|
|
Stranica: 1/1.
|
[ 18 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
HrvojeHrvatinic
|
Naslov: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 14:27 |
|
Pridružen/a: 22 stu 2012, 23:17 Postovi: 454 Lokacija: Zemun
|
Da.
_________________ "Gospodo, ja sam Hrvat i hrvatski nacionalist; i ne samo da sam ja Hrvat i hrvatski nacionalist, nego su bosanski muslimani kao cjelina Hrvati, dio hrvatskog naroda."-Džaferbeg Kulenović
|
|
Vrh |
|
|
Zadar1993
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 14:36 |
|
Pridružen/a: 21 kol 2011, 16:34 Postovi: 15238 Lokacija: Misao svijeta
|
Slažem se. Inače po mom mišljenju trenutno se događa i poveći prodor određenih ikavskih izraza u tradicionalno jekavski govor Zagreba - prije 10ak godina bi mi bilo čudno čuti na ulicama prijestolnice izraz "Di si?" danas mi je čudno čuti "Gdje si?" .
_________________ Te kad mi jednom s dušom po svemiru se krene, Zaorit ću ko grom: O, gledajte ju divnu, vi zvijezde udivljene, To moj je, moj je dom!
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 14:47 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59787 Lokacija: DAZP HQ
|
oduvijek je u Zagrebu "di si", i u govoru se koristi di umjesto gdje. tradicionalno je Zagreb kajkavski, dominantno do drugog svjetskog rata, a od rata na ovamo se ijekavizira, iako će kajkavštine uvijek biti, dovoljno je da samo zalutaš u bivša sela koja je Zagreb progutao gdje još ima autohtonih.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Zadar1993
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 14:49 |
|
Pridružen/a: 21 kol 2011, 16:34 Postovi: 15238 Lokacija: Misao svijeta
|
Nemam pojma gdje sam ja isao onda prije 10ak godina Zagrebom no svi koje sam tada sretao su govorili standardnim hrvatskim bez priliva kajkavstine i ikavice.
_________________ Te kad mi jednom s dušom po svemiru se krene, Zaorit ću ko grom: O, gledajte ju divnu, vi zvijezde udivljene, To moj je, moj je dom!
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 15:07 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
Zadar1993 je napisao/la: Nemam pojma gdje sam ja isao onda prije 10ak godina Zagrebom no svi koje sam tada sretao su govorili standardnim hrvatskim bez priliva kajkavstine i ikavice. U Zagrebu se uvijek govorilo di si. Samo, nije to bilo za sve. U službenoj komunikaciji je i dan-danas zastupljeniji standard (manje-više). Što se tiče pitanja, smatram da je točan odgovor ne, ali da bi standard trebalo preoblikovati, odnosno približiti govornom jeziku. Ije i je bi se trebalo spojiti u je (u većini slučajeva) a moguće su i objedinjavanje đ i dž (najrjeđe korišteni grafemi u standardu), možda čak i njihovih zvučinih parnjaka ć i č (ionako su većinom izjednačeni u izgovoru na neki međuglas). Ne trebaju nam 2 standarda, ali neke stvari (poput ikavizama, kajkavizama i čakavizama) bi se mogle više tolerirati u javnoj upotrebi. Pa za kojih 20ak god opet vršiti prilagodbu standarda govornom jeziku. Korištenje futura drugog umjesto futura prvog, pa čakavski kondicionali i slično. Ima hrvatski prilično veliku jezičnu baštinu, koja je dosta šira od samog štokavskog narječja.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 15:12 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59787 Lokacija: DAZP HQ
|
ovisi s kim si u kontaktu, recimo moja šogorica priča po purgerski da je moj brat hrpu toga nije razumio kad su počeli živjet zajedno. doslovno imaju svoj rječnik za recimo svo pokućstvo, a čuo sam ranije za možda 10% toga. da ne pričam da nijedan glagol ne završava kao po standardu, tipa došao, pošao, radio, nego došel, pošel, radil i slično. ono što je pak u cijelom Zagrebu rašireno neovisno o podrijetlu stanovnika, a što je čista primjesa kajkavštine, odnosi se na naglašavanja prvog sloga u riječi, pa to ostatku Hrvatske, pogotovo štokavcima zvuči neprirodno i toga se jako teško rješavaju i spikeri na nacionalnim televizijama. ima svašta, pravi mišung.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
volvoks
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 15:48 |
|
Pridružen/a: 07 ruj 2012, 21:35 Postovi: 12977 Lokacija: Zagreb
|
Ja doma govorim tak kak je dudu opisal, no u javnosti nikad, jer ako vani koristiš te kajkavizme ispadaš seljak, pripadnik niže klase, lumpenproleter jelte To je poglavito posljedica doseljavanja crvenih Dalmatinaca i Srba poslije Drugog svjetskog rata koji su vinuli standard u domenu prestižnog govora. Recimo u Slavoniji nikada nije došlo do takvog procesa i svi doseljenici su se itekako asimilirali, govor im je jedna onome Šokaca, s ponosom pjevaju slavonske pjesme i nose narodne nošnje i uopće ne razmišljaju o svom zavičaju...
_________________ Summum ius, summa iniuria.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 15:50 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 6998
|
Nema teorije, to je besmislica.
|
|
Vrh |
|
|
GoranM
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 16:31 |
|
Pridružen/a: 14 srp 2013, 17:40 Postovi: 178
|
Da. Književni bi trebao obuhvatiti što je više moguće u granicama svima razumljivosti. Pa tako mislim da bi književnima trebali postati i apostrofi umjesto "a" i "o" u 1. licu perfekta - rek'o, reka' sam ti.
|
|
Vrh |
|
|
HrvojeHrvatinic
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 17:23 |
|
Pridružen/a: 22 stu 2012, 23:17 Postovi: 454 Lokacija: Zemun
|
Mnogi se danas muče sa ije i je, a u ikavskom standardu nema problema.
N. pr. nema kraćenja ije u je kod komparativa i superlativa:
lijep>ljepši>najljepši lip>lipši>najlipši
Možda bi najbolje rješenje bio staroslavenski jat Ě, pa neka svako izgovara kako želi. To je želio i Ljudevit Gaj, no prijedlog su odbili pa je podrugljivo nazvano rogato e.
_________________ "Gospodo, ja sam Hrvat i hrvatski nacionalist; i ne samo da sam ja Hrvat i hrvatski nacionalist, nego su bosanski muslimani kao cjelina Hrvati, dio hrvatskog naroda."-Džaferbeg Kulenović
|
|
Vrh |
|
|
Bobovac
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 18 srp 2013, 20:51 |
|
Pridružen/a: 24 ruj 2009, 11:09 Postovi: 25633 Lokacija: Heartbreak Hotel
|
Slažem se dakako, ali samo ako uz njih bude ravnopravan i ekavski.
_________________ "Uzalud vam sav tisak i sve radio postaje, našim srcima nikad nećete ovladati", nadbiskup Alojzije Stepinac, Zagreb, 1942.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 09:42 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
dudu je napisao/la: ovisi s kim si u kontaktu, recimo moja šogorica priča po purgerski da je moj brat hrpu toga nije razumio kad su počeli živjet zajedno. doslovno imaju svoj rječnik za recimo svo pokućstvo, a čuo sam ranije za možda 10% toga. da ne pričam da nijedan glagol ne završava kao po standardu, tipa došao, pošao, radio, nego došel, pošel, radil i slično. ono što je pak u cijelom Zagrebu rašireno neovisno o podrijetlu stanovnika, a što je čista primjesa kajkavštine, odnosi se na naglašavanja prvog sloga u riječi, pa to ostatku Hrvatske, pogotovo štokavcima zvuči neprirodno i toga se jako teško rješavaju i spikeri na nacionalnim televizijama. ima svašta, pravi mišung. Tako nekako. U pravilu govor za privatnu upotrebu, iako se širi i u javnoj primjeni. Naglašavanje, da. Novi hrv. standard bi trebao ukinuti barem 4. naglasak volvoks je napisao/la: Ja doma govorim tak kak je dudu opisal, no u javnosti nikad, jer ako vani koristiš te kajkavizme ispadaš seljak, pripadnik niže klase, lumpenproleter jelte To je poglavito posljedica doseljavanja crvenih Dalmatinaca i Srba poslije Drugog svjetskog rata koji su vinuli standard u domenu prestižnog govora. Recimo u Slavoniji nikada nije došlo do takvog procesa i svi doseljenici su se itekako asimilirali, govor im je jedna onome Šokaca, s ponosom pjevaju slavonske pjesme i nose narodne nošnje i uopće ne razmišljaju o svom zavičaju... Ne do kraja. Kajkavski izražaj u zg-u obilježava dozu familijarnosti. Sve ovisi s kim razgovaraš. Ako pričaš s lokalnom prodavačicom na kiosku ili dućanu, to je ok. Ako ideš na općinu ili u neku državnu službu, baš i nije (ako ne poznaš ljude). Što se Slavonije tiče, tu čak i nemaš pravo. Pridošlice su se možda asimilirale, ali slavonski dijalekt (staroštokavski ikavski i ekavski u podravini) izumire, te je većim djelom govor didova i baba (starijih generacija). U budućnosti će slavonski vjerojatno biti sličan osječkom, dakle novoštokavska ijekavica nove akcentuacije s kojim zaostalim/fosiliziranim ikavizmom. Koliko sam čuo slična pojava je bila i u Hercegovini i Srednjoj s ikavicom... Jezik se mijenja, pa i stari agramerski je bio drugačiji od ovog današnjeg, sadržavao je više germanizama i imao malo širi rječnik. Današnji zagrebački je kajkavsko-štokavski hibrid. Prije čak i štokavsko-kajkavski... GoranM je napisao/la: Da. Književni bi trebao obuhvatiti što je više moguće u granicama svima razumljivosti. Pa tako mislim da bi književnima trebali postati i apostrofi umjesto "a" i "o" u 1. licu perfekta - rek'o, reka' sam ti. Ali to ti je govor koji ne donosi prestiž, pa se izbjegava (u službenoj komunikaciji). HrvojeHrvatinic je napisao/la: Mnogi se danas muče sa ije i je, a u ikavskom standardu nema problema. N. pr. nema kraćenja ije u je kod komparativa i superlativa: lijep>ljepši>najljepši lip>lipši>najlipši Možda bi najbolje rješenje bio staroslavenski jat Ě, pa neka svako izgovara kako želi. To je želio i Ljudevit Gaj, no prijedlog su odbili pa je podrugljivo nazvano rogato e. Ima razlike u izgovoru. Neka su i duga, neka su kratka. Kod (i)je te razlike nema, a i govorni izgovor je skoro uvijek [je], a ne i-je. Zato bi se tako i trebalo pisati; ljep>ljepši>najljepši. Izbaciti višak, odnosno i. Staroslavenski jat Ě je po meni višak. Problem u ovom svemu je gradacija. Ne želimo da se hrvatski standard raspadne na dva ili više odvojenih standarda. Jedna varijanta treba biti preporučena, a u ostalim komunikacijama ostale dozvoljene. Jer ćemo inače imati jekavski preko kupe, a ikavski ispod (karikiram). Bobovac je napisao/la: Slažem se dakako, ali samo ako uz njih bude ravnopravan i ekavski. Da i ne. Štokavski ekavski je u hrv. jako slabo zastupljen (Ilok i par sela na krajnjem istoku hrv). Postoji čakavski ekavski (sjevernočakavski) i kajkavski ekavski, a oni su malo drugačiji Sve u svemu, vrlo kompleksno ak' se uđe u to sve. Otvoreno i zatvoreno e i o (slično talijanskom), schwa, a ima još nekih rubnih samoglasnica (ue i slično).
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 09:56 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10829
|
Opet hrvatske muke po jeziku?! , pa dokle više pobogu?! Postoji mugućnost za revitalizaciju ikavice u smislu neke vrste službene upotrebe , ali to je moguće samo ako dobijete treći entitet i naravno ako odjednom dođe božje proviđenje pa ove vlaške Rvate iz kamenjara lupi opasan lokal-patriotizam u jezičkom smislu , naravno u hrvatskom duhu. Tu mogu odigrati ulogu lokalni zap.hercegovački mediji koji sa svojim vlasnicima će naravno profurati taj novi pokret lokal-patriotizma u jezičkom smislu , ali na službenu uptrebu će se ipka načekati , međutim neki pomak ipak mogu učiniti. Hrobatos je veliki jezički unifikator ali ako dođe do TREĆEG ja verujem da će se prihvatiti posla i standardizovati novonastali hrvatski standard države HercegBosne ili kako god je zvali.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
GoranM
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 12:44 |
|
Pridružen/a: 14 srp 2013, 17:40 Postovi: 178
|
Na kojim područjima se pričala šćakavska ikavica do prije prodora standarda? Znam da je baba tako pričala, mater i ćaća već su debelo u standardu, al' njima su barem ostale neke riči, ja ne znam ništa.
Imal' kakva karta?
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 15:35 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
GoranM je napisao/la: Na kojim područjima se pričala šćakavska ikavica do prije prodora standarda? Znam da je baba tako pričala, mater i ćaća već su debelo u standardu, al' njima su barem ostale neke riči, ja ne znam ništa. Imal' kakva karta? Šćakavizam je bio od Dunava, Drine i Neretve to granice s kajkavštinom i čajkavštinom te u primorju do Boke (uključujući i nju). Jat se kasnije rapao, ali općenito ikavski izričaj je bio dominantan u Slavoniji i Srijemu te u bosni. Danas je to opstalo samo u Slavoniji (u slavonskoj podravini je ekavski), a u istočno od rijeke Bosne je postao jekavski. Karte su ti tu; http://hr.wikipedia.org/wiki/Datoteka:P ... _i_BIH.svg u dijelovima hercegovine je bio štakavski, a zona u primorju, zapadno od Vrbasa i negdje do Požege i Osijeka prijelazna. http://hr.wikipedia.org/wiki/Datoteka:N ... _i_BIH.svgPodravski slavonski je ekavski, a ostali je ikavski, dok je istočnobosanski jekavski. Virovitica i Kostajnica imaju jekavski izgovor, al su svejedno označena kao slavonski dijalekt.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 15:53 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
@hrvatinic Kriva ti je karta; zaboravio si Jajce i Ravno A i mogao si DGG, Šipovo, Žepče, Usoru i Kladušu dodat;
|
|
Vrh |
|
|
HrvojeHrvatinic
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 18:35 |
|
Pridružen/a: 22 stu 2012, 23:17 Postovi: 454 Lokacija: Zemun
|
Ceha je napisao/la: @hrvatinic Kriva ti je karta; zaboravio si Jajce i Ravno A i mogao si DGG, Šipovo, Žepče, Usoru i Kladušu dodat; Tu sam kartu našao ovdje na portalu...
_________________ "Gospodo, ja sam Hrvat i hrvatski nacionalist; i ne samo da sam ja Hrvat i hrvatski nacionalist, nego su bosanski muslimani kao cjelina Hrvati, dio hrvatskog naroda."-Džaferbeg Kulenović
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Slažete li se da bi ikavski i ijekavski govor trebali biti potpuno ravnopravni? Postano: 19 srp 2013, 23:56 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
HrvojeHrvatinic je napisao/la: Ceha je napisao/la: @hrvatinic Kriva ti je karta; zaboravio si Jajce i Ravno A i mogao si DGG, Šipovo, Žepče, Usoru i Kladušu dodat; Tu sam kartu našao ovdje na portalu... To ti je Banovina + RH. UZmi jednu od ovih karata što sam ti dao, zar nisu bolje ?
|
|
Vrh |
|
|
|
Stranica: 1/1.
|
[ 18 post(ov)a ] |
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 7 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|