|
|
Stranica: 1/1.
|
[ 21 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
MiB
|
Naslov: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 16:43 |
|
Pridružen/a: 14 ruj 2009, 17:26 Postovi: 18323 Lokacija: Drina je na granici!
|
Ne znam jeste li primijetili, većina novinskih članaka u BiH nosi potpis agencije Anadolija, nakon turskih serija koje služe za ispiranje mozga običnom puku, pritisak i utjecaj Turaka je na Balkan došao i kroz novinsku agenciju Anadolija s ciljem utjecaja na ljude koji čitaju. Prije par večeri na tv je bila emisija o utjecaju turskih serija na narod i kulturu balkana, gdje iz srbije stižu zabrinjavajuće vijesti da mladi roditelji (srbi) svojoj djeci počinju davati imena junaka turskih serija, prava je poplava imena šeherzada, a nisu rijetkost i ostala. A tko će nego srbi? Isto tako prije tri desetljeća su na balkan donijeli novu vrstu glazbenog izražavanja pod izravnim utjecajem turske glazbe, često doslovno kopirane i tekstualno lokalizirane na srpski jezik. Kuda ovo sve vodi, koliko u ovome prste ima neootomanska strategijan turskih političara? Osjećaju li Turci da mogu opet postati regionalni vladari? 
_________________ Znam Da nekima Smeta
|
|
Vrh |
|
 |
MiB
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 16:51 |
|
Pridružen/a: 14 ruj 2009, 17:26 Postovi: 18323 Lokacija: Drina je na granici!
|
Citat: Turske serije razbijaju predrasude na Balkanu
Turske serije "1001 noć", "Kad lišće pada", "Dolina vukova" i "Sulejman Veličanstveni" srušile su sve rekorde gledanosti na Balkanu, donoseći ogromnu zaradu turskoj televizijskoj industriji, ali i povećavajući uticaj Turske.
Od 2001. godine, 65 turskih televizijskih serija prodano je u inostranstvu, što je donijelo zaradu od 60 miliona dolara. Turski glumci postali su zvijezde u zemljama Balkana, a prizori Istanbula su privukli mnogobrojne turiste. Turske serije su postale pravi užitak za televizijsku publiku na Balkanu, koja se uglavnom navikla gledati samo sadržaje iz američke i latino-američke TV produkcije.
Da su dobre priče i kvalitetna produkcija otvorile put Turskoj da serije pretvori u dobar izvorni proizvod u svijetu, potvrdila je za agenciju Anadolija jedna od najutjecajnijih turkologinja na prostoru Balkana Amina Šiljak - Jesenković.
Promjena mišljenja i učenje turskog jezika
Ona kaže da zbog uticaja serija, turisti, posebno iz arapskih zemalja, ali i sa prilično siromašnog Balkana, masovno odlaze u posjetu Turskoj, a turska kuhinja je postala modni trend. "Predrasude o Turskoj i svemu što se događa u islamskom svijetu su razbijene kao pjena od sapunice. Turska je za naše sjeverne susjede, koji sada sve više, čak i u nekim reklamama, spominju ovu sve više popularnu zemlju, kuhinju i kulturu, bila zemlja gdje žene još hodaju u šalvarama i to samo po kući, jer nemaju nikakvih prava. Sada misle sasvim drugačije", kaže Šiljak - Jesenković. Turske serije probudile su i interesovanje za učenje turskog jezika.
Šiljak - Jesenković ističe da danas u Zagrebu, Beogradu, Sarajevu i Skoplju ima jako puno ljudi koji pohađaju kurs turskog jezika. Podsjeća da, s druge strane, serije nude dosta nerealnu sliku Turske. Aminu Šiljak – Jesenković su, kao turkologa, mnogi ljudi u čudu pitali: zar se u Turskoj hoda po kućama u cipelama, zar tamo i muško i žensko pije tursku rakiju?
"Ljudi su postavljali mnogobrojna pitanja o tome zašto u tim serijama nema više islamske kulture. Realno, drama o promišljanju čovjeka koji živi jedan čestiti, moralni život, klanja pet vakata namaza, posti, dijeli sadaku i zekat i ide na hadž, bila bi veoma dosadna, jer nema intriga, prevara, kocke. U tako trijeznom, osviještenom stanju, on ne može napraviti nikakav češći belaj. To bi bilo totalno nezanimljivo“, dodaje je u šali Šiljak - Jesenković. Sa novinarom agencije Anadolija podijelila je i jedan vic: „Kad su se Osmanlije povlačile sa Balkana, rekli su: 'Vratit ćemo se, u serijama'“.
Puno neispričanih priča
Još jedna pozitivna strana turskih serija je da su potakle publiku da čita knjigu koja je poslužila kao temelj za stvaranje serije, primjerice "Kad lišće pada" Rešata Nurija Guntekina (Yaprak Dökümü Reşat Nuri Güntekin) ili "Zabranjena ljubav“ Halita Zijaa Ušakligila (Aşk-ı memnu'Halit Ziya Uşaklıgil)“, istakla je Jesenković.
Ona kaže da bi bilo dobro i za nas, a i za Tursku kada bi Turska krenula u koprodukciju sa našim ljudima, jer ima jako puno neispričanih priča, jako puno neurađenih serija i filmova koje bi zajedno mogli uraditi. "U BiH ima jako puno dobrih režisera koji jednom u četiri godine uspiju napraviti igrani film i sjajnih glumaca od kojih su neki našli mjesto i u velikom Hollywoodu", istakla je ona.
Književni kritičar i publicist Filip Mursel Begović, koji živi u Zagrebu i Sarajevu, za agenciju Anadolija kaže da ga, prije svega, raduje spremnost hrvatskih građana da gledaju turske serije i da prihvataju jednu kulturu, koja je do sada, blago rečeno, prikazivana na jedan izopačen način.
"Mi imamo strašne predrasude u Hrvatskoj prema Turcima, koje su na neki način krunisane kroz nastavni program povijesti. Dakle, u hrvatske čitanke je ušla priča o Turcima koji nabadaju na kolac, Turcima koji otimaju djecu, pale sela, siluju žene", kaže on. Međutim, dodaje da se za vrijeme emitiranja serija dogodio sociološki fenomen. Za vrijeme emitiranja serije "1001 noć" ulice u Hrvatskoj su bile prazne. "Da čujete na ulici u Hrvatskoj 'hos geldin', 'estagfirullah', da čujete kumice na glavnoj pijaci u Zagrebu Dolcu kako govore 'tobe ja Rabbi', to su nevjerovatne, pozitivne stvari", rekao je on.
Begović je podsjetio i na "baratanja" nekim stereotipima kroz turske serije. Kao primjer navodi seriju "Sulejman Veličanstveni" na osnovu koje su ga ljudi u Hrvatskoj pitali i pitaju kako je to moguće da muslimani imaju po 30-40 žena. "Na taj način se nameće misao da muslimani ništa drugo ne rade osim što puše nargile, hvataju žene i ratuju. Nijedna turska serija, bez obzira na popularnost, neće razbiti predrasude koje Hrvati imaju o Turcima", dodao je Begović. Međutim, kaže da će se to možda i promijeniti, ali sustavno, znanstvenim putem, vrlo predanim angažmanom i strateški odmjereno.
Zasnovane na tradiciji
U turskim serijama ipak su prikazani odnosi koji u podlozi imaju više tradicije u odnosu na serije koje dolaze sa Zapada ili su ranije prikazivane. Tako je Begović podsjetio da narod ima potrebu vraćanja nekoj iskonskoj tradiciji koja je potisnuta u dosadašnjim serijama.
Da se malo pažnje posvećuje nekim veoma bitnim stvarima, pokazuje i podatak da je u Hrvatskoj Sultan Sulejman sagradio most na Dravi, čija restauracija se trenutno provodi, i o kojoj se maltene nikako ne priča. Profesorica na katedri Orijentalistike Filozofskog fakulteta u Beogradu Mirjana Teodosijević je o ovoj temi kazala da u u Srbiji gledanje turskih TV serija, koje se već dvije godine prikazuju, predstavlja univerzalan način korištenja slobodnog vremena.
"Pojava turskih serija kao da je iznenadila srbijansko gledalište naviknuto kao prvo na serije proizvedene na engleskom govornom području, a zatim i na latino-američke serije i tv-novele koje su u posljednjoj dekadi 20.vijeka izazvale ogromno interesovanje gledalaca i u drugim zemljama u okruženju“, izjavila je za agenciju Anadolija Teodosijević.
Ona je naglasila da su zbog toga mnogi gledaoci, najčešće opterećeni osmanlijskim naslijeđem i predrasudama o Turcima, u prvi mah počinjali iz čiste radoznalosti da gledaju seriju "1001 noć“, da bi za kratko vrijeme postali vjerni gledaoci i svih ostalih serija. Teodosijević kaže da nakon serije "1001 noć“ gledaoci zahtijevaju nove Turske serije, interesuju se za glumce, nalaze njihove filmove na internetu i gledaju epizode na jeziku koji ne razumiju. "Serije su pozitivno prihvaćene i počinje se javljati interesovanje za učenje turskog jezika i interesovanje za odlazak u Tursku“, dodala je ona.
Projekat inspirisan turskom serijom
Govoreći o tom velikom uticaju turskih serija, Teodosijević je podsjetila da je beogradska umjetnica Milica Vergot priredila autorski multimedijalni projekat "Ja sam on“ inspirisan turskom serijom "Izgubljene godine“ i jednim od glavnih glumaca te serije.
"To je prvi put da je jedan umjetnik, inspirisan jednom televizijskom serijom, napravio multimedijalni projekat“, dodala je ona. Da je u Srbiji velika zainteresovanost za turske serije pokazuje podatak da je prvu epizodu serije „Sulejman Veličanstveni“ gledalo oko dva miliona gledalaca. (Anadolija)
_________________ Znam Da nekima Smeta
|
|
Vrh |
|
 |
POL_GASOL
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 17:09 |
|
Pridružen/a: 08 ruj 2010, 09:54 Postovi: 7538 Lokacija: Danska
|
Oopss nisam primjetio, naravno ako ne računamo ove domoljube, pa vi im dajete najbolje reklame.
Da vidimo šta je ovdje probem!Jel to što su Turci ponudili drugima svoj identitet i kulturu, pa mi living on a free market helooo, ponudite domoljubi nešto bolje pa će narod da upija, al šta ćete vi ponuditi samo znate kukumakati kmečati i cviliti. Narod koji ima svoju jaku kulturu i identitet neće sigurno upijati ove stvari, al šta mi ustvari vidimo, pa to se u hrvatskoj guta ko halva, pa gdje je onda problem tu???Ne vidite ga još jelde?I sad plakanje radi turskih sapunica, ne viđoh kod Srba ijedan članak gdje plaču, ljudi znaju ko su i šta su, ma ne brine mene što plaču iz hrvatske tako im treba još i gore, nego šta brate ovdje kopirate to št mi iz Bosne imamo sa tim. Nek se gone u kurac. Nemoj da mi brišeš komentar.
_________________ Svjetski priznati NOBELOVAC Ivo Andrić o trokutu23%
“Mene također ova sredina smrada, loja, ljenosti i pokvarenosti poklonika arapskog varalice guši, pa sam više u Zapadnom Mostaru nego u Bosni.’’
|
|
Vrh |
|
 |
BBC
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 17:17 |
|
Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48 Postovi: 108338 Lokacija: Županija Herceg-Bosna
|
Turci više nikad tu ne mogu biti ništa regionalno. Malo im teško preskočiti neke glavonje na Balkanu koji ih ne mogu očima smisliti.
_________________ Spetsnaz, a force for good.
|
|
Vrh |
|
 |
Vladimir RUS
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 18:10 |
|
Pridružen/a: 30 svi 2009, 23:01 Postovi: 19669
|
Ništa čudno. Naime, ako sam dobro upućen, serija "Larin izbor" se emituje u 17 zemalja svijeta, tako da osim Hrvatske emituje se i u: Srbiji, BiH, Makedoniji, Sloveniji, Slovačkoj, Mađarskoj, Italiji, Ukrajini, Iranu itd, stoga, budimo iskreni, nisu samo Turci krenuli u ekspanziju sa svojim sapunicama u posljednje vrijeme već ima i hrvatskih, indijskih, ruskih, srbijanskih, pa čak i bugarskih sapunica, kao i američkih kriminalističkih serija a la CSI, kao i jedna crnogorska sapunica, tačnije srpsko-crnogorska sapunica (Budva na pjenu do mora).
|
|
Vrh |
|
 |
dudu
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 18:11 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 61377 Lokacija: DAZP HQ
|
ako Larin izvor ne vrati Iran u naciju pradjedovsku, nitko neće. 
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
 |
lider30
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 18:28 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11 Postovi: 24448 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
|
Šta ja znam. Meni je ovo legitimno. Nitko nam nije kriv, što Hrvatska nije zaintersirana za ovo područje i što Hrvati ništa svoje iz povijesti ne znaju baš nikome prodati svijetu. Ne da svijetu ne mogu prodati ništa iz povijesti i kuture, nego to ne mogu ni u Hrvatskoj i BiH.
_________________ Safe European Home
|
|
Vrh |
|
 |
dudu
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 18:49 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 61377 Lokacija: DAZP HQ
|
naš odnos prema povijesti je tragičan. imamo toliko nacionalnih junaka za koje 99% ljudi nema pojma. dovoljno je uzeti jedno razdoblje i sam sebe preispitati o znanju istog. da ne idem u daleku prošlost, recimo hrvatski disidenti za vrijeme komunizma. režem žile ako je 90% ljudi čulo za ikog osim za Brunu Bušića, a na desetine su ubijene samo zato što su bili Hrvati i borili se za našu stvar. danas je popularno uzdizati nacionalne junake nekih drugih europskih ili neeuropskih naroda, a o vlastitim nemamo pojma.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
 |
Aztec
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 18:49 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 15:32 Postovi: 11637 Lokacija: Varta drzava
|
A cujte. Dok god postoji potraznja postoji i ponuda (a i obratno). Uz to su jeftine, za razliku od nekih drugih kvalitetnih serija s kojim bi se mogao popuniti program, i eto. Niko tu nije prisiljen ovo gledati. Osobno vise volim meksicke sapunice, vise nego i jedne druge. Glumice su im kao porno zvijezde. 
_________________ Prvo i najbitnije!!! Kupuj Janu, i kupi je u Konzumu!!! Život je tvoje igralište Pretpostavka je majka svih zajeba Svi mi prdimo
|
|
Vrh |
|
 |
ZlatkoZG
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 19:37 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 19:37 Postovi: 3913 Lokacija: Τριβαλλοί
|
ManInBlack je napisao/la: Isto tako prije tri desetljeća su na balkan donijeli novu vrstu glazbenog izražavanja pod izravnim utjecajem turske glazbe, često doslovno kopirane i tekstualno lokalizirane na srpski jezik. Iako je bilo i toga, taj glazbeni val više je puhao iz arapskog svijeta (Libanon) i Grčke. Pošto mnogima orijentalni zvuci su automatski "turski" ali uglavnom nije tako jer i sami Turci su masovno iskopirali grčku,arapsku,kurdsku i iransku muziku...
|
|
Vrh |
|
 |
Metemma
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 20:32 |
|
Pridružen/a: 17 lip 2012, 00:09 Postovi: 15513
|
Aztec je napisao/la: A cujte. Dok god postoji potraznja postoji i ponuda (a i obratno). Uz to su jeftine, za razliku od nekih drugih kvalitetnih serija s kojim bi se mogao popuniti program, i eto. Niko tu nije prisiljen ovo gledati. Osobno vise volim meksicke sapunice, vise nego i jedne druge. Glumice su im kao porno zvijezde.  Televizija ima ogromnu moć. I pokazalo se, kakvo god govno da pustiš, raja će to masovno da gleda. Turci su to pametno iskoristili, pa sad kad gledaš Sulejmana ne gledaš nekog ko ti je narod unazadio 500 godina, već gledaš dal mu ženu voli svekrva... Ne zna se šta je gore, široke narodne mase danas, "medijski uposlenici" koji će pustiti svakakvo bezvrijedno smeće, ili domaći autori, direktori državnih televizija, koji neće napraviti ništa što bi bilo pandan pomenutim serijama. Doduše, u Srbiji Radoš Bajić snima seriju "Ravna Gora", pa bumo videli. Ako bude kakve ljubavne priče, recimo između kraljevog poručnika Mihajla i mlade zarobljene partizanke Mare, možda serija postigne kakvu popularnost i širom exYu 
_________________ + Gledaj orle od miline, Gračanicu kraj Prištine... +
|
|
Vrh |
|
 |
Kovach
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 20:52 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2012, 10:36 Postovi: 608 Lokacija: Bošnjački institut
|
Neo-osmanski imperijalizam, ba.
_________________ ˝Ovdje leži div, hb.org-in stid i sram, što bijaše kriv, jer bijaše Bošnjak"
|
|
Vrh |
|
 |
puntar2.0
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 22:12 |
|
Pridružen/a: 20 pro 2011, 20:02 Postovi: 8414
|
Pizdarije, ako su sapunice kultura koja se priuzima, onda laku noc.
_________________ Oj Hrvati, svi na desno krilo....
|
|
Vrh |
|
 |
puntar2.0
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 22:13 |
|
Pridružen/a: 20 pro 2011, 20:02 Postovi: 8414
|
POL_GASOL je napisao/la: Oopss nisam primjetio, naravno ako ne računamo ove domoljube, pa vi im dajete najbolje reklame.
Da vidimo šta je ovdje probem!Jel to što su Turci ponudili drugima svoj identitet i kulturu, pa mi living on a free market helooo, ponudite domoljubi nešto bolje pa će narod da upija, al šta ćete vi ponuditi samo znate kukumakati kmečati i cviliti. Narod koji ima svoju jaku kulturu i identitet neće sigurno upijati ove stvari, al šta mi ustvari vidimo, pa to se u hrvatskoj guta ko halva, pa gdje je onda problem tu???Ne vidite ga još jelde?I sad plakanje radi turskih sapunica, ne viđoh kod Srba ijedan članak gdje plaču, ljudi znaju ko su i šta su, ma ne brine mene što plaču iz hrvatske tako im treba još i gore, nego šta brate ovdje kopirate to št mi iz Bosne imamo sa tim. Nek se gone u kurac. Nemoj da mi brišeš komentar. Dobro da ti znas sto si. Ujutro Covic, poslepodne Komsic, po noci Dodik.
_________________ Oj Hrvati, svi na desno krilo....
|
|
Vrh |
|
 |
BBC
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 27 lis 2012, 22:15 |
|
Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48 Postovi: 108338 Lokacija: Županija Herceg-Bosna
|
Jedino što je potrebno znati na ovoj temi je ono što je Aztec rekao. Te serije su užasno jeftine i to je jedini razlog što se vrte. Dokumentarci od BBC-a su skupi, ovako svaki dan popuniš sat vremena nekom glupom serijom iz južne Amerike ili Turske.
_________________ Spetsnaz, a force for good.
|
|
Vrh |
|
 |
Nebula
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 28 lis 2012, 00:38 |
|
Pridružen/a: 26 lis 2011, 16:12 Postovi: 8892 Lokacija: 34%
|
Neka Turske. Ne bojim se ja Turske već Saudijske Arabije
_________________ Podaci ZZO: https://demografija.blogger.ba/2023/09/07/podaci-zzo/
|
|
Vrh |
|
 |
Aztec
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 28 lis 2012, 01:50 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 15:32 Postovi: 11637 Lokacija: Varta drzava
|
Ne bojim se ja ni jedne. Al brate Turke ne mogu smisliti.  Mrs brko krava brko 
_________________ Prvo i najbitnije!!! Kupuj Janu, i kupi je u Konzumu!!! Život je tvoje igralište Pretpostavka je majka svih zajeba Svi mi prdimo
|
|
Vrh |
|
 |
Kum Bečo
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 28 lis 2012, 11:17 |
|
Pridružen/a: 09 vel 2010, 20:22 Postovi: 5970
|
Rođaci se susreli nakon stotinu godina Nevesinjsko selo Kruševljani jučerašnji prvi dan Kurban-bajrama dočekalo je u nesvakidašnjoj radosti. Nakon što su mu djedovi, klanjajući bajram-namaz 1912. godine izbjegli u Anadoliju, Salih Ozturk iz Istanbula, zajedno sa suprugom Fatimom i sinom Fatihom, došao je da na svojoj djedovini bajramuje i upozna svoje rođake. Vremešni Salih i njegov sin su klanjali bajram-namaz u istoj onoj džamiji u kojoj su posljednji Bajram prije izgnanstva klanjali i njegovi djedovi. Prilikom čestitanja Bajrama Salih, kao ni njegovi rođaci Kruševljanci nisu krili suze zbog bajramskog uzbuđenja i ponovnog susreta. Nakon čestitanja Bajrama ispred džamije, Salih je sa mještanima zaklao kurban i posjetio komšije u kućama u kojima su se njihovi djedovi obilazili prije tačno 100 godina.  U razgovoru sa novinarom agencije Anadolija, Salih je kazao kako su, nakon klanjanja bajram-namaz u staroj kruševljanskoj džamiji, njegov pradedo Mehmet Hodžić i njegov brat Salih sa svojim ženama i djecom izbjegli u Tursku, dok su njihove tri udate sestre ostale u selu. On je kazao da je njegov otac Husejin imao svega četiri godine kada su otišli u Tursku, gdje su u gradu Adani vodili težak izbjeglički život. "O Bosni sam uvijek slušao samo lijepe stvari od svojih predaka. Doći ovdje, i nakon 100 godina klanjati bajram-namaz nadnaravan je osjećaj. Volio bih da su i oni živi i da su ovdje sa nama, jer moji preci su umrli sa čežnjom za Bosnom“, rekao je Salih. (Foto: Anadolija) Istaknuvši kako je neizmjerno sretan zbog susreta s rođacima, odnosno unucima svojih tetaka, Salih je kazao kako je za njega ovo "dupli Bajram". On je dodao i to da intenzivnije oživljavanje ovakvih rodbinskih veza može imati i veliki uticaj na bolje odnose dvaju zemalja, koje su svakako uvijek bile rame uz rame. Salihov rođak Jusuf Tinjak (89) i njegova supruga Zejna nisu krili suze radosnice što su dočekali dan kada su upoznali svoje rođake iz Turske, a decenijama su se pitali za njihovu sudbinu. "Naš susret 100 godina nakon rastanka je veliki događaj. Naši preci su prolili mnogo suza zbog rastajanja, a mi danas lijemo suze radosnice zbog ponovnog susreta“, rekao je Jusuf. I Vahid Čagalj je izrazio veliko zadovoljstvo što je, baš na Bajram, dočekao svoje drage goste i rodbinu iz Turske. Salih, koji radi kao direktor Turske uprave za bankarstvo, i njegov sin Fatih, obećali su da će po povratku u Tursku razgovarati sa svojim zemljacima i da će pokušati da ovakve susrete rođaka intenziviraju i učine tradicijom. I preci Salihove supruge Fatime su 1912. godine izbjegli iz Mostara u Sandžak, a potom i u turski grad Izmir, gdje su nastavili živjeti. (Foto: Anadolija) Fatima je kazala da su njeni preci iz poznate mostarske porodice Šantić, i da je od svoje nane uvijek slušala o ljepotama Bosne. Ona je istakla da ni po stare dane nije zaboravila bosanske pjesme koje je naučila od svoje nane. "Ne mogu riječima da opišem svu ljepotu i sreću koju osjećam. Ova zemlja je zaista lijepa i mnogo ljepša čak i od onoga što su nam naši stari pripovijedali“, kazala je Fatima. Ovaj susret rođaka u nevesinjskom selu inicirao je direktor Radija "Bir" Remzija Pitić, koji je završio Teologiju na turskom Univerzitetu "9. eylul" u Izmiru. U izjavi za agenciju Anadolija, Pitić je kazao da je porodicu Ozturk upoznao za vrijeme studija u Izmiru i da je uspostavio kontakt sa mještanima u svom rodnom selu Kruševljani. "Veoma sam sretan zbog današnjeg susreta rođaka u našem selu. I dalje ćemo se truditi da omogućavamo ovakve susrete rodbine koja živi u dvije zemlje i koja se nikada nije upoznala. Ovakvi susreti su značajni i za porodice i za odnose dvije zemlje“, rekao je Pitić.
_________________ Neki Fadil
|
|
Vrh |
|
 |
volvoks
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 28 lis 2012, 11:31 |
|
Pridružen/a: 07 ruj 2012, 21:35 Postovi: 12985 Lokacija: Zagreb
|
Lijepu boju uhvatili u ovih 100 godina 
_________________ Summum ius, summa iniuria.
|
|
Vrh |
|
 |
daxt
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 28 lis 2012, 11:53 |
|
Pridružen/a: 13 lip 2009, 09:42 Postovi: 2178 Lokacija: Beograd
|
ManInBlack je napisao/la: Ne znam jeste li primijetili, većina novinskih članaka u BiH nosi potpis agencije Anadolija, nakon turskih serija koje služe za ispiranje mozga običnom puku, pritisak i utjecaj Turaka je na Balkan došao i kroz novinsku agenciju Anadolija s ciljem utjecaja na ljude koji čitaju. Prije par večeri na tv je bila emisija o utjecaju turskih serija na narod i kulturu balkana, gdje iz srbije stižu zabrinjavajuće vijesti da mladi roditelji (srbi) svojoj djeci počinju davati imena junaka turskih serija, prava je poplava imena šeherzada, a nisu rijetkost i ostala. A tko će nego srbi? Isto tako prije tri desetljeća su na balkan donijeli novu vrstu glazbenog izražavanja pod izravnim utjecajem turske glazbe, često doslovno kopirane i tekstualno lokalizirane na srpski jezik. Kuda ovo sve vodi, koliko u ovome prste ima neootomanska strategijan turskih političara? Osjećaju li Turci da mogu opet postati regionalni vladari?  mozda cigani izbegli sa kosova daju ta imena, srbi ni u snu.tesko ce turci proci sa tim smecem u srbistanu i karadagu 
_________________ Čevo ravno, gnjijezdo junačko, a krvavo ljudsko razbojište, mnoge li si vojske zapamtilo, mnoge li si majke ojadilo! Ljudske su te kosti zatrpale, ljudskom si se krvlju opjanilo
|
|
Vrh |
|
 |
Jagnjeca brigada
|
Naslov: Re: Turski zao duh pokorio Balkan, Anadolija iskače iz paštete Postano: 28 lis 2012, 12:02 |
|
Pridružen/a: 11 vel 2012, 13:30 Postovi: 12878
|
Ovih dana zanimljive stvari saznajem o mestu gde živim. Male Šeherezade na sve strane, pa još govore književnim hrvatskim jezikom. 
|
|
Vrh |
|
 |
|
Stranica: 1/1.
|
[ 21 post(ov)a ] |
|
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|