Ponavljam se- no,roman se ispucao
kao ambiciozni žanr. U svijetu i kod nas.
Kod Hrvata, sad su najbolji "poslenici" pisane riječi prevoditelji.
Tak osmo dobili genijalne prijevode Shakespearea, Avicenne, Al Farabija,
Montaignea, Tassa,...a evo sad je izašao i Miltonov "Izgubljeni raj".
Mate Maras
Mirko Tomasović
Zdeslav Dukat
skoro pokojni Vojmir Vinja
Daniel Bučan
...(o Tabaku i Ladanu da ne govorim)-
to su genijalci oko jezika i knjiga
kod nas.
Skoro je umro velezaslužni Zlatko Crnković komu kapa dolje, no on nije prevoditelj
toga ranga.
http://www.slobodnadalmacija.hr/Kultura ... fault.aspxhttp://www.matica.hr/vijenac/397/Pohrva ... 20Miltona/http://www.forum.hr/showthread.php?t=558455Njekoliko poveznica