daramo je napisao/la:
Joj kad se prave pametni na YouTube nek prvo dobro prouči nisu Bosnians nego Bosniaks, osim ako se Bošnjaci nisu ni na engleskom preimenovali.
To, ali ipak... oprostiv lapsus. Izraz Bosniak se i ne rabi baš prečesto kod engleskih govornika. Otvori New York Times, Washington Post ili Daily Telegraph, svejedno. Svi koriste izraz Bosnian Muslim. Ja ne pamtim da sam ikada u tiskovinama ili preko TV-a od engleskih govornika čuo Bosniaks. Svi govore Bosnian Muslim. Možda se zato dečko prevario. Izuzetak su naravno oni koji su neposredno upleteni u bh. prilike, npr. u uredu OHR-a ili neka izvješća itd.
Osim toga. Dečko je mašio glede upravne podjele Republike Srpske. Tamo je razina općina-entitet-država (dvostupnost), a u FBiH je općina-kanton-entitet-država (trostupnost). Ali dobro.