|
|
Stranica: 31/38.
|
[ 930 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 13 tra 2019, 01:06 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Ceha je napisao/la: Bit cu kratak je napisao/la: Ja u Sarajevu ne mogu da razlikjujem meko od tvrdog č/ć, takodje i đ dz. Jel to unikatno, ili ima jos regija na balkanu. Istočnoslavenski nemaju č i ć, nego samo č Većina kajkavskih govora nema ć nego koristi međuglas. Čakavski koriste t' umjesto ć. Neki zapadnoštokavski (pogotovo šćakavski) isto Istočnoslovensko č se izgovara kao ć.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 13 tra 2019, 21:08 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21529
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Ceha je napisao/la: Istočnoslavenski nemaju č i ć, nego samo č Većina kajkavskih govora nema ć nego koristi međuglas. Čakavski koriste t' umjesto ć. Neki zapadnoštokavski (pogotovo šćakavski) isto Istočnoslovensko č se izgovara kao ć. Nije Carmello, izgovara se kao međuglas, nešto između č i ć. Tako se izgovara i u Zagrebu, kod većine kajkavavaca, takav je i izgovor č u čakavaca (oni ć izgovaraju kao t') i u dosta štokavaca. Majčica Rosija
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 13 tra 2019, 21:19 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Ma ć. Vi ne umete da izgovorite č, to je skroz drugi glas, nego samo ć prićate.
|
|
Vrh |
|
|
Leeroy Jenkins
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 14 tra 2019, 08:43 |
|
Pridružen/a: 21 stu 2015, 17:34 Postovi: 3541 Lokacija: Folklorni srboćetnik, praktični muslimanski Bunjevac
|
Rusi č baš kao ć izgovaraju, kod Hrvata je više međuglas. Tako bar ja čujem.
_________________ Robi lopove vrati bodove!
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 14 tra 2019, 21:37 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Rusi izgovaraju čisto ć. Hrvati nešto između, da. Uglavnom, ne umeju ta dva glasa da izgovore različito, uvek je "tvrdo" ć. A i dž i đ im je takođe jedan te isti glas, ni dž ni đ, nego uvek isto nešto između. Treba da ukinu dva slova.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 15 tra 2019, 01:08 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21529
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Ma ć. Vi ne umete da izgovorite č, to je skroz drugi glas, nego samo ć prićate. O čem ti pričaš? Rusi imaju č i t'. Na mjestima di mi imamo ć, oni imaju č. Lav Nikolajevi čTo što se Putin izgovara Put'in, odnosno što biste vi to izgovorili kao Pućin je priča za sebe Carmello Šešelj je napisao/la: Rusi izgovaraju čisto ć. Hrvati nešto između, da. Uglavnom, ne umeju ta dva glasa da izgovore različito, uvek je "tvrdo" ć. A i dž i đ im je takođe jedan te isti glas, ni dž ni đ, nego uvek isto nešto između. Treba da ukinu dva slova. Dž i đ su najslabije korištena 2 hr. glasa. Dž se javlja samo u stranim rječima (iz engleskog i turskog, odnosno perzijskog koje su turci prenjeli) i u jednačenju po zvučnosti iz č. Da nije bilo NDH i njihovih promjena u pravopisu, danas neke stvari ne bi bile ozoglašene, pa bi se pisalo jednačba i svjedočba, umjesto jednadžba i svjedodžba. Što bi, ironije li, bilo bliže vašoj jednačini Kak se kod vas piše svjedodžba? Za č i ć, je da se izgovaraju isto, ali ne svugdje. Npr. u Gradišću ti se samo č izgovara kao međuglas, dok ti se ć izgovara kao t'. Ista stvar je i na većini sjevernog Jadrana, među čakavcima. Kod većine kajkavaca (osim Pokuplja i donjeg Posutlja), ti se koristi međuglas (s time da je u Zagorju tvrđi, a u Podravini mekši). Većina staroštokavaca (šćakavci su) isto objedinjuju glasove, kao i dobar komad ikavskih novoštokavaca (pogotovo oni šćakavci). Teoretski bi bilo lakše da se objedine oba glasa, ali postoji morfološka razlika. Č većinom nastaje palatalizacijom c (a ovo zna nastati sibilarizacijom k). Ć većinom nastaje jotacijom t. Bio je Škarić pisao o tome, čovjek je htio staviti je uvijek za jat (većinom se tak i izgovara), č umjesto č i ć, te đ umjesto dž i đ (s time da bi ostavio č u primjeri gdje se jednači po zvučnosti). I imao je još par dobrih ideja, al nisu prošle. Čovjek je htio uvesti i samoglasno r (iako bi bilo bolje da je uveo šva ) hèrvatska , gèrizem... Par dobrih stvari
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 15 tra 2019, 01:23 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Imaju slovo č, koje uvek izgovaraju kao glas ć. Napišu Lav Nikolaevič, izgovaraju Lav Nikolaević. Slovo je č, glas je ć.
Ne znam da li misliš na svedočanstvo (vrsta dokumenta, uglavnom iz škole o ocenama) ili svedočenje (davanje iskaza na sudu).
I nije Pućin, nego Putjin.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 17 tra 2019, 08:23 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21529
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Imaju slovo č, koje uvek izgovaraju kao glas ć. Napišu Lav Nikolaevič, izgovaraju Lav Nikolaević. Slovo je č, glas je ć. Ne znam da li misliš na svedočanstvo (vrsta dokumenta, uglavnom iz škole o ocenama) ili svedočenje (davanje iskaza na sudu). I nije Pućin, nego Putjin. Vi Srbi taj glas čujete kao ć. Zapravo je to međuglas, glas između č i ć, kao kod nas. Hrvatski ti je više sličniji ruskom, nego srpski Svjedodžba bi po ovome bila vaše sv(j)edočanstvo, to je dokument o ocjenama. Svjedočenje na sudu je ista riječ kod nas i vas (iber jata). Za Putka, opet Ć je meko, čakavsko t'
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 17 tra 2019, 08:36 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Ti nisi kompetentan da ocenjuješ da li je nešto č ili ć, jer ne čuješ razliku između ta dva glasa. Zato uvek, bez izuzetka, mašite kada pokušate da stranu reč napišete po Vuku (npr, uvek za George napišete Đorđ, iako je više nego očigledno da je Džordž). Jednostavno ne čuješ razliku. Rusi kažu ć.
I ne, Putjin. Nema tu ć ni u kakvom obliku, pa ni onog piroćanskog, koje je najmekše u srpskom jeziku.
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 17 tra 2019, 10:34 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Riječko i piroćansko ć su maltene isti glas. I Rusi ga ne izgovaraju kada kažu Putin. Putjin. Mehko t, nema veze sa ć. Ti to ne umeš da primetiš, jer ti je č i ć isto, pa onda za meko t misliš da je pravo ć, a nije.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 14:14 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21529
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Ti nisi kompetentan da ocenjuješ da li je nešto č ili ć, jer ne čuješ razliku između ta dva glasa. Zato uvek, bez izuzetka, mašite kada pokušate da stranu reč napišete po Vuku (npr, uvek za George napišete Đorđ, iako je više nego očigledno da je Džordž). Jednostavno ne čuješ razliku. Rusi kažu ć. I ne, Putjin. Nema tu ć ni u kakvom obliku, pa ni onog piroćanskog, koje je najmekše u srpskom jeziku. Gle, ja citiram neke doktore znanosti, ne hoštaplere. To što ti "čuješ", možeš mačku objesiti za rep Carmello Šešelj je napisao/la: Riječko i piroćansko ć su maltene isti glas. I Rusi ga ne izgovaraju kada kažu Putin. Putjin. Mehko t, nema veze sa ć. Ti to ne umeš da primetiš, jer ti je č i ć isto, pa onda za meko t misliš da je pravo ć, a nije. Tebi je jasno da ja govorim više od 5 svjetskih jezika i izgovaram glasove o kojima ti pojma nemaš? Ja izgovaram međuglas između č i ć. Ali to ne znači da ne mogu prepoznati vaše tvrdo č ili meko ć. "čakavsko t' " nije isto piroćanskom.
|
|
Vrh |
|
|
Bit cu kratak
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 17:18 |
|
Pridružen/a: 10 tra 2019, 15:28 Postovi: 246
|
Ja mogu preponznati kad neko govori č/ć, dž/đ malo teze. Ev par primjera profesore: Čevapćići, Čutanje, Čitati, ćamiti, čekati, Čačak, Džurđevak, Điđikovac, Džep, pođoh. Ja mislim da bi mogao dobiti 2 profesore.
_________________ Izučavaći budalizma su budalisti.
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 19:09 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Ceha je napisao/la: Carmello Šešelj je napisao/la: Ti nisi kompetentan da ocenjuješ da li je nešto č ili ć, jer ne čuješ razliku između ta dva glasa. Zato uvek, bez izuzetka, mašite kada pokušate da stranu reč napišete po Vuku (npr, uvek za George napišete Đorđ, iako je više nego očigledno da je Džordž). Jednostavno ne čuješ razliku. Rusi kažu ć. I ne, Putjin. Nema tu ć ni u kakvom obliku, pa ni onog piroćanskog, koje je najmekše u srpskom jeziku. Gle, ja citiram neke doktore znanosti, ne hoštaplere. To što ti "čuješ", možeš mačku objesiti za rep Carmello Šešelj je napisao/la: Riječko i piroćansko ć su maltene isti glas. I Rusi ga ne izgovaraju kada kažu Putin. Putjin. Mehko t, nema veze sa ć. Ti to ne umeš da primetiš, jer ti je č i ć isto, pa onda za meko t misliš da je pravo ć, a nije. Tebi je jasno da ja govorim više od 5 svjetskih jezika i izgovaram glasove o kojima ti pojma nemaš? Ja izgovaram međuglas između č i ć. Ali to ne znači da ne mogu prepoznati vaše tvrdo č ili meko ć. "čakavsko t' " nije isto piroćanskom. Možeš ti da nabrajaš reterence do prekosutra, č, ć, đ i dž ne umeš da izgovoriš i pogrešno ih prepoznaš. To nije zato što si nepismen, to je zato što si Hrvat.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 21:38 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:39 Postovi: 58697 Lokacija: DAZP HQ
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Ceha je napisao/la: Gle, ja citiram neke doktore znanosti, ne hoštaplere. To što ti "čuješ", možeš mačku objesiti za rep Tebi je jasno da ja govorim više od 5 svjetskih jezika i izgovaram glasove o kojima ti pojma nemaš? Ja izgovaram međuglas između č i ć. Ali to ne znači da ne mogu prepoznati vaše tvrdo č ili meko ć. "čakavsko t' " nije isto piroćanskom. Možeš ti da nabrajaš reterence do prekosutra, č, ć, đ i dž ne umeš da izgovoriš i pogrešno ih prepoznaš. To nije zato što si nepismen, to je zato što si Hrvat. kajkavci imaju problema s razlikovanjem č i ć, štokavci ne, meni je to vrlo jednostavno jer č ide na gornje nepce, a ć na donje.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 22:56 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 00:05 Postovi: 22976
|
Problem imaju i Dalmatinci, za Slavonce ne znam, iskreno, ali pretpostavljam i oni. Samo Dubrovčani i Hrvati iz BiH razlikuju te glasove.
|
|
Vrh |
|
|
Istin
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 23:29 |
|
Pridružen/a: 17 vel 2018, 23:31 Postovi: 1511 Lokacija: Mareva Ljut
|
dudu je napisao/la: Carmello Šešelj je napisao/la: Možeš ti da nabrajaš reterence do prekosutra, č, ć, đ i dž ne umeš da izgovoriš i pogrešno ih prepoznaš. To nije zato što si nepismen, to je zato što si Hrvat. kajkavci imaju problema s razlikovanjem č i ć, štokavci ne, meni je to vrlo jednostavno jer č ide na gornje nepce, a ć na donje. Nitko u hrvatskoj, osim kajkavaca, nema problema sa č i ć.
|
|
Vrh |
|
|
Istin
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 23:42 |
|
Pridružen/a: 17 vel 2018, 23:31 Postovi: 1511 Lokacija: Mareva Ljut
|
Negdje sam pročitao da je ikavica najbliže izvornom refleksu jata, a da su jekavica a pogotovo ekavica feminizirane verzije. Živeći u području gdje je granica ikavskih i jekavskih sela uvijek mi je jekavica zvučala meko i pičkasto, ne toliko kao ekavica ali opet poprilično. Ikavica je najtvrđi, pravi kamenjarski dinarski govor.
|
|
Vrh |
|
|
Bit cu kratak
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 tra 2019, 23:55 |
|
Pridružen/a: 10 tra 2019, 15:28 Postovi: 246
|
Jedan pirke je morao biti ubiVen. Jel mislis tako tvrdo ili sta.
_________________ Izučavaći budalizma su budalisti.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 19 tra 2019, 06:06 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:39 Postovi: 58697 Lokacija: DAZP HQ
|
Istin je napisao/la: Negdje sam pročitao da je ikavica najbliže izvornom refleksu jata, a da su jekavica a pogotovo ekavica feminizirane verzije. Živeći u području gdje je granica ikavskih i jekavskih sela uvijek mi je jekavica zvučala meko i pičkasto, ne toliko kao ekavica ali opet poprilično. Ikavica je najtvrđi, pravi kamenjarski dinarski govor. I čakavska ikavica je nekako mehkana, a ove šćakavske i štokavske su ZDS. sve ostalo je jadno i mekano.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 19 tra 2019, 19:15 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21529
|
Carmello Šešelj je napisao/la: Ceha je napisao/la: Gle, ja citiram neke doktore znanosti, ne hoštaplere. To što ti "čuješ", možeš mačku objesiti za rep Tebi je jasno da ja govorim više od 5 svjetskih jezika i izgovaram glasove o kojima ti pojma nemaš? Ja izgovaram međuglas između č i ć. Ali to ne znači da ne mogu prepoznati vaše tvrdo č ili meko ć. "čakavsko t' " nije isto piroćanskom. Možeš ti da nabrajaš reterence do prekosutra, č, ć, đ i dž ne umeš da izgovoriš i pogrešno ih prepoznaš. To nije zato što si nepismen, to je zato što si Hrvat. Daj, pa nemreš biti toliko glup. Ak mogu izgovoriti španjolsko b/v, francusko rh, raznorazne nazale i poluglase, po čemu misliš da ne bi mogao izgovoriti ovakve bliske glasove. Neg, reci ti pés dudu je napisao/la: kajkavci imaju problema s razlikovanjem č i ć, štokavci ne, meni je to vrlo jednostavno jer č ide na gornje nepce, a ć na donje. Ja ih izgovaram isto, ali ih nije problem reći i različito Č treba imati i blago zaobljene usne, a ć blago razvučene. Većina kajkavaca ima međuglas, Prigorski dijalekt (Pokuplje i Samobor) ima ć, a prema granici sa Slovenijom (dakle Zagorsko-Međimurski dijalekt) se lagano javlja i samo č. Čakavci umjesto č izgovaraju međuglas, a umjesto ć t'/tj. Što znači da isto prelaze na međuglas kada pokušavaju koristiti standard. Starošćakavci obično isto imaju međuglas (dakle dobar komad Slavonije, enklave na istoku središnje Bosne i Posavine), kao i neki novoštokavski ikavci. Razlika u izgovoru nije pretjerano teška, ali logički je u većini slučajeva nepotrebna, a glasovi su slični. Inače Srbi imaju veću razliku između č i ć, njihovo č je tvrđe, a ć mekše nego naše. Sve isto vrijedi i za dž i đ Carmello Šešelj je napisao/la: Problem imaju i Dalmatinci, za Slavonce ne znam, iskreno, ali pretpostavljam i oni. Samo Dubrovčani i Hrvati iz BiH razlikuju te glasove. BiH je dosta jezično srbizirana za vrijeme Yuge, tu su se gurala neka srpska rješenja. Originalni jat je inače "zagorsko" é, k'o u riječi pés Isto se koristi i u Buzetu i na sjeveru Slavonije (i nekim enklavama naokolo). Središnje Zagorje je s druge strane jekavsko. É (zatvoreno e) je glas koji se nalazi na pola puta između I i E. Diftongizacijom iz njega je nastalo je. Glas se nalazi u francuskoj jeziku npr. Nekoć davno je postojalo i zatvoreno o ó (još i danas postoji u nekim kajkavskim govorima), no ono je većinom prešlo u u. U jekavskom starošćakavskom i jekavskom čakavskom (Lastovo) je prešlo u uo
|
|
Vrh |
|
|
Ateist
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 27 tra 2019, 01:32 |
|
Pridružen/a: 22 vel 2012, 15:06 Postovi: 2842
|
Je li ikada postojala ideja hercegovačke narodnosti i hercegovačkog jezika? Država se zove Bosna i Hercegovina. E pa sada koja je logika, Hercegovac da bosanski spika?
|
|
Vrh |
|
|
guzomir
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 28 tra 2019, 13:56 |
|
Pridružen/a: 07 vel 2019, 13:20 Postovi: 84
|
Istin je napisao/la: Nitko u hrvatskoj, osim kajkavaca, nema problema sa č i ć.
Ceha ima pravo, mi iz kajkavskih predjela i Zagreba izgovaramo oba slova jednako, kao međuglas. No nebih rekao da kajkavci imaju problema u raspoznavanju Č i Ć jer svatko tko danas ima bar osnovnu školu osjeti bol u predjelima prsa kad netko napiše oĆi umjesto oČi ili kuČa umjesto kuĆa. Naravno, u govoru ne čine razliku, a pod utjecajem zagrebačkog govora i drugi gradovi u Hrvatskoj to poprimaju. Ako mene osobno pitaš, i bolje da je tako jer je današnji hrvatski standard nepotrebno zakompliciran sa stvarima koje su redudantne. A ono što bi posebno trebalo izbaciti je razliku između Đ i DŽ jer je to čisti otomanizam, kao i općenito hrpu otomanskog leksika koji se vrlo lako i prirodno zamjenjuje sa našim domaćim riječima koje već imamo u svim ne-štokavskim dijalektima (tu mislim na krevet, jastuk, čarape, tavan, bunar, kat i još hrpetinu ostalih riječi koje su primjerene za neo-otomansku naciju poput Albanaca ili Bošnjooka, ali ne i za slavensku i kršćansku Hrvatsku koja ima i svoje vlastite riječi za sve to).
_________________ https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_Croatia (Uskoro bez Turkish)
Pri morju, pri plavomu morju, kak senja je z kamena grad, tam želje navek mi letiju, tam pak bi se vrnuti rad.
|
|
Vrh |
|
|
guzomir
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 28 tra 2019, 14:03 |
|
Pridružen/a: 07 vel 2019, 13:20 Postovi: 84
|
Ceha je napisao/la: Originalni jat je inače "zagorsko" é, k'o u riječi pés Isto se koristi i u Buzetu i na sjeveru Slavonije (i nekim enklavama naokolo). Središnje Zagorje je s druge strane jekavsko. E vidiš, zanimljivo je kak doista ne postoji nijedan način pisanja koji bi precizno tekstualno zabilježio pravo zvučenje tog zagorskog jata. To se baš vidi po tome kako moji poznanici iz istog sela pišu iste riječi sasvim drugačije - pem k Štijefove klijeti, pem k Štiefove klieti, pem k Štefove kleti.. a ustvari ne zvuči ko ništa od tog
_________________ https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_Croatia (Uskoro bez Turkish)
Pri morju, pri plavomu morju, kak senja je z kamena grad, tam želje navek mi letiju, tam pak bi se vrnuti rad.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 29 tra 2019, 01:50 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12 Postovi: 21529
|
guzomir je napisao/la: Ceha je napisao/la: Originalni jat je inače "zagorsko" é, k'o u riječi pés Isto se koristi i u Buzetu i na sjeveru Slavonije (i nekim enklavama naokolo). Središnje Zagorje je s druge strane jekavsko. E vidiš, zanimljivo je kak doista ne postoji nijedan način pisanja koji bi precizno tekstualno zabilježio pravo zvučenje tog zagorskog jata. To se baš vidi po tome kako moji poznanici iz istog sela pišu iste riječi sasvim drugačije - pem k Štijefove klijeti, pem k Štiefove klieti, pem k Štefove kleti.. a ustvari ne zvuči ko ništa od tog Ovo je po francuskoj ortografiji, najjednostavnije é je zatvoreno, a ä je otvoreno e S tim da je ä njemačka ortografija
|
|
Vrh |
|
|
Srpska Hercegovina
|
Naslov: Re: Južnoslavenski jezici Postano: 18 svi 2019, 00:39 |
|
Pridružen/a: 23 vel 2019, 01:55 Postovi: 29 Lokacija: Vojvodstvo Svetog Save
|
Citat: Je li ikada postojala ideja hercegovačke narodnosti i hercegovačkog jezika? Država se zove Bosna i Hercegovina. E pa sada koja je logika, Hercegovac da bosanski spika? Nikada. Hercegovci su uvijek bili Srbi sa neupitnom nacionalnom sviješću. Nismo ni približno isti soj kao Crnogorci pa da smo skloni takvim fantazijama.
_________________ Non omne quod licet honestum est.
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 14 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|