HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 23 tra 2024, 17:53.

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 511 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 21  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 09 ožu 2010, 09:13 
Škutor Mate je napisao/la:
"j" umisto "h" na početku se nekad govori nekad ne govori kako di i kako kad. Mogu nać i jedne i druge primjere. Cili dijalekt je zapadno novoštokvsko ikavski, i popriličito je homogen kad se uzme veliki prostor na kom obitava (Ljubuški, Rama, Posavia, Bačka, Lika, Primorje, Lič), a razlog je što su sve to ljudi koji su izbjegli prije 400g ( i dalje) s ovog područja i nosil svoj govor sa sobom, no unutar sebe se dili na razne mikrodijalekte. Recimo postoji imocko-vrbaški dijalekt (on je po svoj prilici centralni i najarhaičniji jerbo čuva glasovnu skupunu šć u sebi koju je naslidijo od starog šćakavskog koji je bio sličniji današnjem čakavskom nego ovaj novoštokavski s novijim prominama), a opet taj imocko-vrbaški ima unutar sebe imotsko-bekijski (imocki, posušje, grude - stara Imota), dok se opet taj dili na zapadni (Zagvozd, Grabovac...), sridnji (Krivodol, Vir...) i istočni dio ( Grude....). Svugdi ima poneka razlika. Čak od sela do sela postoje razlike, od kuće do kuće reklo bi se.

ovaj tekst iz iskonica di se spominje "f" nije imocki nego širokobriški i autorski te se referira na nedavna vrimena kad je već bilo promina.


Vrlo zanimljivo predavanje imao je Ante Kraljević kojhi je predstavio jedinstveno djelo na ovim područjima „Ikavski ričnik" koji bi uskoro trebao ugledati svjetlo dana. Prema autorovim riječima, u Ričniku je zastupljeno ukupno 12 tisuća riječi i pojmova, a za svaku od njih dano je iscrpno objašnjenje. Kraljević je govorio i o granicama pružanja ikavice u Bosni i Hercegovini, napominjući kako je ta granica dosta fleksibilna, a objasnio je po kojem je kriteriju neka riječ dobila mjesto u Ričniku. Spomenuo je i djela pojedinih autora od kojih je uzimao pojedine riječi, pa su se u Ričniku, uz one riječi koje je čuo od svojih kazivača i sakupljača, našle riječi iz djela fra Petra Bakule, Petra Miloša, Marka Dragića, Frane Vukoje i drugih. Na koncu je pročitao jednu od svojih priča iz zbirke „Iskonice" sa suvremenom tematikom kupovine ispita na fakultetima i gastajbaterskom životu.

http://caportal.info/index.php?option=com_content&view=article&id=296:humski-dani-poezije-trei-ikavski-skup-u-okviru-knjievne-manifestacije-humski-dani-poezijeq-sino-je-u-galeriji-kraljice-katarine-u-hrvatskome-domu-hercega-stjepana-kosae-odran-trei-ikavski-skupq-koji-su-zajedno-organizirali-odjel-za-hrvatski-je&catid=5:kultura&Itemid=7


pa zašto ja za ovo ne znam? kko to da mi nisi poslao link, rekao nešto...??? pa ovo je bilo kad? lani??
jel ričnik izašao iz tiska??
ovo ti neću olako oprostiti, znaš?

čestitke anti...


Vrh
  
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 09 ožu 2010, 10:16 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 18 vel 2010, 21:02
Postovi: 125
svega mi naša deset minuta prije no što sam stavijo na forum

_________________
Gango moja ko te je donijo škutor Mate đava ga odnijo.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 09 ožu 2010, 18:28 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 06 pro 2009, 22:19
Postovi: 1069
Lokacija: Rekoše nam "u banani"! Do kad, vidit ćemo!
Ilirka je napisao/la:
Škutor Mate je napisao/la:
"j" umisto "h" na početku se nekad govori nekad ne govori kako di i kako kad. Mogu nać i jedne i druge primjere. Cili dijalekt je zapadno novoštokvsko ikavski, i popriličito je homogen kad se uzme veliki prostor na kom obitava (Ljubuški, Rama, Posavia, Bačka, Lika, Primorje, Lič), a razlog je što su sve to ljudi koji su izbjegli prije 400g ( i dalje) s ovog područja i nosil svoj govor sa sobom, no unutar sebe se dili na razne mikrodijalekte. Recimo postoji imocko-vrbaški dijalekt (on je po svoj prilici centralni i najarhaičniji jerbo čuva glasovnu skupunu šć u sebi koju je naslidijo od starog šćakavskog koji je bio sličniji današnjem čakavskom nego ovaj novoštokavski s novijim prominama), a opet taj imocko-vrbaški ima unutar sebe imotsko-bekijski (imocki, posušje, grude - stara Imota), dok se opet taj dili na zapadni (Zagvozd, Grabovac...), sridnji (Krivodol, Vir...) i istočni dio ( Grude....). Svugdi ima poneka razlika. Čak od sela do sela postoje razlike, od kuće do kuće reklo bi se.

ovaj tekst iz iskonica di se spominje "f" nije imocki nego širokobriški i autorski te se referira na nedavna vrimena kad je već bilo promina.


Vrlo zanimljivo predavanje imao je Ante Kraljević kojhi je predstavio jedinstveno djelo na ovim područjima „Ikavski ričnik" koji bi uskoro trebao ugledati svjetlo dana. Prema autorovim riječima, u Ričniku je zastupljeno ukupno 12 tisuća riječi i pojmova, a za svaku od njih dano je iscrpno objašnjenje. Kraljević je govorio i o granicama pružanja ikavice u Bosni i Hercegovini, napominjući kako je ta granica dosta fleksibilna, a objasnio je po kojem je kriteriju neka riječ dobila mjesto u Ričniku. Spomenuo je i djela pojedinih autora od kojih je uzimao pojedine riječi, pa su se u Ričniku, uz one riječi koje je čuo od svojih kazivača i sakupljača, našle riječi iz djela fra Petra Bakule, Petra Miloša, Marka Dragića, Frane Vukoje i drugih. Na koncu je pročitao jednu od svojih priča iz zbirke „Iskonice" sa suvremenom tematikom kupovine ispita na fakultetima i gastajbaterskom životu.

http://caportal.info/index.php?option=com_content&view=article&id=296:humski-dani-poezije-trei-ikavski-skup-u-okviru-knjievne-manifestacije-humski-dani-poezijeq-sino-je-u-galeriji-kraljice-katarine-u-hrvatskome-domu-hercega-stjepana-kosae-odran-trei-ikavski-skupq-koji-su-zajedno-organizirali-odjel-za-hrvatski-je&catid=5:kultura&Itemid=7


pa zašto ja za ovo ne znam? kko to da mi nisi poslao link, rekao nešto...??? pa ovo je bilo kad? lani??
jel ričnik izašao iz tiska??
ovo ti neću olako oprostiti, znaš?

čestitke anti...


Htio on, ali možda si ga avatarom smantala, pa čovik s uma smetnuo što je htio činit!
Hoće to nama mužkima kadkad! A što'š, takvi smo. Genetika.

:zubati

_________________
slika


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 10 ožu 2010, 10:34 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:39
Postovi: 58857
Lokacija: DAZP HQ
nema slova f (pratar, Pilip, Vrane, Vakup), nema ni h na prvom mjestu (Valjen Isus, Ercegovina, Rvatska)...pravila ko u njemačkom. =))

_________________
"Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 10 ožu 2010, 12:00 
Offline

Pridružen/a: 14 lip 2009, 15:27
Postovi: 490
u livanjskoj općini se govori velikom većinom ikavicom ako se to može smatrati ikavicom kao npr bilo, lipo, lito, di si, itd
iako polako nestaje


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 11 ožu 2010, 20:15 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 04 lis 2009, 20:15
Postovi: 914
Lokacija: Dobretići
u mome kraju moglo bi se rec da je ikavica, s iznimkama...ne kaze se npr. čovik, vec čo'ek, i tako toga...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 12 ožu 2010, 10:01 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 12:10
Postovi: 4466
kajman je napisao/la:
u livanjskoj općini se govori velikom većinom ikavicom ako se to može smatrati ikavicom kao npr bilo, lipo, lito, di si, itd
iako polako nestaje



To treba zaustaviti a ikavicu sačuvati!


Sebe smatram protivnikom "književnog" jezika i smatram ga sterilnom zamjenom za stvarni jezik.

_________________
Srpska deca, srpski voz, srpski vratovi, srpski mostovi


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 12 ožu 2010, 10:48 
Offline

Pridružen/a: 14 lip 2009, 15:27
Postovi: 490
pjosip je napisao/la:
kajman je napisao/la:
u livanjskoj općini se govori velikom većinom ikavicom ako se to može smatrati ikavicom kao npr bilo, lipo, lito, di si, itd
iako polako nestaje



To treba zaustaviti a ikavicu sačuvati!


Sebe smatram protivnikom "književnog" jezika i smatram ga sterilnom zamjenom za stvarni jezik.



slažem se u skoli su nam neprestano ponavljali seljački seljački nesmijete govoriti tako itd al tek sad shvaćam važnost svoga narječja
u skolstvu se treba nesto mjenjati


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 18 ožu 2010, 22:42 
Offline

Pridružen/a: 17 lip 2009, 20:01
Postovi: 13484
Lokacija: ZG
Evo da još malo pridonesem , pitao sam baku za narječje starih u njenom kraju (Hercegovina - Međugorje) reče mi da su stari govorili redom ikavicom (pradjed prabaka etc) i ostali mještani tj.seljani :D ...
Dakle i sa očeve strane ikavica (Srednja Bosna) i sa materine strane ikavica (Hercegovina).
Ne znam kako danas stoji sve to , al u mlađarije je nažalost sve štokavsko i ijekavsko . I ja sam :D ...

_________________
Muslimane ko je kleo, nije dangubio.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 19 ožu 2010, 08:19 
dok je baba živa, ima za te nade. proikat ćeš ti, nekate maločak... :D


Vrh
  
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 19 ožu 2010, 09:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 12:10
Postovi: 4466
Kad sam prije par godina bio u restoranu "Bagin Most" u Ljubuskom, za stolom do moga je sjedio jedan lik sa jos dvojicom koji je prepricavao neke dogadjaje iz rata.

Izgledao je prilicno jako, ali ne debelo nego onako pravo "sportivo", i jos je imao malo pustenu svijetlu kosu tako da ga ne cujes pomislio bi da dolazi iz nekog "urbanog" kraja. Pricao je onom "starom" ikavicom. To je bila nevjerojatna salva rijeci pod visokom decibelazom, zacinjenom sa gomilom psovki (Is'sa, prčija, krvi, itd...). Dok bi pricao stalno se ustajao kao da ce otici od stola, pa sjedao nazad, prepricavajuci te dogadjaje i preoseci dramu kao da je sad tamo i kao da se sad to desava. Svakom dogadjaju je posvecivao malo vremena i obavezno je svaki imao neki smijesan zaplet. Energija koja je izvirala iz njegove gestikulacije, mimike lica je bila neopisiva.
Ja sam se za svojim stolom pokusavao kontrolirati da sakrijem svoj smijeh jer me to tako podsjecalo na moju mladost u Hercegovini ali sam u jednom trenutku puknuo i to sto je najgore kad sam "potegnuo" srk kave koja mi je tako uletila u dusnik. Smracilo mi se, nastalo je polugusenje a moja "pratilja" je skocila da mi pomogne jer sam se stvarno opasno zagrcnuo. Cak su i oni priskocili. Dok sam dolazio sebi htio sam da ga nema kraj mene jer kako bi mi se svakim uspjesnim udahom zraka situacija poboljsala, cuo bi ga ponovo iznad mene kako ovaj put "zabrinuto" psuje (udavi se čo'ek, prčin ti neću...) dotadasnje polugusenje bi se pretvorilo u polusmijeh koje bih pokusavao od nekakvog srama prikriti sto bi mi opet izazvalo stanje polugusenja.

Posto sam tu i pisem ziv sam i zdrav, siguran sam da oni nisu skuzili da sam se ustvari smijao.


Kasnije sam preko drugih saznao i o kojem se liku radi.


Ukratko - ikavica rocks !

_________________
Srpska deca, srpski voz, srpski vratovi, srpski mostovi


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 19 ožu 2010, 17:26 
Online
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:11
Postovi: 23316
Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
pjosip je napisao/la:
Kad sam prije par godina bio u restoranu "Bagin Most" u Ljubuskom, za stolom do moga je sjedio jedan lik sa jos dvojicom koji je prepricavao neke dogadjaje iz rata.

Izgledao je prilicno jako, ali ne debelo nego onako pravo "sportivo", i jos je imao malo pustenu svijetlu kosu tako da ga ne cujes pomislio bi da dolazi iz nekog "urbanog" kraja. Pricao je onom "starom" ikavicom. To je bila nevjerojatna salva rijeci pod visokom decibelazom, zacinjenom sa gomilom psovki (Is'sa, prčija, krvi, itd...). Dok bi pricao stalno se ustajao kao da ce otici od stola, pa sjedao nazad, prepricavajuci te dogadjaje i preoseci dramu kao da je sad tamo i kao da se sad to desava. Svakom dogadjaju je posvecivao malo vremena i obavezno je svaki imao neki smijesan zaplet. Energija koja je izvirala iz njegove gestikulacije, mimike lica je bila neopisiva.
Ja sam se za svojim stolom pokusavao kontrolirati da sakrijem svoj smijeh jer me to tako podsjecalo na moju mladost u Hercegovini ali sam u jednom trenutku puknuo i to sto je najgore kad sam "potegnuo" srk kave koja mi je tako uletila u dusnik. Smracilo mi se, nastalo je polugusenje a moja "pratilja" je skocila da mi pomogne jer sam se stvarno opasno zagrcnuo. Cak su i oni priskocili. Dok sam dolazio sebi htio sam da ga nema kraj mene jer kako bi mi se svakim uspjesnim udahom zraka situacija poboljsala, cuo bi ga ponovo iznad mene kako ovaj put "zabrinuto" psuje (udavi se čo'ek, prčin ti neću...) dotadasnje polugusenje bi se pretvorilo u polusmijeh koje bih pokusavao od nekakvog srama prikriti sto bi mi opet izazvalo stanje polugusenja.

Posto sam tu i pisem ziv sam i zdrav, siguran sam da oni nisu skuzili da sam se ustvari smijao.


Kasnije sam preko drugih saznao i o kojem se liku radi.



Ukratko - ikavica rocks !


O kojem? Može i PP. :zubati

_________________
Safe European Home


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 20 ožu 2010, 02:20 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 12:10
Postovi: 4466
Poslao.

_________________
Srpska deca, srpski voz, srpski vratovi, srpski mostovi


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 00:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 06 pro 2009, 22:19
Postovi: 1069
Lokacija: Rekoše nam "u banani"! Do kad, vidit ćemo!
ASANAGINICA

Što se bili u gori zelenoj?
Al' su snizi, al' su labutovi?
Da su snizi, već bi okopnili,
labutovi već bi poletili,
nit' su snizi, nit' su labutovi,
nego šator age 'Asanage.
On boluje u ranami ljutim,
ob'lazi ga majka i sestrica,
a ljubovca od stida ne mogla.

Kad li mu je ranam' bolje bilo,
ter poruča virnoj ljubi svojoj:
"Ne čekaj me u dvoru bilomu,
ni u dvoru, ni u rodu momu."
Kad kaduna riči razumila,
još je jadna u toj misli stala,
jeka stade konja oko dvora,
i pobiže Asanaginica,
da vrat lomi kule niz pendžere;
za njom trču dvi ćere divojke:

"Vrati nam se, mila majko naša,
ni je ovo babo Asanaga,
već daidža Pintorović beže!"
I vrati se Asanaginica,
ter se viša bratu oko vrata:
"Da moj brato, velike sramote,
'di me šalje od petero dice."
Beže muči, ne govori ništa,
već se maša u žepe svione,
i vadi joj knjigu oprošćenja,
da uzimlje podpuno vinčanje,
da gre s njime majci uzatrage.
Kad kaduna knjigu proučila,
dva je sinka u čelo ljubila,
a dvi ćere srid rumena lica,
a s malaknim u bešici sinkom
odilit' se nikako ne mogla,
već je bratac za ruke uzeo,
i jedva je sa sinkom ra'stavio,
ter je meće k sebi na konjica,
s njome grede k dvoru bilomu.

U rodu je malo vrime stala,
malo vrime, ni nedilju dana,
dobra kado i od roda dobra,
dobru kadu prosu sa svi' strana,
ja najveće imo'ski kadija.
Kaduna se bratu svomu moli:
"Aj tako te ne želila, braco,
ne moj mene davat za nikoga,
da ne puca jadno sr'ce moje,
gledajući sirotice svoje."
Ali beže ne hajaše ništa,
već je daje imos'kom kadiji.
Još kaduna bratu se moljaše,
da njoj piše listak bile knjige,
da je šalje imo'skom kadiji:
"Divojka te u 'po pozdravljaše,
a u knjizi u 'po se moljaše,
kad pokupiš gospodu svatove,
dug podkluvak nosi na divojku;
kada bude agi mimo dvore,
nek' ne vidi sirotice svoje."
Kad kadiji bila knjiga dodje,
gospodu je svate pokupio,
svate kupi, grede po divojku,
dug podkluvak nosi na divojku.
Dobro svati došli do divojke,
i zdravo se povratili s njome.

A kad bili agi mimo dvore,
dvi je ćere s pendžere gledaju,
a dva sina prid' nju izodjaju,
tere svojoj majci govoraju:
"Vrati nam se, mila majko naša,
da mi tebi užinati damo."
Kad to čula 'Asanaginica,
starišini svatov govorila:
"Bogom brate, svatov starišina!
Ustavi mi konje uza dvore,
da darujem sirotice moje!"
Ustaviše konje uza dvore,
svoju dicu lipo darovala,
svakom sinku nozve pozlaćene,
svakoj ćeri čohu do poljane,
a malenu u bešici sinku
njemu šalje u bošku aljinu.

A to gleda junak Asanaga,
ter dozivlje do dva sinka svoja:
O'te amo, sirotice moje!
Kad se ne će smilovati na vas
majka vaša sr'ca ardjaskoga."
Kad to čula Asanaginica,
bilim licem zemlji udarila,
u put se je dušom ra'stavila
od žalosti gledajuć' sirota!

_________________
slika


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 10:02 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 sij 2010, 11:36
Postovi: 1136
Neki dan je u emisiji ''glas domovine'' bila tema ikavica u Bačkoj i Banatu. Gdje se među hrvatskim šokcima i bunjevcima(inače doseljenim iz etničkih čistih hrvatskih prostora) počela jako zapostavljati. Razlog tome su jaki utjecaji Servske vlade koja pokušava sve više ju zamjeniti ekavicom.

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=X22yhleS ... re=related


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 11:34 
Offline

Pridružen/a: 25 ožu 2010, 10:53
Postovi: 867
mislim da bi u hrvatskom jeziku trebale biti dopuštne obe varijante i ikavica i ijekavica.nezamislvo je u jeziku u kojem vecina govori ikavicom bilo štokavica bilo čakavica to nije dopušteno....

_________________
"1+1=2"


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 11:36 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 sij 2010, 11:36
Postovi: 1136
sotto voce je napisao/la:
mislim da bi u hrvatskom jeziku trebale biti dopuštne obe varijante i ikavica i ijekavica.nezamislvo je u jeziku u kojem vecina govori ikavicom bilo štokavica bilo čakavica to nije dopušteno....


U Hrvatskoj većina govori štokavštinom.

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=X22yhleS ... re=related


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 11:44 
Offline

Pridružen/a: 25 ožu 2010, 10:53
Postovi: 867
Hrvatski_Zrinjski je napisao/la:
sotto voce je napisao/la:
mislim da bi u hrvatskom jeziku trebale biti dopuštne obe varijante i ikavica i ijekavica.nezamislvo je u jeziku u kojem vecina govori ikavicom bilo štokavica bilo čakavica to nije dopušteno....


U Hrvatskoj većina govori štokavštinom.

da ali ikavicom, a ne ijekavicom

_________________
"1+1=2"


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 11:49 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 sij 2010, 11:36
Postovi: 1136
sotto voce je napisao/la:
Hrvatski_Zrinjski je napisao/la:

U Hrvatskoj većina govori štokavštinom.

da ali ikavicom, a ne ijekavicom



Isprika, mislio sam napisati ijekavicom.
Također Zagreb makar nekoć bio pod kajkavskim narječjem, danas najviše spada pod štokavštinu

slika

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=X22yhleS ... re=related


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 12:05 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 06 pro 2009, 22:19
Postovi: 1069
Lokacija: Rekoše nam "u banani"! Do kad, vidit ćemo!
sotto voce je napisao/la:
mislim da bi u hrvatskom jeziku trebale biti dopuštne obe varijante i ikavica i ijekavica.nezamislvo je u jeziku u kojem vecina govori ikavicom bilo štokavica bilo čakavica to nije dopušteno....


Pa to je naš jezično-povistni absurd. Već iz znanih razloga (htinje im je bilo tim jezikom povezati čitav slovinski jug od Karavanki do Crnog mora) "ilirci" su za standardni jezik Hrvata uzeli jekavsku novoštokavicu (po uzoru na dio dubrovačke književnosti) i pri tomu su grubo zanemarili to da su se tim govorom Hrvati služili u manjini.

Gornja Slavonija (Zagreb) je bila kajkavska (ponajveć ekavska i ponešto arhaične iekavice), hrvatsko primorje od Istre do Pelješca i u dilu Like i Gorskog Kotara čakavski (ekavski, ikavsko-ekavski, ikavski i manji dio jekavski) ter dio Like, unutarnja Dalmacija, središnji pojas siver-jug Herceg Bosne i dolnja Slavonija - (današnja Slavonija) ponajveć štokavsko ikavska.

Pa i sami pučki dubrovački govor je zapravo bio nestalna mišancija ikavsko-jekavske štokavice-čakavice.

I kada se vide poslidice toga danas i koliko je samo truda i snage kroz povist utrošeno kako bi dokazali prid svitom da je hrvatski jezik odvojen od srbskoga, opet smo sami sebi izpali najveći neprijatelji ... zarad nekakva romantičarska "pan(jugo)slavizma".

_________________
slika


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 16:44 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 09:10
Postovi: 4443
Lokacija: Grobnik
Kod mene va Grobniku (kod Rieke) je ekavsko-ikavski govor. Na pr. kažemo ,,belo mliko''
Tu je mali rječnik grobničkih rječi:
http://domovina.110mb.com/hrvatski_jezi ... rjecje.htm

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 19:09 
Online
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21628
Hrvatski_Zrinjski je napisao/la:
sotto voce je napisao/la:
da ali ikavicom, a ne ijekavicom

Isprika, mislio sam napisati ijekavicom.
Također Zagreb makar nekoć bio pod kajkavskim narječjem, danas najviše spada pod štokavštinu
slika

Ova karta nije točna (U Bujama se priča Slovenski??)
slika
Samo to je bilo prije 91.
Ijekavica je sada puno više proširena, čakavština je smanjena, itd...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 21:09 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 06 pro 2009, 22:19
Postovi: 1069
Lokacija: Rekoše nam "u banani"! Do kad, vidit ćemo!
dane-croatia je napisao/la:
Kod mene va Grobniku (kod Rieke) je ekavsko-ikavski govor. Na pr. kažemo ,,belo mliko''
Tu je mali rječnik grobničkih rječi:
http://domovina.110mb.com/hrvatski_jezi ... rjecje.htm


Meni osobno je najlipši ekavski čakavski, liburnijski.

:001_smile

_________________
slika


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 21:43 
Offline

Pridružen/a: 25 ožu 2010, 10:53
Postovi: 867
Hadeka je napisao/la:
dane-croatia je napisao/la:
Kod mene va Grobniku (kod Rieke) je ekavsko-ikavski govor. Na pr. kažemo ,,belo mliko''
Tu je mali rječnik grobničkih rječi:
http://domovina.110mb.com/hrvatski_jezi ... rjecje.htm


Meni osobno je najlipši ekavski čakavski, liburnijski.

:001_smile

ali je poseban naglasak, mislim da ga kao štokavac nikada ne bi naučio
i btw hvala ti što si stavio asanaginicu na ikavici (u originalu iz imotske krajine)

_________________
"1+1=2"


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Ikavica - istraživanje
PostPostano: 27 ožu 2010, 22:43 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 06 pro 2009, 22:19
Postovi: 1069
Lokacija: Rekoše nam "u banani"! Do kad, vidit ćemo!
sotto voce je napisao/la:
Hadeka je napisao/la:

Meni osobno je najlipši ekavski čakavski, liburnijski.

:001_smile

ali je poseban naglasak, mislim da ga kao štokavac nikada ne bi naučio
i btw hvala ti što si stavio asanaginicu na ikavici (u originalu iz imotske krajine)


:zivili

_________________
slika


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 511 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 21  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 23 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO