavljena -.- Bolje da se razdvojimo. Slažem se sa tobom bolje da se raziđemo jezički.
_________________ Dušom i krvlju iskupit ćemo te, o Al-Aksa! Bi ruh bi dam nafdika ya Aqsa” By our souls, by our blood, all for you oh Al-Aqsa
|
|
Vrh |
|
|
bezimeni12
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:26 |
|
Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11 Postovi: 7986
|
Zanimljiva je cinjenica da su muslimani dobili svoj maternji jezik prije nego sto su postojali Bosnjaci,Muslimani,muslimani u BIH,... Tesko je takvome jeziku odrediti ime, kad je imao ime prije nego su muslimani postali.
|
|
Vrh |
|
|
puntar2.0
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:29 |
|
Pridružen/a: 20 pro 2011, 19:02 Postovi: 8531
|
bezimeni12 je napisao/la: Carmello Šešelj je napisao/la: Reci koji kralj. I još kaže da je to bugarštica zato što je Kraljević Marko iz Makedonije. Vidis da mu je srpski maternji jezik, a to je tesko za svariti. Jure, probudi se.
_________________ Oj Hrvati, svi na desno krilo....
|
|
Vrh |
|
|
korrisnik
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:29 |
|
Pridružen/a: 18 sij 2014, 16:10 Postovi: 15091 Lokacija: Pod kraljevskim Srebrn'kom
|
_________________ Dušom i krvlju iskupit ćemo te, o Al-Aksa! Bi ruh bi dam nafdika ya Aqsa” By our souls, by our blood, all for you oh Al-Aqsa
|
|
Vrh |
|
|
Jagnjeca brigada
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:34 |
|
Pridružen/a: 11 vel 2012, 12:30 Postovi: 12935
|
Vujadin je napisao/la: Mujo blene s penĐera u Đamiju. Srbi su uvijek imali čist i zdrav govor, naročito u selima. Tamo gdje su imali dublje kontakte sa vama nažalost događalo se da poprime neke degenerativne jezične osobine. Ali to je prošlost. Naša i vaša djeca više ne sjede u istim učionicama, niti se školuju zajedno. Kako godine budu prolazile razlike će biti sve veće i dublje, a kontakti sve slabiji. Živa istina. Ako se i mešaju glasovi, to je odlika samo onih koji su veliki deo života proveli okruženi Muslimanima, Hrvatima ili živeli npr. u Sloveniji. Odeš po selima zapadne Srbije, i izuzev par karakterističnih reči, čuješ grub, ali čist književni.
|
|
Vrh |
|
|
Divlja svinja5
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:41 |
|
Pridružen/a: 30 sij 2012, 17:47 Postovi: 4042
|
Koje su to degenerativne jezične osobine kod drugih naroda? I kako se oduprijeti toj pošasti? Mislim da odvojene škole, premda nužna mjera prevencije, nisu dovoljne, jer djeca degenerativni govor mogu čuti na ulici, u parku i slično, a to može djelovati pogubno.
_________________ (*_*)
|
|
Vrh |
|
|
Kamov
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:43 |
|
Pridružen/a: 23 svi 2014, 02:07 Postovi: 751 Lokacija: Planet Zemlja
|
Vujadin je napisao/la: Kako tako teško savladavate svoj hrvatski jezik? Citat: Rezultati istraživanja na razini svih ispitanika pokazuju: 76% od 226 ispitanika ima tronaglasni sustav (dugosilazni, dugouzlazni i jedan kratki neodređenoga tona, ali najčešće ostvaren u silaznoj jezgri kao kratkosilazni), 90% puta ispitanici su izgovarali ije kao je, istih 90% ispitanika izgovarali su podjednako glasove č i ć. http://www.glas-koncila.hr/index.php?op ... s_ID=12245Četrdeset čavki čučavki čuči na Ćamilovim čamčićima. Četiri čavčića na čunčiću čučeći cijuču. Koliko Bošnjaka i Hrvata može ovo da izgovori po standardu? A vi odlično savladavate vaš srpski
_________________ Došao je tiho i ušao u legendu
|
|
Vrh |
|
|
Kamov
|
Naslov: Re: Jezik u BIH prije Turaka Postano: 10 kol 2014, 21:47 |
|
Pridružen/a: 23 svi 2014, 02:07 Postovi: 751 Lokacija: Planet Zemlja
|
Moglo bi se ovako do sutra:
_________________ Došao je tiho i ušao u legendu
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 111 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|