Ovo mi je najbolje:
Nenadmašnī Hrvātskī
Tvorba je rěčīh u jeziku englēzkōme, francēzkōme, taliānskōme, i špańōlskōme
zahīrila, tejīh utome Hrvātskī visoko nadkriļujē, ako mu se krīla ne podkušujū.
Nėmačkī se gdėšto izpomāžē složenicami. Unās se od jednoga korena i obstojēćīh
primetākāh lahkoćōm tvorī obīļe novīh osnōvāh po potrėbi, ali nam je tō nasramotu,
mėšte dabudē načāst, kada toga svėtskī uzori nēmajū. U Englēzkōme i u
Francēzkōme mėšte toga nalazīmo množtvo raznovrstnīh nesrodnīh rěčīh. Uzmimo
prīmėrice naš korēn uk/uč i supostavimo tvorenice ńegove s prěvodmi englēzkimi,
francēzkimi, taliānskimi, špańōlskimi, i nėmačkimi:
Hrvātski Englēzki Francēzki Taliānski Špańōlski Nėmački
učiti se learn apprendre imparare aprender lernen
proučāvati study étudier studiare estudiar studieren
učenīk pupil élève scolaro escolar Schüler
učiteļ teacher instituteur professore profesor Lehrer
naučnīk apprentice 1 apprenti apprendista 1 aprendiz 1 Lehrling
učeńāk scientist savant scienziato científico Wissenschaftler
samouk autodidact autodidacte autodidatta autodidacto Autodidakt
neuk ignorant ignorant ignorante ignorante Ignorant
učionica classroom classe classe clase Schulzimmer
učilište school école 1 scuola 1 escuela Lehranstalt
sveučilište university université università universidad Universität
učevnīk textbook manuel libro
dinsegnamento
libro de
enseñanza Lehrbuch
obuka 1 teaching enseignement
insegnamento enseñanza Unterricht
pouka moral morale moral moraleja Moral
poučak theorem théorème teorema teorema Lehrsatz
nāuk doctrine doctrine dottrina doctrina 2 Lehre
učenōst erudition érudition erudizione erudición 3 Gelehrsamkeit
Hrvātski Englēzki Francēzki Taliānski Špańōlski Nėmački
poučan instructive instructif istruttivo instructivo lehrreich
poučļiv docile docile docile dócil 4 gelehrig
naučan accustomed habitué avvezzo acostumbrado gewohnt
1 21 19 19 18 16
Dvādesetima lahko pamtļivima tvorenicama od jednoga jedīnōga korena
hrvātskima odpovědā 21 englēzkā raznokorena tēžko pamtļiva značļiva jedinica, po
19 francēzkīh i taliānskīh, 18 špańōlskīh, i 16 ńemačkīh. (Istē su osnovicē mastnopisne,
a opetovānē jīm nesloženē tvorenice obrojene.) Upravo je prėsenetļiva tvorbenā
gospodārnōst neuglēdnōga hrvātskōga jezika u poredbi s timi uglēdnimi svėtskimi
jezicimi!Sedamnaest od navedenīh englēzkīh rěčīh potėčē iz francēzkōga, dvě su
međuńimi složene s anglosaksōnskīm room ‘soba’ i book ‘kńiga’. Od ostālīh su triū
dvě izvedenice (od teach ‘učiti koga’), atrećā je prvotnica (learn ‘učiti se’)
I nemōjmo se zavarāvati mislēći, dasu svi prīmėri tvorbē unās odtoga
korena izcpeni. Evo jīh jošte prėgšt, kojē se po jednōm rěčjū prėvesti čestimicē
i ne dadū: ūčan učilo učīvo učba učboslōvje naukovina veleučilište učiteļište ūčo
učiteļevica učiteļevāńe nāukovāńe veleučenī nedouk radouk.
