|
|
Stranica: 1/2.
|
[ 39 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Robbie MO
|
Naslov: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 00:19 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Evo jos jedna spekulantska tema.
Sigurno ste primjetili kako Istrani i Rijecani imaju "talijanski" naglasak kada pricaju hrvatski. Medjimurski baca malo na madjarski (Madjarski meni zvuci pomalo ko turski btw.).
Znamo i za velik broj turcizama (kako ocitih - poput sabur, insan, ali i manje ocitih poput carapa, torba, boja, celik, bakar, kat), medjutim osim vokabulara (ukradenih rijeci iz turskog) cini mi se da su Osmanlije ostavile i utjecaj na izgovoru. Slusajuci konverzaciju na turskom, naglaskom me podsjetilo na - bosanski izgovor! A možda malo i na dubrovački i crnogorski. Jeli to znaci da danasnji izgovori u BiH nisu autohtoni, odnosno stariji od 15.-16. stoljeca? S obzirom da su Turci od tada pa do kraja 19. stoljeca vladali, vjerojatno je zvuk turskog tada domicilnom stanovnistvu imao prizvuk “dominantnog” ili cak "elitnog" pa su ga u govoru poceli oponasati, prvo domaci muslimani pa onda i krscani. Takvo oponasanje cak i danas u modernim vremenima vidimo kod vehabija koji pokusavaju zvucati kao Arapi pa neki od njih pricaju "kroz nos", odnosno doslovce su poprimili arapski naglasak. Naravno na prostoru same Bosne naglasak dosta varira, istonobosanski je razlicit od sarajevskog, koji je razlicit od srednjobosanskog, a Posavina, Bijeljina, Banja Luka, Livno , Bihac svoj izgovor, koji se otprilike moze prepoznati. Ali valjda shvacate sto zelim reci...
To znaci da je kralj Tvrtko zvucao blize kao danasnji Dalmatinac ili Hercegovac nego post-otomanski Bosanac. Dokumenti srednjovijekovne bosanske drzave su pisani na ikavici, valjda ju je pratio i izgovor slican danasnjim ikavcima. Iako, postoji i slavonski naglasak, a znamo da je Slavonija gro naseljena stanovnistvom iz sjevernijeg dijela Bosne (recimo predtursko stanovnistvo Soli).
Ovo je neki moj subjektivni dojam, mozda nekome Srbijanci ili Bugari zvuce kao Turci.
Je li moguce tvrditi jos opcenitije, da je cijeli novostokavski izgovor (odabir koje slogove naglasavati itd.) nastao pod utjecajem turskog? Pa preko toga utjecao i na sluzbeni knjizevni izgovor rijeci u hrvatskom/srpskom.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak Postano: 08 svi 2018, 00:38 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
U istocnoj Bosni imaju i umlaut (Bökir) , sto takodjer imaju Turci, Madjari i Nijemci.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Heero
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 00:48 |
|
Pridružen/a: 23 ožu 2015, 21:56 Postovi: 5046
|
nezznam al brate nisam vidio 5 bosanaca za stolom da su pooceli temu a da negalame! Nema šanse jednostavno neizgovaraju ništa monotono i bez naglasivanja i onda uvjek sljedeci govornik povisuje na kraju se svi deru a da niti nekuze da se deru i kad im kazes sta se derete? oni se cude XD kao nederemo se pa pricamo Božesacuvaj!!!
_________________ Muslimani su nastali, kada je Bosna nestala.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 00:52 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Je, i deranje/galama spada u to, jer ne postoji praksa saslušavanja sto jedan govori pa tek onda drugi da krene, nego upadanje medjusobno u riječ i jedini način da se tako dodje do glasa je da budeš glasniji od svih drugih. . Osjetno glasniji grupni govor (ne individualni), koji zvuci kao svadjanje (pa cesto i predje u pravu svadju), postoji i kod Arapa i Spanjolaca, pa posljedicno i kod danasnjih Latinoamerikanaca.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Bobovac
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 05:41 |
|
Pridružen/a: 24 ruj 2009, 10:09 Postovi: 24674 Lokacija: Heartbreak Hotel
|
Ima li veće ironije ironije nego kada Hercegovci ili npr Dalmatinci kažu da su Bosanci preglasni u komunikaciji. LoL
_________________ "Uzalud vam sav tisak i sve radio postaje, našim srcima nikad nećete ovladati", nadbiskup Alojzije Stepinac, Zagreb, 1942.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 05:50 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Je, glasnoća ih karakterizira sve.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 06:00 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Ono sto mene zanima je da je jako dobro poznat vokabular turskih rijeci u južnoslavenskim jezicima (neke nisu turcizmi nego ustvari arabizmi i iranizmi preneseni preko turskog , npr. riječ sat), dok se nikad ništa ne spominje o turskom utjecaju na izgovor samih rijeci.
Recimo, da nije bilo Turaka, kako bi se književno izgovarala riječ Velebit?
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 06:05 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
U biti crnogorski zvuci najviše ko turski. Kako sam njih zaboravio.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
iJozo
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 10:05 |
|
Pridružen/a: 24 vel 2017, 13:26 Postovi: 1198
|
Izgovor izbjeglica u Gradiscu vjerojatno dosta govori o tome kakav je bio prije Turaka. Iako nisu Turci jedini faktor. Jezik se stalno mijenja pa se tako i onaj Gradiscanski vjerojatno takodjer mijenjao donekle.
Zapravo je puno vecu promjenu donijelo drzavno skolstvo od Turaka, sto se Srednje Bosne tice.
Kod djedova i baka ikavica je jos uvijek bila dominantna. U Jugi je kod sljedece generacije zamijenjena standardom, jekavicom.
_________________ Djela su bitnija od rijeci.
Muslimanski SDP i Sejdo Komsic vode BiH u raspad. Njihov sam fan.
|
|
Vrh |
|
|
Graničar Jozo
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 12:44 |
|
Pridružen/a: 23 pro 2009, 14:42 Postovi: 8239 Lokacija: Na rubu egzistencije
|
Pa nije ovo loša tema. Zapravo je vrlo zanimljiva.
Iako baš nemam nešto konkretno dodati za utjecaj Osmanlija na bos. naglasak, mogla bi se povući paralela s "prljavim, tj. narodnim latinskim " koji se koristio u antičkoj pokrajini Dalmaciji.
U literaturi se podosta može pronaći o natpisima na nadgrobnim spomenicima koji su bili napisani na iskrivljenim latinskim, tzv. narodski latinski. Ljudi su ga prisvojili i udomaćili. To znači da je ta narodska varijanta odudarala o pravila pisanja latinskog jezika kakva su vrijedila tada. E sad, ako je posebnost jezika prenesena u pismo, ne vidim razloga zašto se takva posebnost ne bi prenijela u izgovor.
Iako mi se čini da takve posebnosti ponajprije treba tražiti u ruralnim područjima, a manje u velikim industrijskim središtima.
_________________ Too proud to beg, too dumb to steal
It's probably me...
|
|
Vrh |
|
|
DF Sarajevo
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 14:24 |
|
Pridružen/a: 04 tra 2018, 20:06 Postovi: 211
|
Nije to nikakva tajna da je uticaj starog osmanskog turskog (ne ovog modernog) bio jako veliki posebno u bošnjačkim urbanim centrima, i trgovima tzv. čaršijama. Taj stari osmanski turski je bio prepun arapskih i iranskih riječi, jer Turci dolaze kao nomadi iz centralne Azije, i zbog jednostavnog života nemaju riječi gotovo ni za jednu stvar iz urbanog miljea te naravno ne i za apstraktne filozofske ili religijske koncepte.
Pošto je vladajuća kasta regularno govorila osmanski turski, izdavala različite dokumente na tom jeziku (poreski, sudski, vojni itd.), pa čak i kreirala književost, i to više stoljeća, prvo su oni, a onda prostiji ljudi poprimili osmansko turski naglasak. Malo automatski, a malo iz kompleksa.
To je onaj sarajevski, mostarski itd. naglasak sa mekanim ć, š, đ itd.
Recimo riječ paša. Izgovara se kod nas ko u turskim serijama. Ko god je pratio turske serije, a zna sarajevski sleng, prepoznaće gomilu riječi i kompletno akcentuiranje. I naravno pokušaj da se sve izgovara na meko ć.
Bosna je dobrim dijelom teško ikavsko područje nekad bila... Ostala je i masa sevdalinki na ikavici, mada ih je dosta ionako nastalo u dalmatinskoj Zagori, imotskoj krajini i sl. Ima jedna čak nastala u neposrednom zaleđu Makarske, a znamo to po toponimima koji se spominju. Što je sevdalnika starija, to će prije biti na ikavici ...
_________________ Bošnjo - još više Bosanac. Biram koaliciju DF-GS na izborima. Drugovima iz SDP-a vrata su uvijek otvorena. Aj zdravo ...
|
|
Vrh |
|
|
daramo
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 14:57 |
|
Pridružen/a: 02 kol 2012, 10:47 Postovi: 36050 Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
|
Kakva književnost u BiH za vrijeme turskog vakta? Koje djelo muslimanske književnosti u BIH je napisano na turskom?
Da je to osmanski utjecaj taj naglasak bi bio jednak u muslimana u sarajevskoj, mostarskoj i banjalučkoj čaršiji, a nije. Dakle te naglasne specifičnosti nastaju lokalnim utjecajem, posebno Sarajevo a i Mostar kao oblik malograđanskog razlikovanja od seljaka iz okolnih mjesta.
Što se tiče naglasaka zanimljivo je da tipa Rusima hrvatski i srpski zvuči kao arhaični ruski.
_________________ mostarski europski
|
|
Vrh |
|
|
Heero
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 15:39 |
|
Pridružen/a: 23 ožu 2015, 21:56 Postovi: 5046
|
Robbie MO je napisao/la: Je, i deranje/galama spada u to, jer ne postoji praksa saslušavanja sto jedan govori pa tek onda drugi da krene, nego upadanje medjusobno u riječ i jedini način da se tako dodje do glasa je da budeš glasniji od svih drugih. . Osjetno glasniji grupni govor (ne individualni), koji zvuci kao svadjanje (pa cesto i predje u pravu svadju), postoji i kod Arapa i Spanjolaca, pa posljedicno i kod danasnjih Latinoamerikanaca. A vidiš nije to kod mojih,kod mojih se zna ko se kad dere :) Jedan australac mi baš tetki govorio kako mu se to sviđa sta se kod nas zna ko kad prica od starijeg pa nadalje prema mlađem.Talijani svi u isti glas pricaju i masu rukama. A sto se dernjave tice ko u turaka hhahahaha.
_________________ Muslimani su nastali, kada je Bosna nestala.
|
|
Vrh |
|
|
Heero
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 15:42 |
|
Pridružen/a: 23 ožu 2015, 21:56 Postovi: 5046
|
A mozda grijesimo mozda je to autohtona dernjava ;) Meni zanimljiv i onaj naglask ruzni bosnjacki(neznam di se tako prica) samo ga iz filmova znam. Onako h izgovaraju arapski i pricaju koda im je komad jezika u grlu ono baš ružno gore nego turci!
_________________ Muslimani su nastali, kada je Bosna nestala.
|
|
Vrh |
|
|
DF Sarajevo
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 16:02 |
|
Pridružen/a: 04 tra 2018, 20:06 Postovi: 211
|
Glas H je slavenski glas. Nisu ga donijeli Turci ovdje, pa ga ne mogu ni odnijeti.
_________________ Bošnjo - još više Bosanac. Biram koaliciju DF-GS na izborima. Drugovima iz SDP-a vrata su uvijek otvorena. Aj zdravo ...
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 16:29 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
DF Sarajevo je napisao/la: Recimo riječ paša. Izgovara se kod nas ko u turskim serijama. Ko god je pratio turske serije, a zna sarajevski sleng, prepoznaće gomilu riječi i kompletno akcentuiranje.. Je, to je to.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 16:31 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Samo da opet podsjetim, tema je akcent, a ne vokabular.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Heero
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 16:45 |
|
Pridružen/a: 23 ožu 2015, 21:56 Postovi: 5046
|
Ja sam spomenuo da glas H izgovaraju ko arapi ono ružno onako kretenski!
_________________ Muslimani su nastali, kada je Bosna nestala.
|
|
Vrh |
|
|
daramo
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 16:50 |
|
Pridružen/a: 02 kol 2012, 10:47 Postovi: 36050 Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
|
Ne znam, meni turski zvuči ono pravo azijatski, brz izgovor, više mi liči kineskom nego bosanskom. Kineski mi je ono uvijek za smijeh, ko navijeni kad pričaju.
Bosanski je razvučen i usporen, ne vidim neku vezu u akcentu. Meni po tom sličan crnogorskom što je logično s obzirom na utjecaj sandžačkog.
To se vama čini radi turcizama, normalno da će se turcizmi jednako izgovarati kao i tipa anglizmi.
_________________ mostarski europski
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 08 svi 2018, 19:51 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21673
|
To ti nisu naglasci, u hrvatskom se pojavljuje 5 naglasaka (akut je arhaični), eventualno neka sličnost naglasnih sustava. No meni tako ne zvuči. Novoštokavski je nastao u 15. stoljeću (dakle negdje uz pojavu turaka), njegove naglaske u zadnje vrijeme vežu uz Vlahe (veliko slovo je namjerno, iako bi bolje išlo slavenizirane vlahe/stočare), a ne uz Turke. Riječki je sličniji zagrebačkom (dinamički naglasak) nego talijanskima, iako ih se može jasno razlikovati. Hodže su vjerojatno pokupile naglaske od Turaka, jbg
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 09 svi 2018, 10:14 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 17:35 Postovi: 10750
|
Robbie MO je napisao/la: U biti crnogorski zvuci najviše ko turski. Kako sam njih zaboravio. Ne znam odakle ti ovo , ali mislim da je to samo tvoja privatna halucinacija , jer niko na ovom svetu ne može dva totalno različita jezika poistovetiti zbog izgovora reči. Zanimljvo je da si u uvodnom postu pomenuo bosanski,dubrovački i crnogorski da iz nekog razloga samo tebi znanom liči na turski , a nisi pomenuo hercegovački. Ako je tebi crngorski zbog akcenta sličan turskom onda si totalno fulao , jer taj akcenat je isti kao npr.kod Zagoraca,južnosrbijanaca , pa čak i kod Istrijana. "Naš" jezik nema ništa sa turskim osim leksika koji je u njega ušao , ama baš ništa. Naš jezik je balkanski , pa je 100 puta logičnije da si otvorio temu o sličnostima između npr.hrvatskog i albanskog , jer lingvisti su davno uočili tzv.balkansku jezičku uniju bez obzira na različitost jezika , a tu se turski nikako ne uklapa osim naravno leksički.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 09 svi 2018, 12:57 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Reko sam odmah na pocetku da je tema spekulativna. Moj osobni dojam kojeg mi je tesko i objasniti... zato me zanimalo ima li jos tko takav dojam.
A ne znam zasto mislis da turski tijekom 400 godina uopce nije utjecao na nista osim vokabulara. Da je sve drugo apsolutno netaknuto.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 09 svi 2018, 13:00 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29 Postovi: 69289 Lokacija: hrvatsko-hrvatska Federacija
|
Ceha je napisao/la: To ti nisu naglasci, u hrvatskom se pojavljuje 5 naglasaka (akut je arhaični), eventualno neka sličnost naglasnih sustava. No meni tako ne zvuči. Novoštokavski je nastao u 15. stoljeću (dakle negdje uz pojavu turaka), njegove naglaske u zadnje vrijeme vežu uz Vlahe (veliko slovo je namjerno, iako bi bolje išlo slavenizirane vlahe/stočare), a ne uz Turke. Riječki je sličniji zagrebačkom (dinamički naglasak) nego talijanskima, iako ih se može jasno razlikovati. Hodže su vjerojatno pokupile naglaske od Turaka, jbg Znaci mislis da je sluzbeni (sluzbeni) naglasak vlaski.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu. Vojni proračun Bošnji je manji od proračuna Dinama
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 09 svi 2018, 13:28 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 17:35 Postovi: 10750
|
Robbie MO je napisao/la: Reko sam odmah na pocetku da je tema spekulativna. Moj osobni dojam kojeg mi je tesko i objasniti... zato me zanimalo ima li jos tko takav dojam.
A ne znam zasto mislis da turski tijekom 400 godina uopce nije utjecao na nista osim vokabulara. Da je sve drugo apsolutno netaknuto. Ja ne kontam uopšte poentu ovoga čim ti imaš neki dojam koji zapravo ne postoji. Ti si gledao tursku seriju i onda zaključio na osnovu ličnog osećaja da akcenat Turaka dok govore se može primetiti kod Bosanaca i Crnogoraca. Da bi tako nešto možda mogao primetiti morao bi imati sve epizode humorističke serije sa javnog servisa kralja Ostoje. Moji stari Vojvođani imaju nešto malo mađarskih reči , ali imaju jednako kao i Bunjevci i Šokci i svi ostali narodi turcizama u svome vokabularu , i ja ništa nisam primetio da pored mađarskog i turskog leksika ima išta drugo u vojvođanskim govorima Lala,Bunjevaca i Šokaca mađarsko i tursko. Isto je i za Zagrepčane , osim švapskih reči ja ne primećujem ništa drugo nemačko u tom govoru. Fora je u tome da su svi turcizmi ušli u naše jezike u prvih 100 godina vladavine , o čemu svedoče upravo Lale,Šokci i Bunjevci jer broj turcizama je jednak sa npr.Mostarcima ili bilo kojim Srbijancima i Crngorcima. Čak šta više danas ćeš načešće čuti stare turcizme poput pendžera,avlije,...kod starih Vojvođana i Slavonaca nego kod ovih gde su Osmanlije otišle pre 140 godina. Na ovim prostorima je bilo jako malo pravih Turaka , a da ne govorim kako ni 0,05% samih Muslimana nije znalo niti turski ni arapski jezik , zato nikad nije moglo doći do uticaja na koji ti ukazuješ a kamoli na nas kaure. Za takvo šta moraš otići u Tursku i popričati sa trećom ili četvrtom generacijom muslimana koji su tamo otišli i porodično očuvali jezik. Evo ti malo sandžačkog iz turske serije , jer u Turskoj je najviše Sandžosa od svih Muslimana.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Utjecaj turskog na "bosanski" naglasak (i ostale balkanske naglaske) Postano: 09 svi 2018, 13:33 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 17:35 Postovi: 10750
|
Robbie MO je napisao/la: Ceha je napisao/la: To ti nisu naglasci, u hrvatskom se pojavljuje 5 naglasaka (akut je arhaični), eventualno neka sličnost naglasnih sustava. No meni tako ne zvuči. Novoštokavski je nastao u 15. stoljeću (dakle negdje uz pojavu turaka), njegove naglaske u zadnje vrijeme vežu uz Vlahe (veliko slovo je namjerno, iako bi bolje išlo slavenizirane vlahe/stočare), a ne uz Turke. Riječki je sličniji zagrebačkom (dinamički naglasak) nego talijanskima, iako ih se može jasno razlikovati. Hodže su vjerojatno pokupile naglaske od Turaka, jbg Znaci mislis da je sluzbeni (sluzbeni) naglasak vlaski. Mi imamo vlaški , dok vi iz zap.Hercegovine imate gotizirani vlaški , dok Ceha kao pripadnik stare aristokratije sa severa Hrvatske ima čist gotski akcenat bez ikakvih primesa.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 125 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|