Na nekim mjestima i nije loše, kontam da sam stranac, da bih mogao shvatiti bar suštinu o čemu se priča, ali isto tako ima puno smješnih rezultata.
Recimo podnaslov za religiju je perfektno preveden:
Malo filozofije vodi nas u ateizam, ali duboka filozofija dovodi čovjeka ponovno do religije = A little philosophy leads us to atheism, but profound philosophy leads people back to religion
kajman - cayman Naša Kvačica - Our clips DaNi - Days Trbuhom za kruhom - Stomach for bread Tamo gdje su naši korijeni - Where are our roots Stolni grad - Table grad Podforum - jump Samo jako! - Just so! i Only a very! Tko se smije, zlo ne misli - Who may be, evil thoughts Teme za i o ljepšem spolu - Topics for Sex and favourable 3 gardijska brigada HVO "jastrebovi" - 3 gardijska brigade "vulture" Dr Juraj Njavro - Dr Juraj Yamamoto MultietniĆna Ćaršija - MultietniĆna bazaar
Sve mi se čini da je Baka Slišković "naučio" engleski preko Google Translate
_________________ Bona, pa skini puder MOŽDA se i znamo, a FUJ, nakeckaj ga ponovo majke ti :)
R.I.P. Aziz "Zyzz" Sergeyevich Shavershian - We are all witnesses
Naslov: Re: Google Translate za HercegBosna.org/forum
Postano: 11 pro 2009, 12:48
Pridružen/a: 04 svi 2009, 10:57 Postovi: 9767 Lokacija: HR HB
Dobro izgleda, a točnost prijevoda ovisi o gramatici posta. To će valjda poticati forumaše da malo porade na izgledu svojih postova glede gramatičke ispravnosti...
Još kad google pođe čitati,...eh svijetla budućnosti. :)
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.