Robbie MO je napisao/la:
1910. nije bilo etnickog izjasnjavanja nego samo po jeziku, odnosno na neki nacin se smatalo da je to jedna te ista stvar.
Ovo su rezultati za Kraljevinu Hrvatsku (s cijelim Srijemom do Zemuna i ukljucujuci Zemun, bez cijele Dalmacije, Rijeke, Istre i Baranje)
Hrvatski 62.3%
Srpski 24.6%
Njemacki 5.1%
Madjarski 3.5%
Ostalo 4.5%
Ovdje dio uključuje pravoslavce. Pročitati
http://bib.irb.hr/datoteka/673234.PREPR ... tisak2.pdfstranica 27.
Popis iz 1890. godine prvi je popis stanovništva nakon sjedinjenja Vojne krajine s
Hrvatskom i Slavonijom i jedini je stariji popis stanovništva u kojem se razlikuje između
"hrvatskoga" i "srpskoga" jezika – a što je u službenim tiskovinama naknadno izbrisano
objedinjavanjem pod zajedničkim nazivnikom "hrvatski ili srbski" (Rimac 2008: 226). Iako
ne znamo na koji su način popisivači obavljali svoj posao i koje su sve iskaze (one regionalne
npr.) uključivali pod rubriku "hrvatski", a koje pod "srbski", uočljivo je da brojni pravoslavci
("grčko-istočni") svoj materinski jezik nisu smatrali "srbskim".
Za 369600 popisanih pravoslavaca navodi se da im je materinski jezik "srbski", a za
192531 pravoslavca "hrvatski" (Rimac 2008: 288–290). Gotovo polovica svih pravoslavaca
srpskoga jezika u Hrvatskoj i Slavoniji potječe iz Srijema (152108), dijela bivše Srpske
Vojvodine koji je bio blizu Srbije i kao takav najviše izložen njezinu utjecaju. U Srijemu se za
samo 3183 pravoslavca bilježi da govore hrvatskim kao materinskim jezikom. Za razliku od
toga, kotar Srb npr. imao je prema popisu gotovo 100% pravoslavaca s hrvatskim kao
materinskim jezikom (Rimac 2008: 253). M. Rimac pokazuje da izuzev Srijema pravoslavci
srpskoga jezika u Hrvatskoj i Slavoniji uglavnom obitavaju u mjestima s većim eparhijskim
središtima (258). Ni to se ne može objasniti kakvom krivom popisivačkom metodologijom ili
nekom sustavnom popisivačkom manipulacijom, jer je upravo u takvim središtima Srpska
pravoslavna crkva mogla najlakše promicati srpsko nacionalno ime i srpsku nacionalnu svijest
putem vjeroispovijedne odrednice "Srbin" (o začetcima tih razvoja usp. Jagić 1867: 3–4).
Potpunosti radi treba spomenuti da žene pravoslavne vjere tijekom popisivanja nisu imale
ravnopravan status pa se za velik broj bilježi da im je materinski jezik nepoznat (291973).
Glede katolika situacija je u popisu iz 1890. sljedeća: za 1342379 popisanih rimokatolika
bilježi se da im je materinski jezik "hrvatski", a za 2424 rimokatolika, većinom u Srijemu, da
im je materinski jezik "srbski".