Ali nitko kod nas tako ne govori. Sigurno si pio čaj od šipka, to nije lišće nego plod i sjemenka.
Nigdi u svemiru ne postoji čaj od šipka nego na prostoru ex-jugoslavije.
To je drveno željezo, ko da kažeš kava od mandarine. Netko nekad je iskrivio taj pojam, možda u nedostatku pravog čaja.
A što je onda rose hip tea na engleskom? Nije čaj od šipka, nego vruća voda s aromom i bojom šipka?
To bi bilo kao rasprava zašto se piše ex jugoslavije, a nikad se ne piše ex Austro ugarske, ex Mletačke republike ili ex Rimskog carstva. Jedino se za Jugu udomaćio taj prefiks ex.
Nigdi u svemiru ne postoji čaj od šipka nego na prostoru ex-jugoslavije.
To je drveno željezo, ko da kažeš kava od mandarine. Netko nekad je iskrivio taj pojam, možda u nedostatku pravog čaja.
A što je onda rose hip tea na engleskom? Nije čaj od šipka, nego vruća voda s aromom i bojom šipka?
To bi bilo kao rasprava zašto se piše ex jugoslavije, a nikad se ne piše ex Austro ugarske, ex Mletačke republike ili ex Rimskog carstva. Jedino se za Jugu udomaćio taj prefiks ex.
Rose hip tea je nespretni prijedvod naših.
Tisanes je naziv za te voćne napitke u engleskom jeziku. Herbal infusions je tehnički naziv. Jedino slično našem je herbal tea voćni čaj koji i oni naglašavaju kao pogrešan al se udomaćilo, samo bar je uvik "herbal tea" ne samo tea. Tea je čaj, napitak od čaja, čaj od čaja.
To bi bilo kao rasprava zašto se piše ex jugoslavije, a nikad se ne piše ex Austro ugarske, ex Mletačke republike ili ex Rimskog carstva. Jedino se za Jugu udomaćio taj prefiks ex.
To je vrlo jednostavno, od 1992 do 2002 je postojala SR Jugoslavija, zatim od 2003 do 2006 "Srbija i Crna Gora", koja se i dalje neslužbeno i poluslužbeno nazivala "Jugoslavija", čak je npr. i dalje korištena samo putovnica SR Jugoslavije do kraja postojanja državne zajednice SiCG.
Tako da je 15 godina nakon raspada ex Jugoslavije postojala mala SR Jugoslavija, ako se u to vrijeme ne bi koristilo ex moglo bi doći do zabune.
Isto tako se u Hrvatskoj "SR Jugoslavija" nikad nije nazivala samo "Jugoslavija" nego uvijek "SR Jugoslavija" ili neki od onih propagandnih naziva "krnja", "takozvana" itd.
Ali nitko kod nas tako ne govori. Sigurno si pio čaj od šipka, to nije lišće nego plod i sjemenka.
Nigdi u svemiru ne postoji čaj od šipka nego na prostoru ex-jugoslavije.
To je drveno željezo, ko da kažeš kava od mandarine. Netko nekad je iskrivio taj pojam, možda u nedostatku pravog čaja.
Postoji. Samo sto je kod nas rijec za tee preuzeta od cajevca pa je caj
_________________ “Doći će vrijeme kad će ljudi poludjeti, i kad budu vidjeli jednoga koji nije luda kao oni, vikat će na njega “lud si” samo zato što nije lud kao što su oni.”
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.