HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 05 lis 2025, 20:27.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 930 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 38  Sljedeća

Srbi, Hrvati, (tzv.) Bošnjaci i (tzv.) Crnogorci govore...
jednim jezikom 36%  36%  [ 27 ]
dvama jezicima 32%  32%  [ 24 ]
trima jezicima 5%  5%  [ 4 ]
četirima jezicima 26%  26%  [ 19 ]
Ukupno glasova : 74
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 26 svi 2015, 08:04 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 5270
Lokacija: Grobnik
Vujadin je napisao/la:
doc je napisao/la:

Nisam se ja ničega odrekao. Kaj uletavaš ko padobranac?


Zagreb je već u 19. stoljeću bio središte Hrvatske, ali su svejedno zagrebačke škole bile zgnječene više-manje političkim nadjačavanjem. Potom se za Zagreb reklo da ne zna govoriti, pa su mu te frustracije preostale do danas u ožiljcima. To isto u srazmjeru stoji za Split, Zadar, Rijeku i druge hrvatske gradove.

Standardni engleski jezik oslanja se na izgovor Londona, standardni francuski na izgovor Pariza, talijanski opći izgovor temelji se na rimskome, ruski na moskovskome. Samo prestižni hrvatski izgovor slijedi istočnohercegovačko selo. Tako nam se dogodilo da nam jezik, koji bi trebao biti najčvršći potporanj narodnosnog identiteta, stoji klimavo toliko da nas se i iznutra i izvana često podbada da nemamo svoj jezik. To je nepravedno i neistinito, s obzirom na to kako Hrvati u stvarnosti govore.

http://www.glas-koncila.hr/index.php?op ... s_ID=12245


Svakako bi se dalo razpravljati je li trenutno službeno narječje u Hrvatskoj bilo i jest najbolje rješenje za Hrvatsku (očito je progurano radi nečijih bratimljenja sa Srbima i želje Austrijanaca da zavladaju Srbijom preko Hrvatske). Možda smo zbog toga govora izgubili Slovence iz hrvatskog naroda. Ali jedno je dokazano, sva narječja štokavskog, čakavskog i kajkavskog govora su dokazano hrvatska, a dokazi za to se vide s obzirom na pisce svih tih narječja stotinama godina prije Vuka Karađića.
Za razliku od toga, Srbi nemaju dokaza niti o književnosti srbijanske ekavice prije Vuka, a kamoli ijekavice.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 27 svi 2015, 00:36 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 29269
Srpski je realno polubugarski :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 02 lip 2015, 02:07 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2901
dudu je napisao/la:
Naravno, pogađate, Vinodolski zakonik je najstariji pravni akt među Slavenima.

Nije. On je drugi nastariji. Monumentalni spisi ukrajinske kulture su stariji.
http://hr.wikipedia.org/wiki/Rus%27ka_pravda
Čak i prije tog doba u izjavi kojom se prihvaća kršćanstvo od strane vladara Rusi, imaš elemente starog slavenskog, običajnog prava koje prehodi pisanoj kodifikaciji.
Ono je usmeno, što znači nužno ritmičko i povezanije s književnošću i sakralnim nego danas.
A sve što znamo o njemu, doznali smo iz usporedbi tekstova i zato se ova dva dokumenta veoma često uspoređuju.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 02 lip 2015, 22:10 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 tra 2012, 19:37
Postovi: 3913
Lokacija: Τριβαλλοί
dane-croatia je napisao/la:
Za razliku od toga, Srbi nemaju dokaza niti o književnosti srbijanske ekavice prije Vuka, a kamoli ijekavice.


Ko ti je kriv što ne čitaš , recimo Venclović je živio 100 godina prije Vuka. Samo Hrvati s IQ-om ispod 50 ne razumiju srpski jezik Gavrila Venclovića:

Citat:
Venclović (oko 1740. godine)
"Vinograd obljubljenomu bi posađen na brdu, na lepome videlu mestu. Vrlo ga - veli Gospod - s plotom i s koljem obgradih. Dobru po izboru lozu u njemu posadih..."

Daničić (oko 1860. godine)
"Dragi moj ima vinograd na rodnu brdašcu. I ogradi ga i otrijebi iz njega kamenje. I nasadi ga plemenitom lozom..."

Venclović (oko 1740. g.)
"Zna, reče, Gospod blagočastive ot napasti oslobođivati, a nepravednike po sudnjomu dnu u muki večnoj čuvati, a najotviše one kojino se sve za tim daju, i skrnave se u telesnoj želji bludno..."

Karadžić (oko 1840. g.)
"Zna Gospod pobožne izbavljati od napasti, a nepravednike mučeći čuvati za dan sudni; a osobito one koji idu za tjelesnijem željama nečistote..."


Citat:
MOLITVA PROTIV TURAKA

U ovih sadanjih zlih vremena
smetenici u veri i u zakonu
dosađujući hristjanskoj crkvi,
i varvari Turci,
svoje bezumno gospodstvo
pečate znakom Meseca.
Premudra i mužastavna ženo,
svagdašna devo,
da bude ta luna, njino znamenje,
pod tvojim nogami,
i satri rogove
Toj varvarskoj luni,
kakono si satrla glavu
pregrdomu kaganu,
što je bio veliko digao svoje rogove
na krstne rogove,
i povisi rog hristjanski,
povisi tvoju silu i našu,
i kako si pređe
u moru vrejuštomu
jeziki iz oblaka gorućom kamenom krupom
potopila,
tako i sade proli
gnjev sina tvoga i tvoj
na jezike koji te ne poznaju
ni počituju!

*

MOLITVA ZA SPSKU ZEMLJU

I u ovih ljutih vremeni ratnih
ovo sade neka bude naše moljenje.
Izbavi me od krvi, Bože,
Bože moga spasenja,
na krov koji imamo,
razve tvoj, Bogorodice, pokrov.
Krvotočiva ona žena
kad se je prikojasila
za skut sina tvoga,
i taki prestade joj teći krv od nje.
Tako i kade se dokosne
naša krvoprolitna zemlja
tvome omoforu,
taki će na njoj prestati
svako krvoprolivanje.
Otrti ćeš i obrisati
kaše krvave suze
s tvojim omoforom!


*

POHVALA SVETIM OCIMA SRPSKIM

I kako mi, s kojim naricanjem
da ih pohvalimo?
— Oni su tropesanci crkovni;
kako obmilovaše svetu trojicu,
tako pak i njih s počitovanjem trojicu
obželi sav hristjanski narod;
tako i ove naše srpske
prosvetitelje nam prve,
i mi smo ih po dužnosti
s počitovanjem milovati:
trojicu svetitelja:
Savu, Arsenija i Maksima.
I ova nam tri naša sveta kralja:
Simeona prvoga, Vladisava
i Stefana Dečanskoga s Urošem Poslednjim
kano ocem dece dobre
i sinovom svojim srpskim.


Ako ovo nije dokaz književnosti na ekavici prije Vuka , i ako ovo nije razumljivo prosječnom Hrvatu , jebi ga sad.

Možemo se mrzit milion puta , Jahve je po Bibliji podijelio ljude s jezicima u Babilonu a nas je odlučio zajebat da se gušimo u sličnosti.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 18:29 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
http://www.vecernji.hr/hrvatska/prvi-srpsko-hrvatski-rjecnik-bukvalno-doslovno-saucesce-sucut-1034812

=))

Taman sam mislio da su na ivici izumiranja hrvatski jezikoslovni pametnjakovići , kad ono evo njih jašu ponovo i po običaju opet se brukaju(bruka srbizam tako bar kažu takvi jezikoslovci).

Odmnah iz teksta mogu dokazati da ovaj Samardžija laže o namernom unificiranju jezika , i još pri tome svoj rođeni narod uskraćuje za leksičko bogatstvo.

Grah=Pasulj.

Usvim zapisima bosanskih fratara se koristi isključivo reč pasulj , treba čitati.

A u ovom pasusu koji sam davno snimio od fra Jukića se lepo vidi da on kaže govžđe i pirinač , a ubeđen sam da ovaj Samardžija je stavio da su to srpske reči a željezo i riža hrvatske.

https://imagizer.imageshack.us/v2/377x651q90/560/gvodje.jpg


Oni primeri iz teksta suviše nego smešni , i to je doslovno(bukvalno) pravljenje budalama rođenog naroda kojem je davno prepisano šta su njegove reči a šta srpske.

Izvinjenje , to je rusizam koji je upao u srpski jezik kao i mnogi drugi rusizmi što su upali u hrvatski takođe.

Crkotina , to je hrvatska reč ubeđen sam oduvek bila kao što je i strvina srpska.

....ma mrzi me da pišem koliko je ovo naivno i glupo , i koliko ovaj čovek živi u nekom dalekom vremenu i pravi bespotrebne stvari kad su samo u zadnjih 15 godina od početka masovnog interneta Srbi i Hrvati razmenili više reči nego ikada u zajedničkoj državi koe uspostale deo normalnog govora.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 18:30 
Offline

Pridružen/a: 17 ruj 2015, 14:47
Postovi: 3587
JEDAN JEZIK - CETIRI VARIJANTE

sve drugo je glupost

danas mi je svakaa ko sikirom kratko i jasno

_________________
Recte facti fecisse merces est.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 18:41 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
granica je napisao/la:
JEDAN JEZIK - CETIRI VARIJANTE

sve drugo je glupost

danas mi je svakaa ko sikirom kratko i jasno


Nema 4 varijante , već samo 4 nazivlja.

Sva 4 jezika su u preko 90% stvari identični tako da nema varijanti , a to važi isto i za standardizirane jezike takođe.

Jezik se menja i non-stop dopunjava i prazni.

Evo primera radi ovde ima jedan detalj iz starih vojvođanskih novina gde pisac veli "Parče kruva".
Takvo nešto danas nemoš čuti nema šanse , i to još kruv i još pritom parče. :zubati

http://i.imgur.com/uuu6T9n.png

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 19:11 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41
Postovi: 9722
joe enter je napisao/la:
granica je napisao/la:
JEDAN JEZIK - CETIRI VARIJANTE

sve drugo je glupost

danas mi je svakaa ko sikirom kratko i jasno


Nema 4 varijante , već samo 4 nazivlja.

Sva 4 jezika su u preko 90% stvari identični tako da nema varijanti , a to važi isto i za standardizirane jezike takođe.

Jezik se menja i non-stop dopunjava i prazni.

Evo primera radi ovde ima jedan detalj iz starih vojvođanskih novina gde pisac veli "Parče kruva".
Takvo nešto danas nemoš čuti nema šanse , i to još kruv i još pritom parče. :zubati

http://i.imgur.com/uuu6T9n.png


Četiri standarda svakako postoje... Jole ne igraj se grammar nazija.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 19:25 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
Tuta je napisao/la:
joe enter je napisao/la:

Nema 4 varijante , već samo 4 nazivlja.

Sva 4 jezika su u preko 90% stvari identični tako da nema varijanti , a to važi isto i za standardizirane jezike takođe.

Jezik se menja i non-stop dopunjava i prazni.

Evo primera radi ovde ima jedan detalj iz starih vojvođanskih novina gde pisac veli "Parče kruva".
Takvo nešto danas nemoš čuti nema šanse , i to još kruv i još pritom parče. :zubati

http://i.imgur.com/uuu6T9n.png


Četiri standarda svakako postoje... Jole ne igraj se grammar nazija.


Da postoje , ali sva 4 standarda su u 90% stvari identična , tako da nema govora o posebnim standardima jer da bi standard bio poseban mora biti preko 50% različit od ovog drugog , a to bi onda značilo da je i jezik automatski različit , a on to definitvno nije.

Srbija,BiH i CG imaju svoje standarde , i njihova različitost je dovoljno mala da se ne može reći da su to različiti standardi već više varijacije jednog te istog standarda.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 19:33 
Offline

Pridružen/a: 17 ruj 2015, 14:47
Postovi: 3587
joe enter je napisao/la:
granica je napisao/la:
JEDAN JEZIK - CETIRI VARIJANTE

sve drugo je glupost

danas mi je svakaa ko sikirom kratko i jasno


Nema 4 varijante , već samo 4 nazivlja.

Sva 4 jezika su u preko 90% stvari identični tako da nema varijanti , a to važi isto i za standardizirane jezike takođe.

Jezik se menja i non-stop dopunjava i prazni.

Evo primera radi ovde ima jedan detalj iz starih vojvođanskih novina gde pisac veli "Parče kruva".
Takvo nešto danas nemoš čuti nema šanse , i to još kruv i još pritom parče. :zubati

http://i.imgur.com/uuu6T9n.png


nas ucilo na faksu da postoje razlike izmedju tri varijateta i to na sve cetiri lingvisticke razine..fonologija, sintaksa bla bla..ali da je mnogo vise zajednickog..i da se i dan danas raspravlja dal je jedan jezik s tri varijante ili tri razlicita jezika..uglavnom hrvati zastupaju tu foru o razlicitim jezicima

montenegro nisu ni spominjali

to svapski faks

_________________
Recte facti fecisse merces est.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 21:37 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41
Postovi: 9722
joe enter je napisao/la:
Tuta je napisao/la:

Četiri standarda svakako postoje... Jole ne igraj se grammar nazija.


Da postoje , ali sva 4 standarda su u 90% stvari identična , tako da nema govora o posebnim standardima jer da bi standard bio poseban mora biti preko 50% različit od ovog drugog , a to bi onda značilo da je i jezik automatski različit , a on to definitvno nije.

Srbija,BiH i CG imaju svoje standarde , i njihova različitost je dovoljno mala da se ne može reći da su to različiti standardi već više varijacije jednog te istog standarda.


Jole izmišljaš... koristiš pogrešna mjerila koja si ti u svojoj glavi maločas smućkao. Standardi su uvijek različiti, ali jezik je isti.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 22:16 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47
Postovi: 43741
Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
Eto Švabe znaju lingvističe razlike ako su ovo različiti jezici onda su i britanski, američki i australski.
Uče te ono što nači tvrde a ne što oni znaju.
Glasao sam za za prvu opciju jer je to sada očito u prošlosti nije bilo tako i razlike su bile puno veće, današnji srpski/hrvatski je stvoren za potrebe jugoslavenskog jedinstva i nametnut preko 80% stanovništva ovih zemalja.

_________________
mostarski europski


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 23:04 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 29269
Jezici nisu isti.
Standardi su različiti, ali jezici nikako nisu isti.
Evo karta;
http://imgur.com/hI44o4U
Od svih dijalekata jedini kojim govore i Hrvati i Srbi je novoštokavska jekavica. A i ona se razlikuje, Dubrovnik ima svoje lokalizme, Bjelovar svoje, Osijek svoje, Metković svoje, Slunj svoje....


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 03 stu 2015, 23:23 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
daramo je napisao/la:
Eto Švabe znaju lingvističe razlike ako su ovo različiti jezici onda su i britanski, američki i australski.
Uče te ono što nači tvrde a ne što oni znaju.
Glasao sam za za prvu opciju jer je to sada očito u prošlosti nije bilo tako i razlike su bile puno veće, današnji srpski/hrvatski je stvoren za potrebe jugoslavenskog jedinstva i nametnut preko 80% stanovništva ovih zemalja.


Izmišljaš, ništa drastično se nije promenilo kod govornika niti se standard takođe drastično promenio , tj.sve je to nedovoljno "nametnuto".

Uvek je u hrvatksoj bio različit i govorni i standardni jezik u odnosu na srpski tj.nikad nije bio ujednačen totalno sa beogradskim od strane obe jugoslovenske vlasti.

Dakle da su nametali onda bi bio standardni jezik totalno ujednačen , a ne ono "malkice".

Lepo sam bio stavio primer kako su pisali bosanski franjevci u 19.veku kad nije bilo ni "j" od Jugoslavije a kamoli nekog nametanja , i naravno da je jezik isti kao i danas i čak šta više u zapisima franjevaca ima više "srpskih reči" nego danas kod Hrvata uopšte.

Zato je to sve vaša mučenička imaginarija koju su vam nametnuli nacionalisti svojim preuveličvanjem i laganjem da su vam srpski i komunistički skotovi i jezik uništavali.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 00:43 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41
Postovi: 9722
joe enter je napisao/la:
daramo je napisao/la:
Eto Švabe znaju lingvističe razlike ako su ovo različiti jezici onda su i britanski, američki i australski.
Uče te ono što nači tvrde a ne što oni znaju.
Glasao sam za za prvu opciju jer je to sada očito u prošlosti nije bilo tako i razlike su bile puno veće, današnji srpski/hrvatski je stvoren za potrebe jugoslavenskog jedinstva i nametnut preko 80% stanovništva ovih zemalja.


Izmišljaš, ništa drastično se nije promenilo kod govornika niti se standard takođe drastično promenio , tj.sve je to nedovoljno "nametnuto".

Uvek je u hrvatksoj bio različit i govorni i standardni jezik u odnosu na srpski tj.nikad nije bio ujednačen totalno sa beogradskim od strane obe jugoslovenske vlasti.

Dakle da su nametali onda bi bio standardni jezik totalno ujednačen , a ne ono "malkice".

Lepo sam bio stavio primer kako su pisali bosanski franjevci u 19.veku kad nije bilo ni "j" od Jugoslavije a kamoli nekog nametanja , i naravno da je jezik isti kao i danas i čak šta više u zapisima franjevaca ima više "srpskih reči" nego danas kod Hrvata uopšte.

Zato je to sve vaša mučenička imaginarija koju su vam nametnuli nacionalisti svojim preuveličvanjem i laganjem da su vam srpski i komunistički skotovi i jezik uništavali.


Nebitno je stanje na terenu, i ti očito ne znaš šta znači standard. Standard je po sebi to što jest zato jer ga je netko odredio. Zna se šta je hrvatski, a šta srpski književni jezik, i to su standardi koji postoje.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 00:59 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
Tuta je napisao/la:
joe enter je napisao/la:

Izmišljaš, ništa drastično se nije promenilo kod govornika niti se standard takođe drastično promenio , tj.sve je to nedovoljno "nametnuto".

Uvek je u hrvatksoj bio različit i govorni i standardni jezik u odnosu na srpski tj.nikad nije bio ujednačen totalno sa beogradskim od strane obe jugoslovenske vlasti.

Dakle da su nametali onda bi bio standardni jezik totalno ujednačen , a ne ono "malkice".

Lepo sam bio stavio primer kako su pisali bosanski franjevci u 19.veku kad nije bilo ni "j" od Jugoslavije a kamoli nekog nametanja , i naravno da je jezik isti kao i danas i čak šta više u zapisima franjevaca ima više "srpskih reči" nego danas kod Hrvata uopšte.

Zato je to sve vaša mučenička imaginarija koju su vam nametnuli nacionalisti svojim preuveličvanjem i laganjem da su vam srpski i komunistički skotovi i jezik uništavali.


Nebitno je stanje na terenu, i ti očito ne znaš šta znači standard. Standard je po sebi to što jest zato jer ga je netko odredio. Zna se šta je hrvatski, a šta srpski književni jezik, i to su standardi koji postoje.


Biće da ti ne znaš kadnije bitno , jer ne postoji standard da bi jezislovci drkali qurac nego zarad toga da se ljudi bolje i efikasnije razumeju , a on se određuje upravo nako kako narod trenutno govori i onda se u hodu dopunjava kako vreme protiče , ali ne bi smelo biti ništa na silu jer onda to nije ono što narod govori već konstrukcija neke vlasti i izdrkanih jezikolovaca.

Dakle , više su napravili veštačkih(umjetnih) promena sami hrvatski jezikoslovci i tako trajno uticali na jezik u Hrvata nego SFRJ jezikoslovci.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 01:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41
Postovi: 9722
joe enter je napisao/la:
Tuta je napisao/la:

Nebitno je stanje na terenu, i ti očito ne znaš šta znači standard. Standard je po sebi to što jest zato jer ga je netko odredio. Zna se šta je hrvatski, a šta srpski književni jezik, i to su standardi koji postoje.


Biće da ti ne znaš kadnije bitno , jer ne postoji standard da bi jezislovci drkali qurac nego zarad toga da se ljudi bolje i efikasnije razumeju , a on se određuje upravo nako kako narod trenutno govori i onda se u hodu dopunjava kako vreme protiče , ali ne bi smelo biti ništa na silu jer onda to nije ono što narod govori već konstrukcija neke vlasti i izdrkanih jezikolovaca.

Dakle , više su napravili veštačkih(umjetnih) promena sami hrvatski jezikoslovci i tako trajno uticali na jezik u Hrvata nego SFRJ jezikoslovci.


Bez obzira. Taj standard služi kao osovina govornika koji se prema njemu orijentiraju.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 11:21 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47
Postovi: 43741
Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
joe enter je napisao/la:
daramo je napisao/la:
Eto Švabe znaju lingvističe razlike ako su ovo različiti jezici onda su i britanski, američki i australski.
Uče te ono što nači tvrde a ne što oni znaju.
Glasao sam za za prvu opciju jer je to sada očito u prošlosti nije bilo tako i razlike su bile puno veće, današnji srpski/hrvatski je stvoren za potrebe jugoslavenskog jedinstva i nametnut preko 80% stanovništva ovih zemalja.


Izmišljaš, ništa drastično se nije promenilo kod govornika niti se standard takođe drastično promenio , tj.sve je to nedovoljno "nametnuto".

Uvek je u hrvatksoj bio različit i govorni i standardni jezik u odnosu na srpski tj.nikad nije bio ujednačen totalno sa beogradskim od strane obe jugoslovenske vlasti.

Dakle da su nametali onda bi bio standardni jezik totalno ujednačen , a ne ono "malkice".

Lepo sam bio stavio primer kako su pisali bosanski franjevci u 19.veku kad nije bilo ni "j" od Jugoslavije a kamoli nekog nametanja , i naravno da je jezik isti kao i danas i čak šta više u zapisima franjevaca ima više "srpskih reči" nego danas kod Hrvata uopšte.

Zato je to sve vaša mučenička imaginarija koju su vam nametnuli nacionalisti svojim preuveličvanjem i laganjem da su vam srpski i komunistički skotovi i jezik uništavali.


Čuj ništa se nije promijenilo a više od 95% Hrvata se odreklo svog dijalekta ikavice, kajkavskog i štokavskog te prihvatili dijelekt kojim govori mali broj Hrvata i kod Hrvata ima samo značajan udio u književnosti.
Pogledaj hrvatski s kraja 18. st i kraja 19. st nebo i zemlja.

Tebi samo u glavi Srbi svi i svuda pa ti se pričinjavaju, ovaj jezik su forsirali ilirci Hrvati radi zbližavanja južnih Slavena, Zagreb je bio jedan od najvećih slavističkih centara.
Na formiranje tog jezika komunisti nemaju gotovo nikakav utjecaj jer se on formira daleko prije, već krajem 19. st. postaje standard u Hrvatskoj.

Ta standardizacija je nametnuta Hrvatima od Hrvata jugoslavenski nastrojenih a kasnije je samo još više unakažen pod Srboslavijama.

_________________
mostarski europski


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 11:34 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 26 lis 2014, 10:58
Postovi: 2335
Lokacija: Република Српска/Republika Srpska
Jednom prilikom sam na netu neletio na video u kom govori neki hrvatski lingvisticar.
Jedna od izjava, izuzetno dobro srocena, da je gledano sa strane sve to jedan jezik, ali gledano iznutra, zbog potrebe jacanja nacionalne svijesti (jezik je jedan od temelja iste, po poimanju na ovim prostorima), taj jezik nije jedinstven. Pitanje jednog jezika nije stvar situacije na terenu, vec stvar dogovora. Problem predstavlja i to sto, i ako dodje do dogovora lingvista, kako bi se taj jezik zvao.

_________________
Za dobar zivot nije rodjen svako


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 13:49 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47
Postovi: 43741
Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
Normalno da je jedan jezik jel ja tebe razumijem i ti mene, dakle pričamo i sporazumijevamo se istim jezikom na ovom forumu, ne znam da itko koristi google translate za bosanski ili srpski.

Sad je naravno svačije pravo da naziva svoj jezik i standard po sebi to nitko ne spori osim ovih dežurnih velemitomana, zašto bi se zvao nekako drugačije Hrvati pričaju hrvatski standard, Srbi srpski itd.

Na svim sveučilištima vani se ne uči posebno hrvatski i srpski nego se vodi kao studij hrvatskog/srpskog.

_________________
mostarski europski


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 14:31 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
daramo je napisao/la:
joe enter je napisao/la:

Izmišljaš, ništa drastično se nije promenilo kod govornika niti se standard takođe drastično promenio , tj.sve je to nedovoljno "nametnuto".

Uvek je u hrvatksoj bio različit i govorni i standardni jezik u odnosu na srpski tj.nikad nije bio ujednačen totalno sa beogradskim od strane obe jugoslovenske vlasti.

Dakle da su nametali onda bi bio standardni jezik totalno ujednačen , a ne ono "malkice".

Lepo sam bio stavio primer kako su pisali bosanski franjevci u 19.veku kad nije bilo ni "j" od Jugoslavije a kamoli nekog nametanja , i naravno da je jezik isti kao i danas i čak šta više u zapisima franjevaca ima više "srpskih reči" nego danas kod Hrvata uopšte.

Zato je to sve vaša mučenička imaginarija koju su vam nametnuli nacionalisti svojim preuveličvanjem i laganjem da su vam srpski i komunistički skotovi i jezik uništavali.


Čuj ništa se nije promijenilo a više od 95% Hrvata se odreklo svog dijalekta ikavice, kajkavskog i štokavskog te prihvatili dijelekt kojim govori mali broj Hrvata i kod Hrvata ima samo značajan udio u književnosti.
Pogledaj hrvatski s kraja 18. st i kraja 19. st nebo i zemlja.

Tebi samo u glavi Srbi svi i svuda pa ti se pričinjavaju, ovaj jezik su forsirali ilirci Hrvati radi zbližavanja južnih Slavena, Zagreb je bio jedan od najvećih slavističkih centara.
Na formiranje tog jezika komunisti nemaju gotovo nikakav utjecaj jer se on formira daleko prije, već krajem 19. st. postaje standard u Hrvatskoj.

Ta standardizacija je nametnuta Hrvatima od Hrvata jugoslavenski nastrojenih a kasnije je samo još više unakažen pod Srboslavijama.


Čuj nametnut i posle unakažen?? :ucelo

A kao postojao je neki pravi "istinski hrvatski standard" , a onda dođođe "hrvatski jugosloveni" i posle komunisti i uništiše istinske jezičke tekovine Hrvata?? :001_rolleyes

Dobro onda , ti uzmi pa piši na čistom hrvatskom jeziku u standardu kako je pisao ćaća nacije Starčević(to je onaj koji je vas BiH-katolike načinio Hrvatima) , mislim na onu finu "nenametnutu ekavicu" kojom je tatko domovine pisao.

Hrvatski jezik pisanu 18.veku ne odražava narodni jezik u potpunosti , čak šta više upravo dolazak Vuka je uverio Hrvate da više slušaju narod a manje svoj elitistički svetonazor , jer u to vreme još nije bilo svesti da jezik i pisana reč postoji zarad naroda već zarad elite.

Ijekavica je hrvatska takođe , a to što je malobrojnija bila ništa ne znači , jer u to vreme refleks jata se nije smatrao bitnim(kao što i nije) u poimanju jezika.
Dakle , ijekavica je uzeta iz čistih racionalnih razloga , a to je što je najviše narodnog blaga zabeleženo na tom izgovoru jata , a dubrovačka književnost koja je bila simbol jedinstva i slobode je bila ijekavici.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 15:19 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47
Postovi: 43741
Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
Jašta nego unakažen forsiranjem turcizama i izvorno srpskih riječi po uzoru na Karadžićevu propagandu.
Da je se gledao narodni govor uzela bi se ikavica, to sam i rekao da je jekavica uzeta zbog dubrovačke književnosti iako njom govori apsolutna manjina Hrvata, danas se dubrovački sve više odvaja kao poseban dijalekt.

_________________
mostarski europski


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 15:33 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
daramo je napisao/la:
Jašta nego unakažen forsiranjem turcizama i izvorno srpskih riječi po uzoru na Karadžićevu propagandu.
Da je se gledao narodni govor uzela bi se ikavica, to sam i rekao da je jekavica uzeta zbog dubrovačke književnosti iako njom govori apsolutna manjina Hrvata, danas se dubrovački sve više odvaja kao poseban dijalekt.


Unakažen forsiranjem turcizama i izvorno srpskih reči?? , pa ako je tako onda ste vi Hrvati iz BiH Srbi jer ste govorili unakaženim jezikom kao i većina Slavonaca,Sremaca i ovih iz dalmatinske zagore , jer svi turcizmi su bili prisutni i kod njih kao i "izvorno" srpske reči.

A koje su to "izvorne" srpske reči koje su "unakazile" hrvatski jezik i standard??

Aj molim te navedi te reči koje unakuzuju jezik , koji je po tebi pre bio čist. :rigam

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 15:42 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47
Postovi: 43741
Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
Oladi, jedno je koristiti turcizme u žargonu a drugo je tražiti da se ti turcizmi standardiziraju, znamo mi u BiH kako su zabranjivane hrvatske riječi, to svoje ako ćeš pričati tako nosi preko Save i ostale poznate velesrpske fraze prosipaj svojim.

Hrvati su rastrošni i ne prakticiraju siguran seks jer su štokavci!

Luksemburžani koriste jaki futur i zato su štedljivi dok s druge strane Grci koriste slabi futur i zato vole više trošiti

Da su ostali čakavci, odnosno da su svoj standard utemeljili na čakavskim govorima, Hrvati bi bili štedljiviji, kao što su poslovično štedljivi neki čakavci: Bračani, a vala i Istrani.

Ali Hrvati su, zahvaljujući isusovcima (npr. Kašiću, čakavcu) odabrali istočnoštokavski govor kao svoj “čisti jezik” - i upropastili svoju budućnost: niti štede, niti se odaju sigurnom seksu itd. :zubati

http://www.zabranjeni.url/hrvati-su-rastro ... i/1324853/

_________________
mostarski europski


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 04 stu 2015, 16:01 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10942
daramo je napisao/la:
Oladi, jedno je koristiti turcizme u žargonu a drugo je tražiti da se ti turcizmi standardiziraju, znamo mi u BiH kako su zabranjivane hrvatske riječi, to svoje ako ćeš pričati tako nosi preko Save i ostale poznate velesrpske fraze prosipaj svojim.

Hrvati su rastrošni i ne prakticiraju siguran seks jer su štokavci!

Luksemburžani koriste jaki futur i zato su štedljivi dok s druge strane Grci koriste slabi futur i zato vole više trošiti

Da su ostali čakavci, odnosno da su svoj standard utemeljili na čakavskim govorima, Hrvati bi bili štedljiviji, kao što su poslovično štedljivi neki čakavci: Bračani, a vala i Istrani.

Ali Hrvati su, zahvaljujući isusovcima (npr. Kašiću, čakavcu) odabrali istočnoštokavski govor kao svoj “čisti jezik” - i upropastili svoju budućnost: niti štede, niti se odaju sigurnom seksu itd. :zubati

http://www.zabranjeni.url/hrvati-su-rastro ... i/1324853/


Pa navedi te turcizme koji su ti nametnuti u standard??
Čuj koristili u žargonu?? , koji crni žargon kod seljaka i to u ono doba?? , i nijedan turcizam nije ušao u zvaničnu upotrebu ako nije bio baš uvrežen kod naroda , za razliku od "hrvatskih reči" koje nisu bile uvrežene kod naroda jer su ih hrvatski blesavi jezikoslovci izmišljali ili ih vadili iz naftalina(arhaizmi) i predstavljali kao nešto orginalno.

Izbaci turcizam "boja" , ajde ako možeš pa onda uzmi onu "originalnu hrvatsku" zamensku reč za nju??
Pa psotoji srpska stara inačica za "boju" , i kaže se "mast(mašć)" , ali niko nije blesav da sad nametne taj arhaizam iz srednjeg veka , lai zato vaši jezikoslovci bi to uradili kao što i jesu radili.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 930 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 38  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 2 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO