|
|
Stranica: 3/6.
|
[ 129 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Teodosije
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 04 pro 2022, 09:09 |
|
Pridružen/a: 03 stu 2022, 18:17 Postovi: 305
|
Reconquista je napisao/la: Ne sviđa mi se što imamo malo čisto hrvatskih imena. Ne volim ova dijeljenja, imena od drugih naroda, biblijska. Tuga i Buga su taman za kiflu.
|
|
Vrh |
|
|
divizija
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 04 pro 2022, 09:36 |
|
Pridružen/a: 08 sij 2020, 17:34 Postovi: 23668
|
joe enter je napisao/la: Meni je zanimljivo zašto Hrvati i dan danas insistiraju na reči Postaja umesto stanica , jer ruku na srce postojalo je vekovima žensko ime Stanica(varijanta od muškog imena Stanko). zbog razlikovnosti. kod nas je stanica ono što vi zovete ćelija, a ćelija je ono gdje te smjeste kad ideš u zatvor.
_________________ Čuvajte nacionalnu homogenost ko zjenicu oka svoga!
|
|
Vrh |
|
|
Originals
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 04 pro 2022, 10:31 |
|
Pridružen/a: 13 vel 2020, 23:12 Postovi: 251
|
Teodosije je napisao/la: Reconquista je napisao/la: Ne sviđa mi se što imamo malo čisto hrvatskih imena. Ne volim ova dijeljenja, imena od drugih naroda, biblijska. Tuga i Buga su taman za kiflu. Ova ti je dobra
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 04 pro 2022, 13:00 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
Megatron je napisao/la: joe enter je napisao/la: Mnogi se ne bi složili , jer npr.reč MIR na ruskom znači "svet(svijet)" , dakle Vladimir vlada svetom. Meni je zanimljivo zašto Hrvati i dan danas insistiraju na reči Postaja umesto stanica , jer ruku na srce postojalo je vekovima žensko ime Stanica(varijanta od muškog imena Stanko). Stanica je slovenska reč, mesto gde nešto stane, ali ako oni hoće da koriste reč postaja, ne vidim u tome ništa sporno, i to ima smisla, mesto gde nešto postoji (ne u smislu egzistira nego u smislu malo stoji, zastane). Što se tiče reči mir, ona je na ruskom počela da znači svet tek negde u XVII veku kada je Rusija bila u ekspanziji i kada se Moskva samoproglasila trećim Rimom, posle ruskog raskola sa Ekumenskim Patrijarhatom, a sve po uzoru na latinski izraz Pax Romana, koji je označavao rimski mir ali i rimski svet. Imena koja se završavaju sa -mir su daleko starija pa stoga to tumačenje nije pravilno. Stanica je bilo žensko ime sve dok prvi vozovi i autobusi nisu krenuli. Moja stara majka ide kod frizerke Pauze , jer je ja tako zovem s'obzirom daj joj je ime Stanka. Ova teorija sa mirom ti je vrlo bezvezna , jer trebaš čitati naše stare srednjovekovne hagiografije gde se vrlo jasno kaže šta je "mir".
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 04 pro 2022, 13:04 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
divizija je napisao/la: joe enter je napisao/la: Meni je zanimljivo zašto Hrvati i dan danas insistiraju na reči Postaja umesto stanica , jer ruku na srce postojalo je vekovima žensko ime Stanica(varijanta od muškog imena Stanko). zbog razlikovnosti. kod nas je stanica ono što vi zovete ćelija, a ćelija je ono gdje te smjeste kad ideš u zatvor. Dakle , stajao sam na ćeliji čitav sat čekajući autobus.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
hilbert
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 01:49 |
|
Pridružen/a: 05 pro 2022, 18:09 Postovi: 375
|
Veliki je gubitak za hrvatski narod sto djeci vise ne nadijevaju narodna imena. Za mene ovaj trend ka imenima tipa Mateo, Antonio, Tea, Lea i sl. nije nikakav izraz kulture nego odraz nekulture i kiceraja. Naravno licna imena su i ranije bila stvar mode, ali je uvijek postojala neka kombinacija i ljudi su djeci davali imena koja nesto znace. To nije samo pojava u Hrvata nego trend u cijeloj Evropi. I kod Srba imate odugo vec pretezno Aleksandre i Katarine.
Sto fali imenima kao Borivoj, Branimir, Ladislav, Vojnomir, Zvonimir, Zdenko, Miroslav, Gradimir, Svetozar? Cak su i Drazen, Gordan ili Vedran postali "staromodni." Kome su narodna imena staromodna, to mu je onda i jezik, jer su ta imena proizasla iz jezika kojim se svakodnevno sluze. Neka onda pricaju talijanskim.
|
|
Vrh |
|
|
Teodosije
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 09:27 |
|
Pridružen/a: 03 stu 2022, 18:17 Postovi: 305
|
hilbert je napisao/la: Veliki je gubitak za hrvatski narod sto djeci vise ne nadijevaju narodna imena. Za mene ovaj trend ka imenima tipa Mateo, Antonio, Tea, Lea i sl. nije nikakav izraz kulture nego odraz nekulture i kiceraja. Naravno licna imena su i ranije bila stvar mode, ali je uvijek postojala neka kombinacija i ljudi su djeci davali imena koja nesto znace. To nije samo pojava u Hrvata nego trend u cijeloj Evropi. I kod Srba imate odugo vec pretezno Aleksandre i Katarine.
Sto fali imenima kao Borivoj, Branimir, Ladislav, Vojnomir, Zvonimir, Zdenko, Miroslav, Gradimir, Svetozar? Cak su i Drazen, Gordan ili Vedran postali "staromodni." Kome su narodna imena staromodna, to mu je onda i jezik, jer su ta imena proizasla iz jezika kojim se svakodnevno sluze. Neka onda pricaju talijanskim. Ratko hrvatko.
|
|
Vrh |
|
|
Novdan
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 09:43 |
|
Pridružen/a: 23 lis 2022, 12:47 Postovi: 1515
|
hilbert je napisao/la: Veliki je gubitak za hrvatski narod sto djeci vise ne nadijevaju narodna imena. Za mene ovaj trend ka imenima tipa Mateo, Antonio, Tea, Lea i sl. nije nikakav izraz kulture nego odraz nekulture i kiceraja. Naravno licna imena su i ranije bila stvar mode, ali je uvijek postojala neka kombinacija i ljudi su djeci davali imena koja nesto znace. To nije samo pojava u Hrvata nego trend u cijeloj Evropi. I kod Srba imate odugo vec pretezno Aleksandre i Katarine.
Sto fali imenima kao Borivoj, Branimir, Ladislav, Vojnomir, Zvonimir, Zdenko, Miroslav, Gradimir, Svetozar? Cak su i Drazen, Gordan ili Vedran postali "staromodni." Kome su narodna imena staromodna, to mu je onda i jezik, jer su ta imena proizasla iz jezika kojim se svakodnevno sluze. Neka onda pricaju talijanskim. To zahvali katoličkoj crkvi. Već od 16. st počinju forsirati svetačka imena i od tada postupno počinju mijenjati narodna. Recimo već u 17. st. na Kupresu nema narodnih imena kod katolika. Sličan proces se događa i kod pravoslavaca koji uzimaju imena tipa Pantelija, Jeremija, Aleksandar, Arsenije, Danilo, Jovan itd. Pogledaj im samo imena vjerksih vođa. Anfilohije, Porfirije itd.. kao da se netko sprda U 15. st. kod Hrvata je još preko 90% imena bilo narodno. VEĆINA tih imena su IZUMRLA. Imena tipa Jure, Mate i Ante su bile rijetkost, egzotika. Evo primjer hrvatskih narodnih imena iz registra splitskog notara Jakova De Penne iz 15. stoljeća: Berin, Bilac, Biliš, Bogoslav, Bogoš, Bogulin, Bojšina, Božik, Brajan, Bukoj, Cvitan, Cvitko, Cvitoj, Danka, Dobrol, Dragoča, Dragoš, Dražimil, Dragošol, Gališa, Gojak, Goja, Gojša, Gruboj, Hinat, Hohmo, Hotan, Hrtko, Hvaljen, Kranac.... Evo nekih zanimljivih iz Hercegovine u to vrijeme Radonja, Grubač, Pokrajac, Krasoje, Radat, Semorad, Brailo, Rahoje, Radič, Hvalimir, Stojislav, Tvrtko, Nenac, Miljen, Mišljen, Hrvatin, Dabiživ, Prven, Krasoje.... Neka imena ćete prepoznati u današnjim hrvatskim prezimenima, npr Galeša - Galešić. Neka su narodna imena poput Gudelj i Selak doslovno postali prezimena
|
|
Vrh |
|
|
Novdan
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 09:46 |
|
Pridružen/a: 23 lis 2022, 12:47 Postovi: 1515
|
Glazbenik je napisao/la: Hrvati i Poljaci imaju Krešimir/Krzesimir. Bugari imaju Krasimir
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 10:38 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
Novdan je napisao/la: hilbert je napisao/la: Veliki je gubitak za hrvatski narod sto djeci vise ne nadijevaju narodna imena. Za mene ovaj trend ka imenima tipa Mateo, Antonio, Tea, Lea i sl. nije nikakav izraz kulture nego odraz nekulture i kiceraja. Naravno licna imena su i ranije bila stvar mode, ali je uvijek postojala neka kombinacija i ljudi su djeci davali imena koja nesto znace. To nije samo pojava u Hrvata nego trend u cijeloj Evropi. I kod Srba imate odugo vec pretezno Aleksandre i Katarine.
Sto fali imenima kao Borivoj, Branimir, Ladislav, Vojnomir, Zvonimir, Zdenko, Miroslav, Gradimir, Svetozar? Cak su i Drazen, Gordan ili Vedran postali "staromodni." Kome su narodna imena staromodna, to mu je onda i jezik, jer su ta imena proizasla iz jezika kojim se svakodnevno sluze. Neka onda pricaju talijanskim. To zahvali katoličkoj crkvi. Već od 16. st počinju forsirati svetačka imena i od tada postupno počinju mijenjati narodna. Recimo već u 17. st. na Kupresu nema narodnih imena kod katolika. Sličan proces se događa i kod pravoslavaca koji uzimaju imena tipa Pantelija, Jeremija, Aleksandar, Arsenije, Danilo, Jovan itd. Pogledaj im samo imena vjerksih vođa. Anfilohije, Porfirije itd.. kao da se netko sprda U 15. st. kod Hrvata je još preko 90% imena bilo narodno. VEĆINA tih imena su IZUMRLA. Imena tipa Jure, Mate i Ante su bile rijetkost, egzotika. Evo primjer hrvatskih narodnih imena iz registra splitskog notara Jakova De Penne iz 15. stoljeća: Berin, Bilac, Biliš, Bogoslav, Bogoš, Bogulin, Bojšina, Božik, Brajan, Bukoj, Cvitan, Cvitko, Cvitoj, Danka, Dobrol, Dragoča, Dragoš, Dražimil, Dragošol, Gališa, Gojak, Goja, Gojša, Gruboj, Hinat, Hohmo, Hotan, Hrtko, Hvaljen, Kranac.... Evo nekih zanimljivih iz Hercegovine u to vrijeme Radonja, Grubač, Pokrajac, Krasoje, Radat, Semorad, Brailo, Rahoje, Radič, Hvalimir, Stojislav, Tvrtko, Nenac, Miljen, Mišljen, Hrvatin, Dabiživ, Prven, Krasoje.... Neka imena ćete prepoznati u današnjim hrvatskim prezimenima, npr Galeša - Galešić. Neka su narodna imena poput Gudelj i Selak doslovno postali prezimena To je tačno , evo fra Jukić se polovini 19.veka žali na te već uvrežene trendove kod katolika. Uticaj KC iliti bolje italinajske i švapske struje u KC u Hrvata je bio takav da je sve slovensko smatrao manje vrednim , čak su pisanje na narodnom jeziku plašili ljude da će se "povlašiti" ako nastave. Jadan fra Jukić govori kako su ismejavali mlade preporoditeljske svećenike zbog narodnih imena.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
krstjanin
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 10:46 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 11:30 Postovi: 6468
|
To je bilo i zbog latinskog jezika ali i zbog imendana. Smatralo se da je djeci bolje davati svetacka imena zbog zastitnika. Tako se u matice recimo i ako djete ima narodno ime upisivao latinski pandem. Tako je recimo Diva Grabovceva bila krstena i upisana zapravo kao Virginija itd...
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 10:54 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
krstjanin je napisao/la: To je bilo i zbog latinskog jezika ali i zbog imendana. Smatralo se da je djeci bolje davati svetacka imena zbog zastitnika. Tako se u matice recimo i ako djete ima narodno ime upisivao latinski pandem. Tako je recimo Diva Grabovceva bila krstena i upisana zapravo kao Virginija itd... E vidiš neki kažu(mada nije dokazano) da je u srednjem veku kod Srba a verujem i kod dobrog dela Hrvata bio opozitan trend , prevodila su se grčka i latinska hrišćanska imena na domaći jezik. Tipa , Spasoje=grč.Sotir , lat.Salvatore. Ili latinsko ime Mauro=Uglješa. Teofil=Bogoljub,Teodor(todor,tudor)=Bogdan......
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Haram
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 10:59 |
|
Pridružen/a: 28 srp 2022, 18:46 Postovi: 8749 Lokacija: banana
|
joe enter je napisao/la: Novdan je napisao/la: To zahvali katoličkoj crkvi. Već od 16. st počinju forsirati svetačka imena i od tada postupno počinju mijenjati narodna. Recimo već u 17. st. na Kupresu nema narodnih imena kod katolika. Sličan proces se događa i kod pravoslavaca koji uzimaju imena tipa Pantelija, Jeremija, Aleksandar, Arsenije, Danilo, Jovan itd. Pogledaj im samo imena vjerksih vođa. Anfilohije, Porfirije itd.. kao da se netko sprda
U 15. st. kod Hrvata je još preko 90% imena bilo narodno. VEĆINA tih imena su IZUMRLA. Imena tipa Jure, Mate i Ante su bile rijetkost, egzotika.
Evo primjer hrvatskih narodnih imena iz registra splitskog notara Jakova De Penne iz 15. stoljeća:
Berin, Bilac, Biliš, Bogoslav, Bogoš, Bogulin, Bojšina, Božik, Brajan, Bukoj, Cvitan, Cvitko, Cvitoj, Danka, Dobrol, Dragoča, Dragoš, Dražimil, Dragošol, Gališa, Gojak, Goja, Gojša, Gruboj, Hinat, Hohmo, Hotan, Hrtko, Hvaljen, Kranac....
Evo nekih zanimljivih iz Hercegovine u to vrijeme
Radonja, Grubač, Pokrajac, Krasoje, Radat, Semorad, Brailo, Rahoje, Radič, Hvalimir, Stojislav, Tvrtko, Nenac, Miljen, Mišljen, Hrvatin, Dabiživ, Prven, Krasoje....
Neka imena ćete prepoznati u današnjim hrvatskim prezimenima, npr Galeša - Galešić. Neka su narodna imena poput Gudelj i Selak doslovno postali prezimena
To je tačno , evo fra Jukić se polovini 19.veka žali na te već uvrežene trendove kod katolika. Uticaj KC iliti bolje italinajske i švapske struje u KC u Hrvata je bio takav da je sve slovensko smatrao manje vrednim , čak su pisanje na narodnom jeziku plašili ljude da će se "povlašiti" ako nastave. Jadan fra Jukić govori kako su ismejavali mlade preporoditeljske svećenike zbog narodnih imena. Vazda ovi Bosnjaci izrodi nekakvi bili.
_________________ GAYPRIDE - SLAVA UKRAINI - SUPPORT IZRAILJ
|
|
Vrh |
|
|
krstjanin
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:02 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 11:30 Postovi: 6468
|
joe enter je napisao/la: krstjanin je napisao/la: To je bilo i zbog latinskog jezika ali i zbog imendana. Smatralo se da je djeci bolje davati svetacka imena zbog zastitnika. Tako se u matice recimo i ako djete ima narodno ime upisivao latinski pandem. Tako je recimo Diva Grabovceva bila krstena i upisana zapravo kao Virginija itd... E vidiš neki kažu(mada nije dokazano) da je u srednjem veku kod Srba a verujem i kod dobrog dela Hrvata bio opozitan trend , prevodila su se grčka i latinska hrišćanska imena na domaći jezik. Tipa , Spasoje=grč.Sotir , lat.Salvatore. Ili latinsko ime Mauro=Uglješa. Teofil=Bogoljub,Teodor(todor,tudor)=Bogdan...... Vrlo moguce i to
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
|
|
Vrh |
|
|
Novdan
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:05 |
|
Pridružen/a: 23 lis 2022, 12:47 Postovi: 1515
|
joe enter je napisao/la: krstjanin je napisao/la: To je bilo i zbog latinskog jezika ali i zbog imendana. Smatralo se da je djeci bolje davati svetacka imena zbog zastitnika. Tako se u matice recimo i ako djete ima narodno ime upisivao latinski pandem. Tako je recimo Diva Grabovceva bila krstena i upisana zapravo kao Virginija itd... E vidiš neki kažu(mada nije dokazano) da je u srednjem veku kod Srba a verujem i kod dobrog dela Hrvata bio opozitan trend , prevodila su se grčka i latinska hrišćanska imena na domaći jezik. Tipa , Spasoje=grč.Sotir , lat.Salvatore. Ili latinsko ime Mauro=Uglješa. Teofil=Bogoljub,Teodor(todor,tudor)=Bogdan...... Da i kod Hrvata je tako, recimo Ludovig - Ljudevit, Ignjac - Vatroslav
|
|
Vrh |
|
|
Novdan
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:07 |
|
Pridružen/a: 23 lis 2022, 12:47 Postovi: 1515
|
joe enter je napisao/la: Novdan je napisao/la: To zahvali katoličkoj crkvi. Već od 16. st počinju forsirati svetačka imena i od tada postupno počinju mijenjati narodna. Recimo već u 17. st. na Kupresu nema narodnih imena kod katolika. Sličan proces se događa i kod pravoslavaca koji uzimaju imena tipa Pantelija, Jeremija, Aleksandar, Arsenije, Danilo, Jovan itd. Pogledaj im samo imena vjerksih vođa. Anfilohije, Porfirije itd.. kao da se netko sprda
U 15. st. kod Hrvata je još preko 90% imena bilo narodno. VEĆINA tih imena su IZUMRLA. Imena tipa Jure, Mate i Ante su bile rijetkost, egzotika.
Evo primjer hrvatskih narodnih imena iz registra splitskog notara Jakova De Penne iz 15. stoljeća:
Berin, Bilac, Biliš, Bogoslav, Bogoš, Bogulin, Bojšina, Božik, Brajan, Bukoj, Cvitan, Cvitko, Cvitoj, Danka, Dobrol, Dragoča, Dragoš, Dražimil, Dragošol, Gališa, Gojak, Goja, Gojša, Gruboj, Hinat, Hohmo, Hotan, Hrtko, Hvaljen, Kranac....
Evo nekih zanimljivih iz Hercegovine u to vrijeme
Radonja, Grubač, Pokrajac, Krasoje, Radat, Semorad, Brailo, Rahoje, Radič, Hvalimir, Stojislav, Tvrtko, Nenac, Miljen, Mišljen, Hrvatin, Dabiživ, Prven, Krasoje....
Neka imena ćete prepoznati u današnjim hrvatskim prezimenima, npr Galeša - Galešić. Neka su narodna imena poput Gudelj i Selak doslovno postali prezimena
To je tačno , evo fra Jukić se polovini 19.veka žali na te već uvrežene trendove kod katolika. Uticaj KC iliti bolje italinajske i švapske struje u KC u Hrvata je bio takav da je sve slovensko smatrao manje vrednim , čak su pisanje na narodnom jeziku plašili ljude da će se "povlašiti" ako nastave. Jadan fra Jukić govori kako su ismejavali mlade preporoditeljske svećenike zbog narodnih imena. Iz koje je ovo knjige?
|
|
Vrh |
|
|
krstjanin
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:21 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 11:30 Postovi: 6468
|
Dobro s Jukicem treba uvjek oprezno i rijeci mu dobro izvagati. U pokusaju stvaranja jedne nacije bio je spreman posegnuti i za malverzacijama u svojim tekstovima
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:23 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
Novdan je napisao/la: Iz koje je ovo knjige?
Bosanski Prijatelj(časopis) Citat: Da i kod Hrvata je tako, recimo Ludovig - Ljudevit, Ignjac - Vatroslav Ne znam kako je došlo do toga da je Ludovig postao Ljudevit kad ime Ludovic znači borac,ratnik,..na starogermnaksim jezicima. Vatroslav ima smisla samo ono nije postojalo pre 19.veka koliko mi se čini , ono je "prevedeno" u vremenu nacionalnog prosvetiteljstva an zarad hrišćanske vere. A sa druge strane , ne znam da li je Vatroslav uopšte i prevod imena Ignjac/t kad već imamo zajedničku indoevropsku reč za vatru Oganj iliti domaće ime Ognjen.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
hilbert
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:40 |
|
Pridružen/a: 05 pro 2022, 18:09 Postovi: 375
|
krstjanin je napisao/la: Dobro s Jukicem treba uvjek oprezno i rijeci mu dobro izvagati. U pokusaju stvaranja jedne nacije bio je spreman posegnuti i za malverzacijama u svojim tekstovima On je makar pokusao dati svoj iskren doprinos u stvaranju te nacije cega su se ovi danasnji Bosnjaci sjetili tek u podrumu hotela 93. godine.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:42 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
Čitajući od istoričarka Milice Grković "Dečanske hrisovulje i imena, 14.vek" pored starih slavjanskih imena tipične za naše prostore , mogu se naći neka neverovatno ludo zvučajuća za naše današnje uši. Prema ispitivanjima Milice Grković, koja je proučavala imena u Dečanskim hrisovuljama (1330. godina), 90 odsto imena na području Dečanskog vlastelinstva su narodna. (Slična situacija je, prema istraživanjima iste autorke, i u drugim Nemanjićkim poveljama.) Autorka ih po formi deli na složena (Bratoljub, Dabiživ), samotvorna (Ban, Vlk, odnosno Vuk), izvedena (Milan, Miloš) i gramatički tip hipokoristika (Boža, Rade, Bogo). Najviše imena postalo je od osnova Bog, brat, drag, mil, rad, voj i hrana. Interesantna je i semantika ovih imena, koja obuhvata nazive životinja (Bikovac, Vuk, Jež, Lisica, Medved), ptica (Vran, Golub, Kraguj), biljaka (Božurin, Kupusac, Lilijan, Loza), zatim vatru (Viganj, Žarilo), prirodne pojave (Vremac, Zoran, Zorislav, Mećavac), metale (Gvozdij, Zlatoje), mesto rođenja (Dubravac Gora), broj (Prve, Prvota, Prvoš), terminologiju srodstva (Brat, Bratanac, Bratač, Bratoslav, Dedoš, Sestronja), anatomsku leksiku (Glavatac, Zub, Zubač, Grdnos, Okoje, Prstac, Šakoje, Ušoje), nazive boja (Beloš, Belša, Belac, Črnoglav, Črnel), negaciju (Nenad, Nenada, Nenadej, Nerad), opisne prideve (Brz, Brzota, Veselko, Golem, Dobrota, Dobroš, Dragan, Drageta, Junak, Junota, Kosmatac, Krasa, Krasil, Krasimir, Lepčin, Lepotić, LJuban, LJupko, Milko, Miloje, Miluj, Milja, Mladen, Radič, Hrabre), ime Božje (Bogdan, Boguživ, Bogo), slovenski panteon (Hrs, Črtalo), društveni položaj (Rob, Roban, Hlap), zanimanje (Vezilija, Zlatar, Kovač), nazive predmeta (Britva, Rešeto), apstraktne pojave (Div, Dušan), i profilaktičnost neobuhvaćenu prethodnim kategorijama (Dobiživ, Žival, Vragooča, Golozlo, Gruban,Grdonos, Grube, Grdoš, Zavida, Zlomanica, Mrša,[/size] Mršten, Tvrdan, Tvrde, Tvrdoje, Stajka, Stajko, Stanilo, Rastoje).Čuo sam jedno sdtari iz CG zvao se Modra Gora.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
krstjanin
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:43 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 11:30 Postovi: 6468
|
hilbert je napisao/la: krstjanin je napisao/la: Dobro s Jukicem treba uvjek oprezno i rijeci mu dobro izvagati. U pokusaju stvaranja jedne nacije bio je spreman posegnuti i za malverzacijama u svojim tekstovima On je makar pokusao dati svoj iskren doprinos u stvaranju te nacije cega su se ovi danasnji Bosnjaci sjetili tek u podrumu hotela 93. godine. To je istina. Moje je misljenje uvjek bilo da su u njegovo vrijeme tadasnji Turci, kasnije Muslimani, a danasnji Bosnjaci bili spremni na Bosnjacku naciju, danas bi mozda doista imali Bosnjake triju vjera bez obzira jesu li oni etnicki Hrvati ili Srbi
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
|
|
Vrh |
|
|
krstjanin
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:48 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 11:30 Postovi: 6468
|
Cesto su se davala cak i do 20 stoljeca djeci imena u zelji da se nesto promjeni. Tipa Stana, Stanka da bi se zaustavilo radnjanje zenske djece ili Nenad ako ih je iznenadio , Zeljko ili Zeljana/Zeljka ako je uzelju odnosno dugo se cekalo na djete itd...
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 11:57 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
krstjanin je napisao/la: Cesto su se davala cak i do 20 stoljeca djeci imena u zelji da se nesto promjeni. Tipa Stana, Stanka da bi se zaustavilo radnjanje zenske djece ili Nenad ako ih je iznenadio , Zeljko ili Zeljana/Zeljka ako je uzelju odnosno dugo se cekalo na djete itd... "Mi" smo valjda jedini narodi koji imamo imena koja počinju sa negacijom. Unexpected.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
krstjanin
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 12:04 |
|
Pridružen/a: 02 tra 2012, 11:30 Postovi: 6468
|
Balkan make it posible
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Zajednicka slavenska imena Postano: 06 pro 2022, 12:06 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10828
|
Da ne zaboravim , osim naših "prelepih" imena koja danas postoje samo u prezimenima tipa Grd,Grdan,Grdana , imali smo nekada i Gad,Gadić i Gnusan. Zamislimo majku kako doziva sina "Dođi Gade kod majke" ili "Vidi mog Gnusana kako mi je lep".
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 1 gost. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|