|
|
Stranica: 1/3.
|
[ 60 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
POL_GASOL
|
|
Naslov: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 15:01 |
|
Pridružen/a: 08 ruj 2010, 09:54 Postovi: 7540 Lokacija: Danska
|
Pa da počnemo djeco, za prvi čas sam odabrao sljedeće riječi.. aman! - uzvik preklinjanja i vapaja: pobogu! za boga! akoboga! oprost! pomoc! milost! amanet - zavjet, svetinja; predmet, preporuka koja se daje na cuvanje, na povjerenje. ajet - stavak, redak Kur'ana aferim! - svaka čast! Bravo! ašik - ljubavnik, momak koji ašikuje, zaljubljen. ahiret - „drugi” (zagrobni) svijet aviz - (u knjiž. jez.) hafiz - covjek koji zna citav Kuran napamet . begenisati - dopasti se, svidjeti se, zapaziti bericet - rod, izobilje. deverati - muciti se, dova - molitva bogu; blagoslov. dunjaluk - ovaj svijet, ljudstvo na zemaljskoj kugli; materijalna bogatstva, imetak; ovosvjetska dobra. dženem - džehenem, pakao. dženet - džehenet, raj. džemat - društvo, zajednica džuma - petak (češće: molitva petkom) efendija - gospodin. ezan - poziv za molitvu sa munare fetva - pravno rješenje ili uputa data u obliku odgovora kako da se riješi izvjesno šerijatsko pitanje. fursat - zgoda, prilika, zgodan cas kad niko ne može omesti da se što ucini; samovolja kad se kome pruži zgodna prilika. gazija - heroj, ratni junak, pobjednik, borac za vjeru. gurbet - skitnica, tuđin haber - glas, vijest hairli - sretan, čestit, napredan halal - ono što je vjerski i obicajno dozvoljeno, dopušteno; ono što je na pošten nacin steceno; oprost. hastal - sto. insan (tur.) - covjek, celjade. ibretiti se - čuditi se japija - drveni gradevni materijal, grada; tjelesna grada. katil - ubica, krvnik. kaur - takode i kaurin - isto što i daur, nemusliman, nevjernik; hrišcanin; pokatkad ova rijec oznacava i katolike ili Latine; (pridj.) kaurski - nevjernicki, nemuslimanski. kurban - bravče ili goveče koje muslimani kolju na Kurban-bajram; žrtva. marivetluk - (u knjiž. jez.) marifetluk - vještina, majstorija; dovitljivost; izmotavanja; smicalica.
_________________ Svjetski priznati NOBELOVAC Ivo Andrić o trokutu23%
“Mene također ova sredina smrada, loja, ljenosti i pokvarenosti poklonika arapskog varalice guši, pa sam više u Zapadnom Mostaru nego u Bosni.’’
|
|
Vrh |
|
|
POL_GASOL
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 15:02 |
|
Pridružen/a: 08 ruj 2010, 09:54 Postovi: 7540 Lokacija: Danska
|
Još ovo i čass je gotov za danas...dalje će moji asistenti
maksuz - specijalno, posebno, osobito medresa - vjerska srednja škola mekteb - vjerska osnovna škola mezar - grob minder - divan, sećija, kauč mejtef - ponekad i mekteb - muslimanska osnovna vjerska škola. merhamet - samilost, milost, milosrdnost; (pridj.) merhametli - milostiv, mehka srca. medžlis - vijeće, savjet, odbor. mukaet, mukajet - zainteresovan, pažljiv, obazriv. nafaka - ono što je čovjeku suđeno da ima za života; sudbina peksin - nečist, pogan. sabur - strpljenje salamet - selamet, spas, spasen, i, e - povoljno stanje; pravi put. sevap - milosrđe. sevdah - ljubav šeher - grad šenlučiti - provoditi veselje, slaviti, veseliti se. teferič - izlet, veselje. tekija - derviška zgrada, manastir, u kojoj se obavljaju derviški obredi. Svaka tekija ima svoga starješinu, šejha (kaluđer). ujdurma - smicalica, prevrtljivost, podvala
_________________ Svjetski priznati NOBELOVAC Ivo Andrić o trokutu23%
“Mene također ova sredina smrada, loja, ljenosti i pokvarenosti poklonika arapskog varalice guši, pa sam više u Zapadnom Mostaru nego u Bosni.’’
|
|
Vrh |
|
|
mario_cro
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 22:21 |
|
Pridružen/a: 02 lip 2011, 13:01 Postovi: 3675 Lokacija: Edmonton,Alberta,Canada
|
sedžada -deka,pokrivač džanarika -zelderija čaršija-uži dio grada,centar (valjda) Pol ,moraš prestat gledat "Ezela" .
_________________ "Nisu svi koji lutaju izgubljeni"
|
|
Vrh |
|
|
lider30
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 23:35 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11 Postovi: 24031 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
|
Šta znači
"Doći tobe"?
_________________ Safe European Home
|
|
Vrh |
|
|
teranova
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 23:44 |
|
Pridružen/a: 02 lip 2009, 01:05 Postovi: 13237
|
Pojavljuje se izraz "tobe jarabi", jbt - šta je to?
|
|
Vrh |
|
|
emt
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 23:53 |
|
Pridružen/a: 01 kol 2011, 22:13 Postovi: 5790
|
lider30 je napisao/la: Šta znači
"Doći tobe"? Doci do odredjenih saznanja o zivotu, prakticiranju vjere i sl. U prevodu povratak na pravi put.Obicno se primjenjuje taj termin vezano uz vjeru, a starije osobe ga koriste i kad govore o mladima, u smislu kad sazriju dolaze do pameti. Nevjerniku nikad nije kasno poceti vjerovati, doci tobe i sl. To su eto neki primjeri.
_________________ Riječi su kao pčele, one su istovremeno i med i žaoka.
|
|
Vrh |
|
|
POL_GASOL
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 23:55 |
|
Pridružen/a: 08 ruj 2010, 09:54 Postovi: 7540 Lokacija: Danska
|
teranova je napisao/la: Pojavljuje se izraz "tobe jarabi", jbt - šta je to? gugl:Tewbe Ja Rabbi, ili češće uprošteno: Tobe Ja Rabbi, je česta fraza u svakodnevnom govoru bošnjačkih muslimana. U najprostijem prijevodu na bosanski znači kajem ti se O Bože. Možda i nije ovo, neka nam kažu for.eksperti
_________________ Svjetski priznati NOBELOVAC Ivo Andrić o trokutu23%
“Mene također ova sredina smrada, loja, ljenosti i pokvarenosti poklonika arapskog varalice guši, pa sam više u Zapadnom Mostaru nego u Bosni.’’
|
|
Vrh |
|
|
teranova
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 23:57 |
|
Pridružen/a: 02 lip 2009, 01:05 Postovi: 13237
|
POL_GASOL je napisao/la: teranova je napisao/la: Pojavljuje se izraz "tobe jarabi", jbt - šta je to? gugl: Tewbe Ja Rabbi, ili češće uprošteno: Tobe Ja Rabbi, je česta fraza u svakodnevnom govoru bošnjačkih muslimana. U najprostijem prijevodu na bosanski znači kajem ti se O Bože. Ja sve vreme mislila da je to nešto šatrovački a ne uspevam da dešifrujem. E svašta... Hvala na odgovoru.
|
|
Vrh |
|
|
POL_GASOL
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 04 vel 2012, 23:59 |
|
Pridružen/a: 08 ruj 2010, 09:54 Postovi: 7540 Lokacija: Danska
|
Možda da organizujemo tjedan/heftu upoznavanja islamske kulture na forumu, pa pravoslavne itd...
_________________ Svjetski priznati NOBELOVAC Ivo Andrić o trokutu23%
“Mene također ova sredina smrada, loja, ljenosti i pokvarenosti poklonika arapskog varalice guši, pa sam više u Zapadnom Mostaru nego u Bosni.’’
|
|
Vrh |
|
|
teranova
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 05 vel 2012, 00:05 |
|
Pridružen/a: 02 lip 2009, 01:05 Postovi: 13237
|
Možda, ali ja ne znam mnogo ni o jednoj religiji.
|
|
Vrh |
|
|
Vladimir RUS
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 05 vel 2012, 14:09 |
|
Pridružen/a: 30 svi 2009, 23:01 Postovi: 19667
|
|
Vrh |
|
|
Divlja svinja5
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 06 vel 2012, 15:27 |
|
Pridružen/a: 30 sij 2012, 18:47 Postovi: 4024
|
Mene zanima što znači kod Bosanaca "bolan" ili "ba" ili kod Srba "bre" i kako je to nastalo?
_________________ (*_*)
|
|
Vrh |
|
|
mario_cro
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 06 vel 2012, 17:19 |
|
Pridružen/a: 02 lip 2011, 13:01 Postovi: 3675 Lokacija: Edmonton,Alberta,Canada
|
Divlja svinja5 je napisao/la: Mene zanima što znači kod Bosanaca "bolan" ili "ba" ili kod Srba "bre" i kako je to nastalo? To nema značenje,onako reda radi dodaš to u rečenicu. Kao što recimo u Osijeku odnosno "Lega-gradu" stalno govore "lega" ,u svakoj rečenici.
_________________ "Nisu svi koji lutaju izgubljeni"
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 12:07 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76725 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
mario_cro je napisao/la: Divlja svinja5 je napisao/la: Mene zanima što znači kod Bosanaca "bolan" ili "ba" ili kod Srba "bre" i kako je to nastalo? To nema značenje,onako reda radi dodaš to u rečenicu. Kao što recimo u Osijeku odnosno "Lega-gradu" stalno govore "lega" ,u svakoj rečenici. ja sam to "lega" shvaćao kao kolega.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
ManInBlack
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 12:18 |
|
Pridružen/a: 14 ruj 2009, 17:26 Postovi: 12615
|
Divlja svinja5 je napisao/la: Mene zanima što znači kod Bosanaca "bolan" ili "ba" ili kod Srba "bre" i kako je to nastalo? to ti je kao u engleskom THE
_________________ Sanjam da pripojim RH BiH
|
|
Vrh |
|
|
Naša Kvačica
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 12:27 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 17:49 Postovi: 33429
|
mario_cro je napisao/la: sedžada -deka,pokrivač džanarika -zelderija čaršija-uži dio grada,centar (valjda) Pol ,moraš prestat gledat "Ezela" . Serdžada je više kao prostirka na podu, kao tepih. Može i kao sjedalica za stolicu. Teško kao nešto čime se pokrivaš kad spavaš. A zelderija je?
_________________ Ukidanjem BiH štedimo 50 milijardi KM. Neka razum prevlada.
1073 of 2558 - 41.95%
Sarajevo, generalno sarajevska kotlina je rasadnik zla i mržnje. Frustrirana, napaćena i bahata sredina.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 12:31 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10841
|
Divlja svinja5 je napisao/la: Mene zanima što znači kod Bosanaca "bolan" ili "ba" ili kod Srba "bre" i kako je to nastalo? Bolan nije samo kod Bosanaca nego i po drugim krajevima bivše države . Bolan je od reči bolest iliti bolestan , ali to je tzv.zaštitna reč u direktnoj rečenici i misli se da ne budeš bolestan tj.dodatak te reči je u funkciji pojačanja smisla onoga što si hteo reći. "Ajde bolan uradi to" , da si rekao samo "Uradi to" ne bi imalo tu jačinu! Pored "bolan" postoji i "jadan" i "kukavče" , ali to je već za CG vezano i još neke krajeve , ali značenje i poenta je ista. "Bre" je od brate , a "ba" takođe isto što i bre , ali danas nema to značenje već je u istoj funckiji kao i "bolan" da se doda punini značenja onog što si hteo reći.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 12:34 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10841
|
"Ajde jadna deder jadna..." Ovde se ne misli da je neko jadan bukvalno nego ono što sam napisao!
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Naša Kvačica
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 12:36 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 17:49 Postovi: 33429
|
pendžer - prozor jok - ne merak - užitak sikter - odbij, odlazi kijamet - ova nedavna bura sa snijegom :), ili bilo kakvo drugo nevrijeme avlija - dvorište građanin - hegemonist
_________________ Ukidanjem BiH štedimo 50 milijardi KM. Neka razum prevlada.
1073 of 2558 - 41.95%
Sarajevo, generalno sarajevska kotlina je rasadnik zla i mržnje. Frustrirana, napaćena i bahata sredina.
|
|
Vrh |
|
|
Aztec
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 14:07 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 15:32 Postovi: 11637 Lokacija: Varta drzava
|
E je vam tema, svaka vam cast. De jos samo burek ovdje razvijte.
_________________ Prvo i najbitnije!!! Kupuj Janu, i kupi je u Konzumu!!! Život je tvoje igralište Pretpostavka je majka svih zajeba Svi mi prdimo
|
|
Vrh |
|
|
BBC
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 14:13 |
|
Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48 Postovi: 108339 Lokacija: Županija Herceg-Bosna
|
Forum - neki kažu da je to stara rimska riječ, ali u stvari je turcizam i znači:
- Ašik - Dunjaluk - Divaniti - Divanhana - Džemat - Muhabet - Itd....
_________________ Spetsnaz, a force for good.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 14:17 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10841
|
Inače stara reč kod Slovena i to ovih južnih za boju(turcizam) je "mast" ili "mašć" od čega dolazi i reč mastilo Ja se sećam kad je moja baba govorila za našminkau ženu "Ona namašnjena" . i ja sam tada kao klinas kapirao da bukvalno misli da je ta žena stavila mast(svinjska ili loj) na facu , međutim baba je mislila na obojenost lica.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Divlja svinja5
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 19:06 |
|
Pridružen/a: 30 sij 2012, 18:47 Postovi: 4024
|
joe enter je napisao/la: Bolan nije samo kod Bosanaca nego i po drugim krajevima bivše države .
Bolan je od reči bolest iliti bolestan , ali to je tzv.zaštitna reč u direktnoj rečenici i misli se da ne budeš bolestan tj.dodatak te reči je u funkciji pojačanja smisla onoga što si hteo reći.
"Ajde bolan uradi to" , da si rekao samo "Uradi to" ne bi imalo tu jačinu!
Pored "bolan" postoji i "jadan" i "kukavče" , ali to je već za CG vezano i još neke krajeve , ali značenje i poenta je ista.
"Bre" je od brate , a "ba" takođe isto što i bre , ali danas nema to značenje već je u istoj funckiji kao i "bolan" da se doda punini značenja onog što si hteo reći. Hvala na objašnjenju.
_________________ (*_*)
|
|
Vrh |
|
|
Vrbosna HR
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 19:32 |
|
Pridružen/a: 24 kol 2011, 02:15 Postovi: 1501 Lokacija: HRHB
|
šta znači maltene ???
_________________ Ja sam rođen đe Ostalih nema Benjaminu mrzim odmalena
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Poznati i manje poznati izrazi u komšijskom jeziku Postano: 09 vel 2012, 19:43 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10841
|
Vrbosna HR je napisao/la: šta znači maltene ??? Zamalo , umalo To je kovanica u razgovornom jeziku od tri skraćene reči (malo , te i negacija) gde nema ovo "za" i "u" kao kod ovih reči koje sam naveo. Znači "(za)mal(o) te ne(nije nisam...).
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 18 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|