HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 21 pro 2024, 10:14.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 7 post(ov)a ] 
Autor/ica Poruka
 Naslov: Koliko je bošnjački sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 13 sij 2013, 05:16 
Offline

Pridružen/a: 22 stu 2012, 23:17
Postovi: 454
Lokacija: Zemun
Čitam bs.wikipedia i gledam pravilne-nepravilne riječi koje su navedene, pa na primjer :

PRAVILNO-NEPRAVILNO
-Evropa-Europa (hrvatski), naglašava se da je Evropa pravilno što je po meni-srpski. Zar ne?
-helikopter-zrakomlat (hrvatski)
-hirurg-kirurg (hrvatski)
-kaseta-kazeta (hrvatski)
-okean-ocean (hrvatski)
-Rumunija-Rumunjska (hrvatski)
-učestvovati-sudjelovati (hrvatski)
-zvaničnik - dužnosnik (nova riječ u hrvatskom jeziku)

Zašto, braćo bivši Hrvati, okean umjesto ocean? Ostrvo umjesto otok? Evropa umjesto Europa?

_________________
"Gospodo, ja sam Hrvat i hrvatski nacionalist; i ne samo da sam ja Hrvat i hrvatski nacionalist, nego su bosanski muslimani kao cjelina Hrvati, dio hrvatskog naroda."-Džaferbeg Kulenović


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Koliko je "bosanski" sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 13 sij 2013, 06:05 
Offline

Pridružen/a: 31 lis 2012, 20:51
Postovi: 5920
HrvojeHrvatinic je napisao/la:
Zašto, braćo bivši Hrvati, okean umjesto ocean? Ostrvo umjesto otok? Evropa umjesto Europa?


Zato što su "braća bivši Hrvati".


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Koliko je "bosanski" sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 13 sij 2013, 08:59 
Offline

Pridružen/a: 13 stu 2012, 09:30
Postovi: 134
HrvojeHrvatinic je napisao/la:
Čitam bs.wikipedia i gledam pravilne-nepravilne riječi koje su navedene, pa na primjer :

PRAVILNO-NEPRAVILNO
-Evropa-Europa (hrvatski), naglašava se da je Evropa pravilno što je po meni-srpski. Zar ne?
-helikopter-zrakomlat (hrvatski)
-hirurg-kirurg (hrvatski)
-kaseta-kazeta (hrvatski)
-okean-ocean (hrvatski)
-Rumunija-Rumunjska (hrvatski)
-učestvovati-sudjelovati (hrvatski)
-zvaničnik - dužnosnik (nova riječ u hrvatskom jeziku)

Zašto, braćo bivši Hrvati, okean umjesto ocean? Ostrvo umjesto otok? Evropa umjesto Europa?



Aha! htjedoh i ja nešto napisati, kad vidim da je ovo visoko stručna rasprava, pa se ne usudi.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Koliko je "bosanski" sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 13 sij 2013, 11:48 
Online
Avatar

Pridružen/a: 24 ruj 2009, 11:09
Postovi: 25634
Lokacija: Heartbreak Hotel
Hajd dobro ovo zrakomlat...

U biti mislim da su Hrvati u vremenima razvoja svojega knjižeVnog jezika bili pod velikim utjecajem ruskog jezika.
I mi kao i Rusi kažemo TISUĆA, zatim isti su dani u tjednu (dobro oni su isti i kod ostalih južnoslavenskih naroda)
Recimo HELIKOPTER, to se sada opet zove helikopter ali se 1990-ih pokučavalo da nametne VRTLOLET što je u biti ruska riječ. Zatim se pokušavao nametnuti ruski naziv za TENK - TANK.
Slično je i za AVION, tj ZRAKOPLOV koji se u rusa kaže SAMOLET.

_________________
"Uzalud vam sav tisak i sve radio postaje, našim srcima nikad nećete ovladati", nadbiskup Alojzije Stepinac, Zagreb, 1942.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Koliko je "bosanski" sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 14 sij 2013, 00:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 pro 2011, 22:58
Postovi: 9003
Lokacija: Zagreb
Al samolet zvuči baš dobro kaj ne? Mislim ima smisla riječ i nije tako teška za izgovorit. I zrakoplov i samolet mi je ok :D

Nego zanima me @BBC zna reć kako Muslimani prije nisu govorili ˝općina˝ već ˝opština˝ al žečeći se distancirat od Srba prešli su na ˝općina˝... Hoće li se bošnjački jezik u budućnosti približavati hrvatskome ili to nije izvjesno?


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Koliko je "bosanski" sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 14 sij 2013, 00:58 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45
Postovi: 6998
Ksenija je napisao/la:
HrvojeHrvatinic je napisao/la:
Zašto, braćo bivši Hrvati, okean umjesto ocean? Ostrvo umjesto otok? Evropa umjesto Europa?


Zato što su "braća bivši Hrvati".

:sega :smijeh


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Koliko je bošnjački sličan hrvatskom jeziku?
PostPostano: 14 sij 2013, 01:11 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45
Postovi: 6998
HrvojeHrvatinic je napisao/la:
Čitam bs.wikipedia i gledam pravilne-nepravilne riječi koje su navedene, pa na primjer :

PRAVILNO-NEPRAVILNO
-Evropa-Europa (hrvatski), naglašava se da je Evropa pravilno što je po meni-srpski. Zar ne?
-helikopter-zrakomlat (hrvatski)
-hirurg-kirurg (hrvatski)
-kaseta-kazeta (hrvatski)
-okean-ocean (hrvatski)
-Rumunija-Rumunjska (hrvatski)
-učestvovati-sudjelovati (hrvatski)
-zvaničnik - dužnosnik (nova riječ u hrvatskom jeziku)

Zašto, braćo bivši Hrvati, okean umjesto ocean? Ostrvo umjesto otok? Evropa umjesto Europa?


Ovo je složeno, no ne da mi se raspisivati....

Evropa smo mi pisali dugo, u 19. st. i kasnije, a Europa je supostojala, ali
su ju komunisti zabranili, pa smo ju uveli kao kontru. Inače smo rabili i jedno i drugo.

Zrakomlat je podvala, kao što Boby reče, mi smo vrtolet pokušali, ali nije ušlo.
I Tuđman u Brijunskim transkriptima govori vrtolet.
k i h (kirurg, hirurg) dolazi od različitog čitanje grčkoga jezika, jer
Srbi čitaju po bizantskom, a mi po starogrčkom.

Ostalo su rusizmi.

Glede ruskih i čeških riječi, imate Jonkeovu studiju, no još vrijedi
i Maretićeva iz 19. st. koju imate na svemreži, možete ju skinuti, a i pregledavati-Rad JAZU, 108:
http://hazu.arhivpro.hr/?sitetext=107 (otiđite na 108, god. 1892.) Može se spremiti kao pdf


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 7 post(ov)a ] 

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 5 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO