HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: uto srp 16, 2019 12:36 am.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 874 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1 ... 31, 32, 33, 34, 35

Srbi, Hrvati, (tzv.) Bošnjaci i (tzv.) Crnogorci govore...
jednim jezikom 37%  37%  [ 25 ]
dvama jezicima 33%  33%  [ 22 ]
trima jezicima 4%  4%  [ 3 ]
četirima jezicima 25%  25%  [ 17 ]
Ukupno glasova : 67
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: sub lip 15, 2019 10:11 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Vujadin je napisao/la:
dane-croatia je napisao/la:

Zar nije žalostno da četnici bolje znaju hrvatski od srbskog? Čitam kako se u Srbiji boje da će uzkoro nestat starosrpski govor...


Očigledno bolje znaju od tebe.
ŽaloSTNo, srBski, uZkoro?
Šta si ti imao, jedinicu iz hrvatskog? :001_smile
Zašto se ne pridržavaš Vukovih pravila koji su vam standard: žalosno, srpski, uskoro?


Brkaš pojmove pravopis i jezik...

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 9:50 am 
Offline

Pridružen/a: ned lip 16, 2019 8:55 am
Postovi: 5
:zrinjski_ultras1
Vujadin je napisao/la:
Naravno da su jezici sad izjednačeni skoro u potpunosti, kada su za standard uzeli to što su uzeli.
Najveća ironija je u tome što se Srbi i Hrvati zapravo najvećim dijelom razlikuju u jeziku, a upravo je ta novoštokavska ijekavica bila obilježje Srba u Hrvatskoj koja ih je lingvistički odvajala od okolnih Hrvata.


Velika većina Srba zapadno od Drine su novoštkokavski (i)jekavci, ali ipak ne svi. Srba ikavaca je do nedavno bilo u južnoj polovini Livanjskog polja, na Kupreškoj visoravni, oko Duvna, oko Imotskog, oko Drniša, oko Sinja, oko Vrlike, u Velikom Bročancu (kod Klisa), u Tinju, i u Tribnju. Srba ikavaca je bilo i u Azbukovici i Rađevini u zapadnoj Srbiji.
Manjeg ili većeg ikavskog upliva ima kod Srba (i)jekavaca iz Dalmacije i dijelova Bosanske Krajine.
O Srbima ikavcima sa Kupresa http://www.malovan.net/Lat/Tekst/524/IKAVIZAM-U-GOVORU-SRBA-NA-KUPRESU
O Srbima ikavcima iz Livanjskog polja https://html1-f.scribdassets.com/6fstwymy4g1dqzde/images/6-da6f872ebb.jpg

Da je ikavica autohtona pojava kod Srba dokazuje i postojanje prezimena sa ikavskim osnovama kod Srba: Mišina (Kosore, Vrlika), Bilić (Civljane, Vrlika), Stipanović (Koljane, Vrlika), Bižić (Đevrske, Kistanje), Bižić (Kordun), Biga (Babin Potok, Vrhovine), Bilinac (okolina Foče), Stipić (Kordun), Sikirica (Kordun) Cvitkovac (Maovice, Vrlika), Svitlica (Sonković, Skradin), Svitlica (Donje Vukovsko, Kupres), Bilanović (Mandino Selo, Duvno), Bilić (Gerzovo, Mrkonjić Grad), Bilić (Komar, Donji Vakuf), Bilkić (Bugojno) itd.
Pravoslavna porodica Cvitanović je popisana na mletačkom popisu u Biljanima Gornjim kod Bekovca 1749, a na mletačkom popisu 1736 u Plavnu kod Knina je popisana pravoslavna porodica Bilinić. Cvitanovića nije bilo u Biljanima u zadnjih 200 godina, a Bilinići iz Plavna se pominju kao Bjelinići u zadnjih 200 godina.

Ja sam Srbin iz Dalmacije. Moje selo je bilo (i)jekavsko ali je bilo ikavizama i šćakavizama u govoru. Npr. ja niked nisam reka dvjesta u životu nego govorim isključivo dvista, kako su mi govorili preci. I ove ikavizme su koristili moji preci: srića, kapitan, lip, ispoviditi, zapoviditi, isprid, razumiti, razumiš, biži, nedilja, ponediljak, bisan, slidi, srio, sio, sikira, mlio, samlio, zrio, triska, grija (grijeh), smij (smijeh), mijur, zvizdan, birićetno, vriško, siđati, letiti, trpiti, boliti, voliti, želiti, živiti, viditi, ijo (jesti), ij (jedi) itd.


Zadnja izmjena: Pan; ned lip 16, 2019 4:45 pm; ukupno mijenjano 22 put/a.

Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 1:07 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: pon lip 01, 2009 3:18 pm
Postovi: 7304
dane-croatia je napisao/la:
Vujadin je napisao/la:

Očigledno bolje znaju od tebe.
ŽaloSTNo, srBski, uZkoro?
Šta si ti imao, jedinicu iz hrvatskog? :001_smile
Zašto se ne pridržavaš Vukovih pravila koji su vam standard: žalosno, srpski, uskoro?


Brkaš pojmove pravopis i jezik...


I pravopis je dio standarda.
Taj tvoj ustaški korienski nije hrvatski standard, već je standard ono što vam je Vuk Karadžić odobrio.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 2:04 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Vujadin je napisao/la:
dane-croatia je napisao/la:

Brkaš pojmove pravopis i jezik...


I pravopis je dio standarda.
Taj tvoj ustaški korienski nije hrvatski standard, već je standard ono što vam je Vuk Karadžić odobrio.


U službenom hrvatskom pravopisu ipak pišemo predsjednik a ne pretsjednik ili precjednik.
Inače Bratoljub Klaić ili pogotovo Ljudevit Gaj i Babukić su bili veliki Ustaše... :zubati

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 6:19 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: pet ruj 24, 2010 11:57 pm
Postovi: 2424
Pan je napisao/la:
:zrinjski_ultras1
Vujadin je napisao/la:
Naravno da su jezici sad izjednačeni skoro u potpunosti, kada su za standard uzeli to što su uzeli.
Najveća ironija je u tome što se Srbi i Hrvati zapravo najvećim dijelom razlikuju u jeziku, a upravo je ta novoštokavska ijekavica bila obilježje Srba u Hrvatskoj koja ih je lingvistički odvajala od okolnih Hrvata.


Velika većina Srba zapadno od Drine su novoštkokavski (i)jekavci, ali ipak ne svi. Srba ikavaca je do nedavno bilo u južnoj polovini Livanjskog polja, na Kupreškoj visoravni, oko Duvna, oko Imotskog, oko Drniša, oko Sinja, oko Vrlike, u Velikom Bročancu (kod Klisa), u Tinju, i u Tribnju. Srba ikavaca je bilo i u Azbukovici i Rađevini u zapadnoj Srbiji.
Manjeg ili većeg ikavskog upliva ima kod Srba (i)jekavaca iz Dalmacije i dijelova Bosanske Krajine.
O Srbima ikavcima sa Kupresa http://www.malovan.net/Lat/Tekst/524/IKAVIZAM-U-GOVORU-SRBA-NA-KUPRESU
O Srbima ikavcima iz Livanjskog polja https://html1-f.scribdassets.com/6fstwymy4g1dqzde/images/6-da6f872ebb.jpg

Da je ikavica autohtona pojava kod Srba dokazuje i postojanje prezimena sa ikavskim osnovama kod Srba: Mišina (Kosore, Vrlika), Bilić (Civljane, Vrlika), Stipanović (Koljane, Vrlika), Bižić (Đevrske, Kistanje), Bižić (Kordun), Biga (Babin Potok, Vrhovine), Bilinac (okolina Foče), Stipić (Kordun), Sikirica (Kordun) Cvitkovac (Maovice, Vrlika), Svitlica (Sonković, Skradin), Svitlica (Donje Vukovsko, Kupres), Bilanović (Mandino Selo, Duvno), Bilić (Gerzovo, Mrkonjić Grad), Bilić (Komar, Donji Vakuf), Bilkić (Bugojno) itd.
Pravoslavna porodica Cvitanović je popisana na mletačkom popisu u Biljanima Gornjim kod Bekovca 1749, a na mletačkom popisu 1736 u Plavnu kod Knina je popisana pravoslavna porodica Bilinić. Cvitanovića nije bilo u Biljanima u zadnjih 200 godina, a Bilinići iz Plavna se pominju kao Bjelinići u zadnjih 200 godina.

Ja sam Srbin iz Dalmacije. Moje selo je bilo (i)jekavsko ali je bilo ikavizama i šćakavizama u govoru. Npr. ja niked nisam reka dvjesta u životu nego govorim isključivo dvista, kako su mi govorili preci. I ove ikavizme su koristili moji preci: srića, kapitan, lip, ispoviditi, zapoviditi, isprid, razumiti, razumiš, biži, nedilja, ponediljak, bisan, slidi, srio, sio, sikira, mlio, samlio, zrio, triska, grija (grijeh), smij (smijeh), mijur, zvizdan, birićetno, vriško, siđati, letiti, trpiti, boliti, voliti, želiti, živiti, viditi, ijo (jesti), ij (jedi) itd.


sine hrvatski :zubati

_________________
...naši zadržavaju po koju usamljenu zgradu, kao: "Hrvatski dom", hotel "Kalin", jedna zgrada u Gaju... Sva vojska u potpunom okruženju. Takvo nešto ne bih ni ja baba rasporedila.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 7:17 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
dane-croatia je napisao/la:

U službenom hrvatskom pravopisu ipak pišemo predsjednik a ne pretsjednik ili precjednik.

I u zvaničnom srpskom isto. :D

Citat:
Jednačenje se nikad ne primenjuje na suglasničke grupe ds i dš: sredstvo, ljudski, odstupiti, podšišati.
U nekoj meri ni suglasnik đ ne jednači se ispred s (kao u primeru vođstvo), ali ovaj suglasnik se vrlo retko nalazi u takvom položaju pa i ne možemo govoriti o sistemskom pravilu.
Na sastavu složenica kod kojih se oseća pauza između delova, jednačenje se ne primenjuje (kako u pisanju tako u izgovoru): politbiro, ali pretčas.
Jednačenje se ne vrši ukoliko bi se time dobila dva ista suglasnika čijim bi se daljim uprošćavanjem došlo do neprihvatljive okrnjenosti prvog formanta: podtačka (ne „pottačka“, niti „potačka“ jer bi izgledalo da je prefiks po-), subpolaran (ne „suppolaran“, niti „supolaran“ jer bi izgledalo da je prefiks su-).
U prefiksima ad-, dis-, juris-, trans- i post- ne dolazi do jednačenja: adherencija, disgresija, jurisdikcija, transgresija, postdiplomac.
U novijim tuđicama vrlo često ne dolazi do jednačenja: dragstor, nokdaun, brejkdens, gangster.
U stranim vlastitim imenima suglasnici s, z, š i ž po pravilu se jednače, ali ipak ostaju neizjednačeni kada bi njihovo jednačenje povuklo i jednačenje susednog suglasnika: Potsdam, Pitsburg (jer bi jednačenje izazvalo i pretvaranje t u d, čime bi se dobili neprihvatljivi oblici „Podzdam“, „Pidzburg“).
Ostale suglasnike u neslovenskim imenima vlastitim ne treba jednačiti: Vašington, Redford, Tbilisi, Bridžstoun.
Kod mnogih slovenskih ličnih imena i njihovih prideva nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: Kadčić, Kadčićev (za razliku od imena Kačić).
U oblicima promene mnogih imena mesta takođe nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: Zabrdac - Zabrdca - Zabrdcu.
U imenima preduzeća isto nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: Investbanka, Investbiro (mada su navedeni primeri takođe i složenice).
I u pridevima složenim sa prefiksom bez- koji se nalazi ispred prideva izvedenih iz imenica stranog porekla koje počinju suglasnikom s, nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: bezserifni (zbog značenjske granice stvaranja pauze između prefiksa i osnovnog prideva).
I kod složenih prezimena i geografskih imena kod kojih se oseća pauza između delova, suglasnike takođe ne treba jednačiti: Malićbegović, Andrićgrad.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 7:40 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Carmello Šešelj je napisao/la:
dane-croatia je napisao/la:

U službenom hrvatskom pravopisu ipak pišemo predsjednik a ne pretsjednik ili precjednik.

I u zvaničnom srpskom isto. :D

Citat:
Jednačenje se nikad ne primenjuje na suglasničke grupe ds i dš: sredstvo, ljudski, odstupiti, podšišati.
U nekoj meri ni suglasnik đ ne jednači se ispred s (kao u primeru vođstvo), ali ovaj suglasnik se vrlo retko nalazi u takvom položaju pa i ne možemo govoriti o sistemskom pravilu.
Na sastavu složenica kod kojih se oseća pauza između delova, jednačenje se ne primenjuje (kako u pisanju tako u izgovoru): politbiro, ali pretčas.
Jednačenje se ne vrši ukoliko bi se time dobila dva ista suglasnika čijim bi se daljim uprošćavanjem došlo do neprihvatljive okrnjenosti prvog formanta: podtačka (ne „pottačka“, niti „potačka“ jer bi izgledalo da je prefiks po-), subpolaran (ne „suppolaran“, niti „supolaran“ jer bi izgledalo da je prefiks su-).
U prefiksima ad-, dis-, juris-, trans- i post- ne dolazi do jednačenja: adherencija, disgresija, jurisdikcija, transgresija, postdiplomac.
U novijim tuđicama vrlo često ne dolazi do jednačenja: dragstor, nokdaun, brejkdens, gangster.
U stranim vlastitim imenima suglasnici s, z, š i ž po pravilu se jednače, ali ipak ostaju neizjednačeni kada bi njihovo jednačenje povuklo i jednačenje susednog suglasnika: Potsdam, Pitsburg (jer bi jednačenje izazvalo i pretvaranje t u d, čime bi se dobili neprihvatljivi oblici „Podzdam“, „Pidzburg“).
Ostale suglasnike u neslovenskim imenima vlastitim ne treba jednačiti: Vašington, Redford, Tbilisi, Bridžstoun.
Kod mnogih slovenskih ličnih imena i njihovih prideva nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: Kadčić, Kadčićev (za razliku od imena Kačić).
U oblicima promene mnogih imena mesta takođe nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: Zabrdac - Zabrdca - Zabrdcu.
U imenima preduzeća isto nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: Investbanka, Investbiro (mada su navedeni primeri takođe i složenice).
I u pridevima složenim sa prefiksom bez- koji se nalazi ispred prideva izvedenih iz imenica stranog porekla koje počinju suglasnikom s, nema jednačenja suglasnika po zvučnosti: bezserifni (zbog značenjske granice stvaranja pauze između prefiksa i osnovnog prideva).
I kod složenih prezimena i geografskih imena kod kojih se oseća pauza između delova, suglasnike takođe ne treba jednačiti: Malićbegović, Andrićgrad.


Istina, nisam dao najbolji primjer. Rieč pod(t)predsjednik nam je različita.
Ali zanimljivo je da čak i vi Srbi imate malo korienskoga u svom pravopisu... :zubati

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 7:45 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
Nije to korienski, nego ako je zvučni suglasnik ispred s, onda se ne jednači po zvučnosti. Na srpskom se kaže potpredsednik zato što je p bezvučni suglasnik i kao takav se jednači ispred po zvučnosti.


Zadnja izmjena: Carmello Šešelj; ned lip 16, 2019 7:50 pm; ukupno mijenjano 1 put/a.

Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 7:49 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Carmello Šešelj je napisao/la:
Nije to korienski, nego ako je zvučni suglasnik ispred s, onda se ne jednači po zvučnosti. Na srpskom se kaže potpedsednik zato što je t bezvučni suglasnik i kao takav se jednači ispred s po zvučnosti.


Kad izgovoriš predsjednik, čuje se precjednik. Znači, tu ste dali prednost korinskom pravilu, a ne izgovornom.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 7:52 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
Izgovaraj brzo "ds, ds, ds, ds, ds, ds," neko vreme i zaključi koji se glas čuje.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 8:02 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
Inače, pravopis je menjan. Do Drugog svetskog rata je bilo pravilno pretsednik. Nakon 1945. su to promenili u predsednik.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 8:09 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Carmello Šešelj je napisao/la:
Izgovaraj brzo "ds, ds, ds, ds, ds, ds," neko vreme i zaključi koji se glas čuje.


Izgovaraj ti brzo predsjednik. Čak i s pre(t)sjednik ti zapne jezik...
Znao sam da ste u konačnici ipak malo izdali Vuka :zubati

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 8:12 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
Kako smo to "izdali" Vuka?


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 16, 2019 10:20 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: pet svi 08, 2009 1:12 pm
Postovi: 10308
Vujadin je napisao/la:


:smijeh


I?
Hoćeš nekaj reći o beogradsko ä ili ultramekom ć? :D
Pravopis je tu da se uči, nismo mi kriv kaj vi polubugari imate sveštenike i opštine, odnosno da ne znate koristiti ć kako spada.

I Dane ima pravo. Originalno je ć bilo t' :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: pon lip 17, 2019 4:45 am 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Carmello Šešelj je napisao/la:
Kako smo to "izdali" Vuka?

U srbski jezik ste uvalili korienski način pisanja.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: pon lip 17, 2019 5:35 am 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
Ceha je napisao/la:
Pravopis je tu da se uči, nismo mi kriv kaj vi polubugari imate sveštenike i opštine, odnosno da ne znate koristiti ć kako spada.

Ako kažete općina, umesto opština, zaćo onda ne kažete i stanovnićtvo?


Zadnja izmjena: Carmello Šešelj; pon lip 17, 2019 5:37 am; ukupno mijenjano 1 put/a.

Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: pon lip 17, 2019 5:36 am 
Offline
Avatar

Pridružen/a: čet stu 08, 2012 1:05 am
Postovi: 12664
Upozorenja: 1
dane-croatia je napisao/la:
Carmello Šešelj je napisao/la:
Kako smo to "izdali" Vuka?

U srbski jezik ste uvalili korienski način pisanja.

Ne mi, nego su komunisti promenili pisanje nekoliko reči.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: pon lip 17, 2019 7:50 am 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned ruj 20, 2009 10:10 am
Postovi: 2178
Lokacija: Grobnik
Carmello Šešelj je napisao/la:
dane-croatia je napisao/la:
U srbski jezik ste uvalili korienski način pisanja.

Ne mi, nego su komunisti promenili pisanje nekoliko reči.

To su valjda napravili, da imaju nekoliko protuprimjera za Hrvate, kad su se bunili da im se nameće jezik čaršije...

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: uto lip 18, 2019 8:41 am 
Offline

Pridružen/a: ned lip 16, 2019 8:55 am
Postovi: 5
Pan je napisao/la:
:zrinjski_ultras1
Vujadin je napisao/la:
Naravno da su jezici sad izjednačeni skoro u potpunosti, kada su za standard uzeli to što su uzeli.
Najveća ironija je u tome što se Srbi i Hrvati zapravo najvećim dijelom razlikuju u jeziku, a upravo je ta novoštokavska ijekavica bila obilježje Srba u Hrvatskoj koja ih je lingvistički odvajala od okolnih Hrvata.


Velika većina Srba zapadno od Drine su novoštkokavski (i)jekavci, ali ipak ne svi. Srba ikavaca je do nedavno bilo u južnoj polovini Livanjskog polja, na Kupreškoj visoravni, oko Duvna, oko Imotskog, oko Drniša, oko Sinja, oko Vrlike, u Velikom Bročancu (kod Klisa), u Tinju, i u Tribnju. Srba ikavaca je bilo i u Azbukovici i Rađevini u zapadnoj Srbiji.
Manjeg ili većeg ikavskog upliva ima kod Srba (i)jekavaca iz Dalmacije i dijelova Bosanske Krajine.
O Srbima ikavcima sa Kupresa http://www.malovan.net/Lat/Tekst/524/IKAVIZAM-U-GOVORU-SRBA-NA-KUPRESU
O Srbima ikavcima iz Livanjskog polja https://html1-f.scribdassets.com/6fstwymy4g1dqzde/images/6-da6f872ebb.jpg

Da je ikavica autohtona pojava kod Srba dokazuje i postojanje prezimena sa ikavskim osnovama kod Srba: Mišina (Kosore, Vrlika), Bilić (Civljane, Vrlika), Stipanović (Koljane, Vrlika), Bižić (Đevrske, Kistanje), Bižić (Kordun), Biga (Babin Potok, Vrhovine), Bilinac (okolina Foče), Stipić (Kordun), Sikirica (Kordun) Cvitkovac (Maovice, Vrlika), Svitlica (Sonković, Skradin), Svitlica (Donje Vukovsko, Kupres), Bilanović (Mandino Selo, Duvno), Bilić (Gerzovo, Mrkonjić Grad), Bilić (Komar, Donji Vakuf), Bilkić (Bugojno) itd.
Pravoslavna porodica Cvitanović je popisana na mletačkom popisu u Biljanima Gornjim kod Bekovca 1749, a na mletačkom popisu 1736 u Plavnu kod Knina je popisana pravoslavna porodica Bilinić. Cvitanovića nije bilo u Biljanima u zadnjih 200 godina, a Bilinići iz Plavna se pominju kao Bjelinići u zadnjih 200 godina.

Ja sam Srbin iz Dalmacije. Moje selo je bilo (i)jekavsko ali je bilo ikavizama i šćakavizama u govoru. Npr. ja niked nisam reka dvjesta u životu nego govorim isključivo dvista, kako su mi govorili preci. I ove ikavizme su koristili moji preci: srića, kapitan, lip, ispoviditi, zapoviditi, isprid, razumiti, razumiš, biži, nedilja, ponediljak, bisan, slidi, srio, sio, sikira, mlio, samlio, zrio, triska, grija (grijeh), smij (smijeh), mijur, zvizdan, birićetno, vriško, siđati, letiti, trpiti, boliti, voliti, želiti, živiti, viditi, ijo (jesti), ij (jedi) itd.


Za Srbe iz vrličkog i sinjskog kraja u izvorima iz 19-og i početka 20-og vijeka se navodi da su ikavci, kao npr. kod Jovana Erdeljanovića. I pored prodora ijekavice u zadnjih 120 godina među Srbe iz tih krajeva ikavica se u vrličkom kraju kud i kamo održala do nedavno, u Kosorima u čistoj formi kod onih rođenih prije WW2. Kod Srba iz sinjskog kraja se ikavica potpunosti sačuvala do devedesetih godina prošlog vijeka.

Interesantno razmišljanje zašto su se Srbi odricali ikavice 39:36-40:15 https://youtu.be/Hx4yvrSgGgQ?t=2376

Kad zapivaju Vrličanke (Srpkinje) 54:32-55:04 https://youtu.be/Hx4yvrSgGgQ?t=3273


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: uto lip 18, 2019 4:36 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: pet svi 08, 2009 1:12 pm
Postovi: 10308
Carmello Šešelj je napisao/la:
Ceha je napisao/la:
Pravopis je tu da se uči, nismo mi kriv kaj vi polubugari imate sveštenike i opštine, odnosno da ne znate koristiti ć kako spada.

Ako kažete općina, umesto opština, zaćo onda ne kažete i stanovnićtvo?

Nije ista promjena.

Općina ne nastala od staroslavenske opt'ine, kaj je kod Bugara prešlo u opštinu.

Stanovništvo je na imenica nastala od stanovnika.
Drugi glasovi, Šešeljko...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: sub lip 29, 2019 11:02 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned kol 05, 2018 8:37 pm
Postovi: 667
Lokacija: Podunavlje
Ceha je napisao/la:
Carmello Šešelj je napisao/la:
Ako kažete općina, umesto opština, zaćo onda ne kažete i stanovnićtvo?

Nije ista promjena.

Općina ne nastala od staroslavenske opt'ine, kaj je kod Bugara prešlo u opštinu.

Stanovništvo je na imenica nastala od stanovnika.
Drugi glasovi, Šešeljko...


Ne diraj mi zemu, u sve se razumi čovik. :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 30, 2019 2:33 am 
Offline
Avatar

Pridružen/a: pet svi 08, 2009 1:12 pm
Postovi: 10308
buenos aires je napisao/la:
Ceha je napisao/la:
Nije ista promjena.

Općina ne nastala od staroslavenske opt'ine, kaj je kod Bugara prešlo u opštinu.

Stanovništvo je na imenica nastala od stanovnika.
Drugi glasovi, Šešeljko...


Ne diraj mi zemu, u sve se razumi čovik. :D


U svaki kurac, a? :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: ned lip 30, 2019 8:30 am 
Offline
Avatar

Pridružen/a: ned kol 05, 2018 8:37 pm
Postovi: 667
Lokacija: Podunavlje
Ceha je napisao/la:
buenos aires je napisao/la:

Ne diraj mi zemu, u sve se razumi čovik. :D


U svaki kurac, a? :D


Visok IQ je u Be-gej-u normalan, rode moj. Taki pametan svit ko da su ćaću sisali a ne mater. :zubati


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: pon srp 01, 2019 5:46 pm 
Offline
Avatar

Pridružen/a: pet svi 08, 2009 1:12 pm
Postovi: 10308
A vidi se :D


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 874 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 31, 32, 33, 34, 35

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 21 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO