U godini velikih kršćanskih jubileja – apostola Pavla i franjevačkog pokreta, nalazeći se na tlu biskupije prvog blaženika vjernika – laika iz naše zemlje i naroda, mi, mladi, okupljeni iz mnogih biskupija na veleslavlje našeg crkvenog identiteta i kršćanske vjere na Drugom susretu hrvatske katoličke mladeži u Bosni i Hercegovini, svečano izjavljujemo:
1. Izražavamo svoju radost i zahvalnost Bogu, što smo, kao predstavnici hrvatske katoličke mladeži, mogli doživjeti ljepotu i bogatstvo naše svete vjere i slaviti Trojedinoga Boga, ovdje, u drevnom katoličkom kraju, uz franjevački samostan i crkvu posvećenu apostolskim prvacima u Livnu.
2. Ispovijedamo javno, da je jedino Isus Krist pravi Bog i pravi čovjek, najuspjeliji model istinski ostvarene ljudske osobe, uzor svake savršenosti i ljubavi bez mjere. Riječima iz novozavjetne knjige Djela apostolska (4,12) i mi ispovijedamo: 'Nema ni u kome drugom spasenja. Nema, uistinu, pod nebom drugoga imena dana ljudima po kojemu se možemo spasiti'.
3. Isus Krist je za nas dokaz da je jedino svetost istinsko čovjekovo samoostvarenje i da je hod prema svetosti ujedno razvijanje svih čovjekovih sposobnosti do maksimuma. Zato smo odlučni: prihvatiti svetost kao 'stil života' svakog od nas kao Kristovih sljedbenika; i da ćemo nastaviti proučavati Bibliju i još temeljitije upoznati nauk i cjelokupno duhovno blago Kristove Crkve kojoj pripadamo.
4. Izražavamo svoju odanost Katoličkoj Crkvi i svom hrvatskom narodu, te svoju spremnost oduprijeti se nasrtljivosti diktature relativizma svjesno i odvažno svjedočiti kršćanska načela u svakodnevnom životu, te tako postojano koračati putovima mira i dobra.
5. Izjavljujemo da ćemo odlučno braniti i zauzimati se za dostojanstvo svakog ljudskog života, za njegovu svetost i nepovredivost njegovih temeljnih prava, kao i za svetost kršćanskog braka i obitelji.
6. Izražavamo ljubav prema svome rodnom kraju i domovini naših roditelja i predaka; svoju blizinu i solidarnost prema katolicima ove teško nastradale mjesne Crkve banjolučke te svoje poštovanje prema ubijenim svećenicima i redovnicima, prema poginulim braniteljima i svim drugim žrtvama domovinskog rata.
7. Izražavamo spremnost, da u suradnji s drugim i drugačijim našim suvremenicima, ulažemo sve svoje sposobnosti i talente koje nam je Bog darovao, u izgradnju nove civilizacije ljubavi u našem životnom okruženju.
8. Vjerni sadašnjem nasljedniku apostola Petra papi Benediktu XVI. i zahvalni Sluzi Božjem papi Ivanu Pavlu II. koji nam je blaženog Ivana Merza darovao kao 'svjedoka Kristova, zaštitnika, uzora i suputnika na putu u našoj povijesti i primjer svima', izražavamo spremnost uzeti lik i djelovanje ovog izuzetnog, najdičnijeg sina naše zemlje i naše domovinske Crkve za program svojega osobnog života i angažiranja u Crkvi i u društvu, te tako biti istinski graditelji sretnije budućnosti Katoličke Crkve i hrvatskog naroda u našoj Domovini.
9. Izražavamo svoju želju i zahtjev svima koji nose društvenu ili političku odgovornost u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj da nama i svim našim vršnjacima omoguće dostatne uvjete za obrazovanje i osiguraju zaposlenje, kako bismo mogli što učinkovitije doprinositi duhovnoj obnovi i materijalnoj izgradnji naše Domovine.
10. Zahvaljujemo našim duhovnim pastirima koji nas uvijek iznova potiču da se odazovemo Kristu, kako bi nas On učinio svojim vjerodostojnim suradnicima i donositeljima nade našim suvremenicima. S Kristom i Njegovom Majkom Marijom želimo graditi svoju budućnost i tako biti uistinu svjetlo svoje Domovine.
Zato još jednom kličemo: 'Korake nam upravljaj putovima mira i dobra, Kriste!'
|