HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 28 ožu 2024, 20:34.

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 930 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1 ... 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 ... 38  Sljedeća

Srbi, Hrvati, (tzv.) Bošnjaci i (tzv.) Crnogorci govore...
jednim jezikom 36%  36%  [ 27 ]
dvama jezicima 32%  32%  [ 24 ]
trima jezicima 5%  5%  [ 4 ]
četirima jezicima 26%  26%  [ 19 ]
Ukupno glasova : 74
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 20 stu 2018, 23:15 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
I dalje nastavljaš sa svojim izmišljotinama, nudeći mi kao izvor wikipediju koju sam uređuješ. =))

Lisac je wikipedija?
https://imgur.com/a/rbIymLM
https://imgur.com/a/5Podkub
https://imgur.com/a/qbVHO2y
https://imgur.com/a/6eL3mjN
https://imgur.com/a/KI0tIwn
https://imgur.com/a/kcW6VHH

Vujadin je napisao/la:
Ponavljam:
1. Istočnohercegovačko-krajiški dijalekat (ijekavski štokavski nove akcentuacije) nastao je novoštokavizacijom Zetsko-sjeničkog dijalekta (ijekavski štokavski stare akcentuacije). On je njegova preteča.

Izvor?
Osim tvoje mašte?
Vujadin je napisao/la:
2. Po svojoj strukturi i akcenatskom sistemu Zetsko-sjenički dijalekat je najsrodniji Kosovsko-resavskom dijalektu (ekavski štokavski stare akcentuacije), od koga se razlikuje u refleksu jata.

Je.
Od kojeg stoljeća posjeduje takvo naglašavanje, kad je izgubio akut, kad nazale, kad ó i é, šćakavske isoglose, t', d'...
Koji kuki znaš o lingvistici?
Vujadin je napisao/la:
3. Prilikom migracionog susreta govornika Istočnohercegovačko-krajiškog dijalekta i Kosovsko-resavskog dijalekta, na teritoriji sjeverne Srbije se razvio Vojvođansko-šumadijski dijalekat, koji sa prvim dijeli novu akcentuaciju, a sa drugim refleks jata.

Novoštokavska ekavica se prostire na području nekadašnjih ugarskih podjeda u Podunavlju.
No ona je vjerojatno nastala južnije, novoštokavizacijom ekavskih govora zapadne Raške.
Kasnije se širila asimilacijom govornika Kosovsko-resavskog (promjena naglasnog sustava) i istočnohercegovačkog (samo zamjenom jata).
To se vidi i kod tebe, tebi je lakše samo promijeniti jat, nego nekom polubugarinu sve živo.
Vojvođanski je govor lala, samo što je periodično "punjen" novoštokavskim jekavcima poput tebe.
Inače imaš i Smederevačko-Vršački, koji je mix između Vojvođanskog i Kosovsko-Resačkog....
Ništa ne znaš.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shtokavia ... alects.svg

Vujadin je napisao/la:
4. Čvrsta povezanost i isprepletanost srpskih dijalekata je očigledna.

Po čemu?
Torlački su drugo (bugarsko) narječje, staroštakavska ekavica se lijepi na njih, novoštokavske ste uzeli od Hrvata...
Prijelazni hrvatski i burski dijalekti.
Vujadin je napisao/la:
5. Migracijama u, od Turaka ispražnjene prostore na sjeverozapadu, formiraju se većinske Istočnohercegovačko-krajiške zone pravoslavnih ijekavaca i znatno manje Bunjevačke zone katoličkih novoštokavskih ikavaca.

Pravoslavizacijom lokalaca, i doseljavanjima pod Turcima. S time da je prvo bitnije.
Vujadin je napisao/la:
6. Bunjevci su bili katoličko vlaško stanovništvo u nemanjićkoj Srbiji.

Bunjevci su s juga Mostara, dio starohrvatske župe Imote.
Vujadin je napisao/la:
7. Bunjevce jasno biskup Brajković u svom izvještaju iz 1700. u Lici odvaja od Hrvata. Novoštokavske ikavce doseljene u Liku i okolinu Senja iz sjeverne Dalmacije (đe su ih prethodno iz zapadne Hercegovine kao martologe naselili Turci) naziva katoličkim vlasima Bunjevcima, a čakavce naziva plemenitim Hrvatima.

Zato što su Bunjevci došli s teritorija koji su bili pod Turcima.
Ne zato jer nisu Hrvati.
Vujadin je napisao/la:
8. Kijevo kod Knina je bunjevačko ikavsko selo.

Zato ima ije u sebi?


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 20 stu 2018, 23:22 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
Kajkavski je dijelakat samo iz političkih razloga kako bi se očuvala jedinstvenost vaše nacije.
Radi se o posebnom jeziku, za koji je potreban titl da bi bio razumljiv. :zubati

Srbinu je, jbg :D
Vujadin je napisao/la:
Moja autosomalna genetika pokazuje pored naravno, Srbije, BiH i CG najveću povezanost sa Rumunijom, a tu vezu imaju svi Srbi, što je naša vlaška komponenta, jer smo mi mix starosjedilaca Balkana i doseljenih Slovena. :001_smile
slika
slika

Vlah, odnosno šipac.
Vujadin je napisao/la:
Naravno da mi je maternji. Upravo je novoštokavska akcentuacija najudaljenija od standardne slavenske akcentuacije, zahvaljujući starosjedilačkoj komponenti.

Sad su i Vlasi svi i svuda?
Vujadin je napisao/la:
Pa čuješ li kako vi kajkavci smiješno zvučite, kao neki Slovenci, Slovaci, Česi.
Novoštokavska Hercegovina, sa svojim iseljenicima širom ex-yu, nije u toj priči.

Ma da, Vlasi kontra Slavena?
Tebi je jasno da nosiš albansku haplogrupu? :kava
Vujadin je napisao/la:
I sad dok komunicaramo, ti si prinuđen da koristiš moj maternji jezik i dijalekat, a ne ja tvoj. :D

?
Zagrebačka koine je štokavsko-kajkavska.
Naglasci se ne označavaju u pismu.
Po čemu je tvoj način pisanja bliži standardu od mog?

Hrvatski standard je;
I sada dok pričamo, ti si prisiljen da koristiš moj materinji jezik i dijalekt, a ne ja tvoj.

Osim što si ti nepismen, pa stavljaš a di ne treba?
Šipi.
Vujadin je napisao/la:
Zašto onda imate Č i Ć, ako vam nije potrebno? Ah da, nametnuto vam je Vukovom reformom. :001_smile

Č i Ć imamo iz povijesnih razloga.
Ć je nastalo iz staroslavenskog t' (što se očuvalo u čakavaca i nekih kajkavaca, a i starošćakavaca).
U gradišćanskohrvatskom se ć izgovara kao [t'].
Što misliš zašto je u gajici to meko ć, ako ne kao općehrvatski kompromis?
Kakav vuk? =))


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 20 stu 2018, 23:24 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
Koliko jadan moraš biti da mijenjaš nazive svojih gradova.
Svaka čast Splićanima što nisu pristali na posrbljeni Spljet. :laugh


Trebale su i Delnice postati Dionice.
Čakovec Čakovac.

Ali što se ti žališ, originalno ime tvom glavnog gradu je Bjalograd.
Za Turaka je bio Biograd...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 00:00 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18
Postovi: 8425
Ceha je napisao/la:
Vujadin je napisao/la:
I dalje nastavljaš sa svojim izmišljotinama, nudeći mi kao izvor wikipediju koju sam uređuješ. =))

Lisac je wikipedija?
https://imgur.com/a/rbIymLM
https://imgur.com/a/5Podkub
https://imgur.com/a/qbVHO2y
https://imgur.com/a/6eL3mjN
https://imgur.com/a/KI0tIwn
https://imgur.com/a/kcW6VHH

Vujadin je napisao/la:
Ponavljam:
1. Istočnohercegovačko-krajiški dijalekat (ijekavski štokavski nove akcentuacije) nastao je novoštokavizacijom Zetsko-sjeničkog dijalekta (ijekavski štokavski stare akcentuacije). On je njegova preteča.

Izvor?
Osim tvoje mašte?
Vujadin je napisao/la:
2. Po svojoj strukturi i akcenatskom sistemu Zetsko-sjenički dijalekat je najsrodniji Kosovsko-resavskom dijalektu (ekavski štokavski stare akcentuacije), od koga se razlikuje u refleksu jata.

Je.
Od kojeg stoljeća posjeduje takvo naglašavanje, kad je izgubio akut, kad nazale, kad ó i é, šćakavske isoglose, t', d'...
Koji kuki znaš o lingvistici?
Vujadin je napisao/la:
3. Prilikom migracionog susreta govornika Istočnohercegovačko-krajiškog dijalekta i Kosovsko-resavskog dijalekta, na teritoriji sjeverne Srbije se razvio Vojvođansko-šumadijski dijalekat, koji sa prvim dijeli novu akcentuaciju, a sa drugim refleks jata.

Novoštokavska ekavica se prostire na području nekadašnjih ugarskih podjeda u Podunavlju.
No ona je vjerojatno nastala južnije, novoštokavizacijom ekavskih govora zapadne Raške.
Kasnije se širila asimilacijom govornika Kosovsko-resavskog (promjena naglasnog sustava) i istočnohercegovačkog (samo zamjenom jata).
To se vidi i kod tebe, tebi je lakše samo promijeniti jat, nego nekom polubugarinu sve živo.
Vojvođanski je govor lala, samo što je periodično "punjen" novoštokavskim jekavcima poput tebe.
Inače imaš i Smederevačko-Vršački, koji je mix između Vojvođanskog i Kosovsko-Resačkog....
Ništa ne znaš.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shtokavia ... alects.svg

Vujadin je napisao/la:
4. Čvrsta povezanost i isprepletanost srpskih dijalekata je očigledna.

Po čemu?
Torlački su drugo (bugarsko) narječje, staroštakavska ekavica se lijepi na njih, novoštokavske ste uzeli od Hrvata...
Prijelazni hrvatski i burski dijalekti.
Vujadin je napisao/la:
5. Migracijama u, od Turaka ispražnjene prostore na sjeverozapadu, formiraju se većinske Istočnohercegovačko-krajiške zone pravoslavnih ijekavaca i znatno manje Bunjevačke zone katoličkih novoštokavskih ikavaca.

Pravoslavizacijom lokalaca, i doseljavanjima pod Turcima. S time da je prvo bitnije.
Vujadin je napisao/la:
6. Bunjevci su bili katoličko vlaško stanovništvo u nemanjićkoj Srbiji.

Bunjevci su s juga Mostara, dio starohrvatske župe Imote.
Vujadin je napisao/la:
7. Bunjevce jasno biskup Brajković u svom izvještaju iz 1700. u Lici odvaja od Hrvata. Novoštokavske ikavce doseljene u Liku i okolinu Senja iz sjeverne Dalmacije (đe su ih prethodno iz zapadne Hercegovine kao martologe naselili Turci) naziva katoličkim vlasima Bunjevcima, a čakavce naziva plemenitim Hrvatima.

Zato što su Bunjevci došli s teritorija koji su bili pod Turcima.
Ne zato jer nisu Hrvati.
Vujadin je napisao/la:
8. Kijevo kod Knina je bunjevačko ikavsko selo.

Zato ima ije u sebi?


Lisac je bio jasan kada je rekao da novoštokavsku ijekavicu u Hrvatsku donose Srbi, a zatim je dio Hrvata preuzima i srbizira svoj govor. :001_smile

slika

1. Prebaci novi akcenatski sistem Istočnohercegovačko-krajiškog u stari dvoakcenatski sistem i dobijaš Zetsko-sjenički staroštokavski dijalekat.
Sa sve lijepim našim jotovanjima đevojka, ćerati, đe, međed, đed, koje su i moje babe koristile. :001_smile
Postoje neke minorne razlike, ali one su posljedica različitog razvoja posle razdvajanja uslijed novoštokavizacije akcenata.
2. Kao što rekoh, Zetsko-sjenički najsrodniji je Kosovsko-resavskom dijalektu. Uz isti akcenatski sistem, sličnost je i u nekim padežnim oblicima.
3. Vojvođansko-šumadijski dijalekat je nastao kada su se u sjevernoj Srbiji pomiješale migracijske struje iz Hercegovine i sa Kosova i Metohije.
4. Povezanost je u potpunosti objašnjena. Smederevsko-vršački je dio Kosovsko-resavskog, njegov poddijalekat.
5. Nikakvih lokalaca nije bilo. Sve se to razbježalo pred Turcima. :001_smile
6. Mostar i dolina Neretve bili su sastavni dijelovi nemanjićke Srbije, a Bunjevci su bili srbijansko vlaško katoličko stanovništvo.
7. Da je Bunjevce prepoznao kao Hrvate, biskup Brajković bi ih tako imenovao.
8. =))


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 00:14 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18
Postovi: 8425
Svima u BiH, nezavisno od nacionalnosti, a i u Srbiji treba titl za kajkavski jezik. :D

Novoštokavska akcentuacija jeste posljedica starosjedilačke komponente.
Zato je novoštokavski govor tako pjevljiv i melodičan, zbog 4 akcenta, za razliku od ostalih koji imaju manje.

Napiši tu rečenicu na svom kajkavskom jeziku, to je poenta.
Ti si se priučio standardu u školi, i to uz dosta muke i nikako potpuno (Č i Ć, DŽ i Đ, akcenti), a ja standard manje-više nosim od kuće. :001_smile

Tako je zbog povijesti koju vam je obilježila Vukova reforma.
Jeste li i "tursko" DŽ unijeli zbog povijesti? :biceovodobro


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 00:20 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18
Postovi: 8425
Narodi koji su u prošlosti Beograd drugačije zvali su odavno nestali. Beograd se zove onako kako ga većina stanovnika naziva.

A stanovnici gradova Sisek i Karlovec su pognuli glavu i promijenili imena svojim gradovima, izbrisali svoje povijesno postojanje, vlahizirajući imena. :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 01:42 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
Lisac je bio jasan kada je rekao da novoštokavsku ijekavicu u Hrvatsku donose Srbi, a zatim je dio Hrvata preuzima i srbizira svoj govor. :001_smile
slika

Netočno. Dubrovnik je Hrvatska, Slunj i Glina također.
Ovdje je pričao o Slavoniji, a to sam već prije iskomentirao.
Hrvati novoštokavski jekavci su došli iz Bosne, ima ih u Odžaku, a do rata ih je bilo i u Brodu (i djelovima Dervente).
A prije toga iz Poneretlja.
Vujadin je napisao/la:
1. Prebaci novi akcenatski sistem Istočnohercegovačko-krajiškog u stari dvoakcenatski sistem i dobijaš Zetsko-sjenički staroštokavski dijalekat.

To je kao da kažeš da prebacim novi naglasni sustav novoštokavske ikavice u stari tronaglasni sustav, da bi dobio Slavonski (posavski poddijalekt) ili vlahijski u Gradišću.

A i jedno i drugo je novoštokavica.

S time da griješiš.
Zetski ima ä kao refleks poluglasa, a "krajiški" poddijalekt je srodniji ikavici nego crnogorskom.
https://imgur.com/a/rbIymLM
https://imgur.com/a/5Podkub
Vujadin je napisao/la:
Sa sve lijepim našim jotovanjima đevojka, ćerati, đe, međed, đed, koje su i moje babe koristile. :001_smile
Postoje neke minorne razlike, ali one su posljedica različitog razvoja posle razdvajanja uslijed novoštokavizacije akcenata.

Nisu.
Ajde misli malo.
Po tebi bi originalni Srbi govorili zetskim jekavskim, kasnije se proširili na bugarsko Kosovo, pa usvojili ekavicu?
Ima tu malo više razlika.
Vujadin je napisao/la:
2. Kao što rekoh, Zetsko-sjenički najsrodniji je Kosovsko-resavskom dijalektu. Uz isti akcenatski sistem, sličnost je i u nekim padežnim oblicima.

Zetski je isto istočnoštokavski i posjeduje odlike približavanja bugarskom.
Ali postoje i razlike.
Vujadin je napisao/la:
3. Vojvođansko-šumadijski dijalekat je nastao kada su se u sjevernoj Srbiji pomiješale migracijske struje iz Hercegovine i sa Kosova i Metohije.

Nije, nastao je ranije, samo se gore proširio.
Vujadin je napisao/la:
4. Povezanost je u potpunosti objašnjena. Smederevsko-vršački je dio Kosovsko-resavskog, njegov poddijalekat.

To je prijelazni dijalekt.
Vujadin je napisao/la:
5. Nikakvih lokalaca nije bilo. Sve se to razbježalo pred Turcima. :001_smile

Hrvati su sa Turcima ratovali preko 100 godina. Nije se to ništa razbježalo.
Vujadin je napisao/la:
6. Mostar i dolina Neretve bili su sastavni dijelovi nemanjićke Srbije, a Bunjevci su bili srbijansko vlaško katoličko stanovništvo.

Nemanjićka Srbija postoji od 13. st-a, to je prije toga dio župe Imota, onda imaš u Humu lokalnu granu Nemanjića, pa Šubiće krajem 13. stoljeća.
Vujadin je napisao/la:

7. Da je Bunjevce prepoznao kao Hrvate, biskup Brajković bi ih tako imenovao.

Nije potrebno dvaput isto reć.
Vujadin je napisao/la:
8. =))


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 01:50 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
Svima u BiH, nezavisno od nacionalnosti, a i u Srbiji treba titl za kajkavski jezik. :D

Zato što su govori u BiH posrbljavani za Juge.
Vujadin je napisao/la:
Novoštokavska akcentuacija jeste posljedica starosjedilačke komponente.
Zato je novoštokavski govor tako pjevljiv i melodičan, zbog 4 akcenta, za razliku od ostalih koji imaju manje.

=))
Ti uopće nemaš pojma o čemu pričaš.
Vujadin je napisao/la:
Napiši tu rečenicu na svom kajkavskom jeziku, to je poenta.

Kajkavski nije jezik, već grupa dijalekata.

I sada dok pričamo, ti si prisiljen da koristiš moj materinji jezik i dijalekt, a ne ja tvoj.

Je kajkavski.
Vujadin je napisao/la:

Ti si se priučio standardu u školi,

Ti zbilja nikad nisi bio u Zagrebu?
Vujadin je napisao/la:
i to uz dosta muke i nikako potpuno (Č i Ć, DŽ i Đ, akcenti), a ja standard manje-više nosim od kuće. :001_smile

Tipično srpsko razmišljanje, nepismeni seljak zna bolje od obrazovanog magistra =))
Vujadin je napisao/la:
Tako je zbog povijesti koju vam je obilježila Vukova reforma.

Nije, isto je radio Bartol Kašić 100ak godina prije Vuka.
Vujadin je napisao/la:
Jeste li i "tursko" DŽ unijeli zbog povijesti? :biceovodobro

Dž je glas koji se najmanje javlja u hrvatskom.
Nakon njega je đ.

Javlja se u stranim rječima, ali kao i posljedica gubljenja poluglasa, pa su kombinacije b@č dobile na zvučnosti i postale bdž.
Komotno ga se može pisati sa č.
Iako su ga Ustaše voljele :D

Vujadin je napisao/la:
Narodi koji su u prošlosti Beograd drugačije zvali su odavno nestali. Beograd se zove onako kako ga većina stanovnika naziva.

Bugara i Mađara nema?
Ili misliš da Srbi tada u Bjalogradu nisu bili većina?
Vujadin je napisao/la:
A stanovnici gradova Sisek i Karlovec su pognuli glavu i promijenili imena svojim gradovima, izbrisali svoje povijesno postojanje, vlahizirajući imena. :D

=))
Pa nismo Šipci, jbt.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 10:58 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18
Postovi: 8425
Opet vrtiš lažne priče kao pokvarena ploča. Jedini koji donose novoštokavsku ijekavicu u Glinu i Slunj su Srbi. Hrvati tamo su tvoji kajkavci, odnosno čakavska enklava u Slunju.

Ti si izgleda iskompleksirani selfhating kajkavec.

Novoštokavizacijom Zetsko-sjeničkog nastao je Istočnohercegovačko-krajiški dijalekat.

Originalni Srbi su govorili štokavskom ijekavicom i ekavicom stare akcentuacije, koja je zatim novoštokavizovana, pa su nastali novi dijalekti štokavske ijekavice i ekavice nove akcentuacije.

Originalni Hrvati su govorili ikavskom i ekavskom čakavicom. Pridružili su im se, odnosno kroatizirali su se vremenom kajkavski Slovinci, te štokavski Bunjevci, Šokci i Dubrovčani.

Razlike između Zetsko-sjeničkog i Kosovsko-resavskog, osim refleksa jata, su minorne.

Tri različita jezika imate, a ovamo tražiš i najmanji detalj razlike, kako te nije sramota?

Nastao je miješanjem govora 2 migracione struje u sjevernoj Srbiji.

Nije, nego je poddijalekat.

Upravo zato se stanovništvo razbježalo i nastradalo, zbog stogodišnjeg ratovanja. Sve je ostalo pusto. Srednja Bosna je šaptom pala pa nije izgubila stanovništvo.

Bunjevci veze nemaju sa izvornim Hrvatima.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 11:13 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18
Postovi: 8425
Netačno. Koliko je razumljiv slovenački, toliko je i kajkavski, svim stanovnicima BiH.

Naravno da imam pojma. Novoštokavska akcentuacija je karakteristična samo za južne Slovene sa starosjedilačkom komponentom. Kod zapadnih i istočnih Slovena toga nema.

Jezik je, i skoro je dobio status jezika.
https://www.slobodnadalmacija.hr/scena/ ... estajanjem
Čovjek ti je lijepo objasnio:
"Današnje je službeno gledište da je kajkavski dijalekt hrvatskog jezika, ali to ne odgovara lingvističkoj stvarnosti jer današnji se standardni hrvatski jezik bazira na novoštokavskom narječju, kak to svi znamo, a kajkavski nije dijalekt novoštokavskog narječja, to je lingvistički gledano bedastoća." :kava

Bio sam u pravu da si iskompleksirani samomrzeći kajkavec.

Nepismeni seljak?! :zubati
Nemaš ti pojma s kim razgovaraš.

Bartol Kašić je bio jezuita. Svi negovi radovi bili su u pravcu pokatoličavanja naroda u BiH i šire.
Iz istog razloga je i Štrosmajer izmislio ideju Jugoslavije.
Zato i insistirate na novoštokavskoj ijekavici - zbog težnje za prozelitizmom i kroatizacijom Srba i Muslimana.

Nema ih više u Beogradu.
Pa Beograd duži period kroz istoriju i nije bio naš grad.
Upravo u tome je draž i slast naše istorijske pobjede u Podunavlju. :D

Selfhating dudeki pognuli glavu i izbrisali toponime svoga postojanja. :001_smile

Jedino Splićani drže do svog, ovo ostalo sve pičketine.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 11:17 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 14:18
Postovi: 8425
Srpski i hrvatski standardni jezici su sad izjednačeni skoro u potpunosti, i to zato što su Hrvati za svoju dijalektnu osnovu za standard uzeli to što su uzeli.

Najveća ironija je u tome što se Srbi i Hrvati zapravo najvećim dijelom razlikuju u jeziku, a upravo je ta novoštokavska ijekavica bila obilježje Srba u Hrvatskoj koja ih je lingvistički odvajala od okolnih Hrvata.

Hrvati da hoće, mogu vrlo lako da za sva vremena ugase bilo kakvu jezičku komunikaciju sa Srbima, kada bi za standard uzeli jezik one kajkavske spikerke u gornjem videu.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 18:38 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Vujadin je napisao/la:

Hrvati da hoće, mogu vrlo lako da za sva vremena ugase bilo kakvu jezičku komunikaciju sa Srbima, kada bi za standard uzeli jezik one kajkavske spikerke u gornjem videu.

Ovaj put se ne slazem s tobom. Gdje postoji volja postoje i rjesenja.
Npr., isti problem je imala Dubrovacka republika. Vlastela je pricala latinski a obicni i vecinski puk to nije razumio. Kad bi donijeli novi propis, zakon i sl., to je usvajano normalno na sluzbenom latinskom ali je trebalo prevesti narodu da razumije. I onda evo kako su oni to rijesili:
Citat:
il di primo di 9bre 1638

De mandato degli Signori officiali sopra la pramatica si grida, et proclama infrascritto tenore in lingua seruiana per maggior intelligenza di ogni uno alla loggia del Commune per Iuan riuiero perlegente me Florio Stai et segue



Prevod:

Citat:
Prvog novembra 1638. Po naređenju gospode činovnika pramatike izvikuјe se i proglašava dolěnapisani sadržaј na srpskom јeziku da bi ga svak bolje razuměo sa opštinske luže (lođe) od strane Ivana zdura (telala) uz prěthodno čitanje moјe, Floriјa Stai, i slědi.


Izvor: (Državni arhiv u Dubrovniku, seriјa 87, knj. 1, fol. 29)

Znaci, dvojezicni oglasi, na latinskom i jeziku koji 1638 govori puk u Dubrovniku, srpskom, i naredba da telal cita na srpskom .

Tako bi se moglo rijesiti i sa kajkavskim. Zvanicni dokumenti na kajkavskom a onda i da "narod bolje razume" na lingua serviana.
Komunikacija ostaje ocuvana.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 21 stu 2018, 19:53 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Puno godina nakon ovoga, Hrvati su odlucili da ovaj jezik kojim govore Dubrovcani (lingua seruiana) uzmu za standardni hrvatski jezik.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 22 stu 2018, 04:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Ispravka.
Nakon 1492 nije vise latinski sluzbeni jezik u Dubrovniku nego venecijanski talijanski.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 12:19 
Online
Avatar

Pridružen/a: 17 svi 2018, 23:02
Postovi: 4233
Nije, isto je radio Bartol Kašić 100ak godina prije Vuka.
+++++++++++++++++
Kako je mogo prije vuka kad smo svi srbi?

Nemožeš ceha protiv toga kad je njega hipnotizirlo i zadojilo da smo mi isti.
St on zna ko je bartol kasic!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 15:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
Opet vrtiš lažne priče kao pokvarena ploča. Jedini koji donose novoštokavsku ijekavicu u Glinu i Slunj su Srbi. Hrvati tamo su tvoji kajkavci, odnosno čakavska enklava u Slunju.

Nisu, nego Hrvati novoštokavski jekavci. Kao u Slavoniji i Bjelovaru.
Još fino imaš razliku između neretvansko-krajiškog i istočnohercegovačkog.
Vujadin je napisao/la:
Ti si izgleda iskompleksirani selfhating kajkavec.

Po čemu?
Ja znam svoje korijene, znam di su i što su.
Misliš da me jedan posrbljeni šipac može zajbavati? =))
Vujadin je napisao/la:
Novoštokavizacijom Zetsko-sjeničkog nastao je Istočnohercegovačko-krajiški dijalekat.

Nije, imaš citate od Lisca.
Jbt. sve ti se mora crtati.
Vujadin je napisao/la:
Originalni Srbi su govorili štokavskom ijekavicom i ekavicom stare akcentuacije, koja je zatim novoštokavizovana, pa su nastali novi dijalekti štokavske ijekavice i ekavice nove akcentuacije.

Nisu.
Kada su postojali "originalni Srbi", tada je još bio jat.
Pričali ste slično kajkavcima i čakavcima, 3 naglaska (poput čakavskih) i izgovarali kao jat kao kajkavci (i najsjeverniji čakavci).
Imali ste vjerojatno neke isoglose (đ kao refleks d', možda i neke štakavizma) kao susjedni Bugari (i makedonci), barem po Ivi Lukežić.
Kako vrijeme prolazi, sve više se "bugarizirate", praslavensko t' često zamjenjujete s bugarskim št (sveštenik, opština), kaj misliš zašto u bugarskom št ima svoj vlastiti znak?
(zapadniM) Bugarima je jat (é) prešao u, pa to prelazi i vama.
A i istrijebili su vam 3. naglasak, akut.
Prije toga su vam otišli nazali.

To pričam za ove raške Srbe, Torlaci su realno Bugari.

Ili misliš da je ovaj jezik kojim sada pričaš opstao potpuno isti 2 tisuće godina?
vUjo prije ameba =))

Što se jata u Hrvata tiče, on se najviše zadržava na sjeveru (svi glavni kajkavski zadržavaju jat, iako ga kasnije neki, kao oni iz središnjeg zagorja zamjenjuju s jekavizmom, najsjeverniji čakavski u Istri i najsjeverniji štokavski u Slavoniji).
Južno od toga prvo prelazi u e, pa e-i, pa i.
Pa nakon toga je.
S time da je je nestabilno i da se ikavizira s vremenom.
slika

slika

slika
Vujadin je napisao/la:
Originalni Hrvati su govorili ikavskom i ekavskom čakavicom. Pridružili su im se, odnosno kroatizirali su se vremenom kajkavski Slovinci, te štokavski Bunjevci, Šokci i Dubrovčani.

Tebi je jasno da su svi slavenski jezici originalno dijalekti i da svi južnoslavenski imaju istog pretka?

Udaljavanje hr. dijalekata je radi ovoga, 3 carstva;
slika

A ne radi ameboidne povijesti.
Vujadin je napisao/la:
Razlike između Zetsko-sjeničkog i Kosovsko-resavskog, osim refleksa jata, su minorne.

Nisu.
Ima ih gomila.
Zetski ima drugačiji refleks poluglasa, a Kosovski je "polubugarski"...
Uostalom, zakaj ne čitaš?
Vujadin je napisao/la:
Tri različita jezika imate, a ovamo tražiš i najmanji detalj razlike, kako te nije sramota?

Imaš fino jasno drvo kako je nastao pojedini dijalekt;
slika
I detaljnije
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... govora.png
Ili u nekim primjerima;
Kao u Gradišću;
slika
Moliseu i JZ istri;
slika
Slunju, Ozlju i Gradišću;
slika
Donjosutlanskom i Gradišću;
slika

Imaš veze među njima;
slika
Čak i pojednostavljene
slika

Jasne kategorizacije;
slika
I u pojednostavljenim verzijama;
slika

Jasne razlike kada nešto postaje nekaj drugo;
slika
slika

Usporedbe s drugim slavenskim jezicima;
slika
slika
slika
slika
Vujadin je napisao/la:
Nastao je miješanjem govora 2 migracione struje u sjevernoj Srbiji.

Koje su prije toga bile starije od krista?
Vujadin je napisao/la:
Nije, nego je poddijalekat.

Po SANU nije, pa sad...
Vujadin je napisao/la:
Upravo zato se stanovništvo razbježalo i nastradalo, zbog stogodišnjeg ratovanja. Sve je ostalo pusto. Srednja Bosna je šaptom pala pa nije izgubila stanovništvo.

Gledaj malo topnime, pa ćeš vidjeti da nije bilo ogromnih podjela.
Vujadin je napisao/la:
Bunjevci veze nemaju sa izvornim Hrvatima.

Osim što su porijeklom iz jezgre hr, iz jedne od 11 starohrvatskih župa =))


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 16:11 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Vujadin je napisao/la:
Netačno. Koliko je razumljiv slovenački, toliko je i kajkavski, svim stanovnicima BiH.

Slovenski se sastoji od 7 narječja od kojih su neka bliska čakavska, neka kajkavskima.
Ti uspoređuješ prosječnog stanovnika BiH s Mujom koji nema pojma ni o čemu?
Vujadin je napisao/la:
Naravno da imam pojma. Novoštokavska akcentuacija je karakteristična samo za južne Slovene sa starosjedilačkom komponentom. Kod zapadnih i istočnih Slovena toga nema.

Ajde molim te, reci mi kakve naglasne sustave imaju zapadni i istočni Slaveni.
Kako oni stoje s naglascima, kada su izgubili koji?
Nemaš pojma o pojmu, zar ne?
Vujadin je napisao/la:
Jezik je, i skoro je dobio status jezika.
https://www.slobodnadalmacija.hr/scena/ ... estajanjem

Nije jezik, to ti je nova klasifikacija.
Po njoj ti svako selo priča svojim jezikom.
Pojedini kineski dijalekti se razlikuju više od razlike između rumunjskog i portugalskog, pa su samo "dijalekti".
Vujadin je napisao/la:
Čovjek ti je lijepo objasnio:
"Današnje je službeno gledište da je kajkavski dijalekt hrvatskog jezika, ali to ne odgovara lingvističkoj stvarnosti jer današnji se standardni hrvatski jezik bazira na novoštokavskom narječju, kak to svi znamo, a kajkavski nije dijalekt novoštokavskog narječja, to je lingvistički gledano bedastoća." :kava

Pogledaj malo tko je taj lik.
https://www.google.hr/search?rlz=1C1GCE ... mjX9Pq5qoU
U članku je moja karta, btw =))
Vujadin je napisao/la:
Bio sam u pravu da si iskompleksirani samomrzeći kajkavec.

Po čemu, albanče? :D
Vujadin je napisao/la:
Nepismeni seljak?! :zubati
Nemaš ti pojma s kim razgovaraš.

Nemaš ni srednju, a koliko znam i nezaposlen si.
Vujadin je napisao/la:
Bartol Kašić je bio jezuita. Svi negovi radovi bili su u pravcu pokatoličavanja naroda u BiH i šire.

Sada više nije bitno odkuda je, a?
Jadni Srbi, žrtve uvijek...
Vujadin je napisao/la:
Iz istog razloga je i Štrosmajer izmislio ideju Jugoslavije.

Nyet.
Jbg. tu su bila samo 2 naroda i samo 2 jezika.
Hrvatski i bugarski.
Pa su se odcjepili Slovenci (radi Nijemaca), a na međi su se stvorili Srbi.
Vujadin je napisao/la:
Zato i insistirate na novoštokavskoj ijekavici - zbog težnje za prozelitizmom i kroatizacijom Srba i Muslimana.

Je, fakat želimo još sirotinje.
Vujadin je napisao/la:
Nema ih više u Beogradu.
Pa Beograd duži period kroz istoriju i nije bio naš grad.
Upravo u tome je draž i slast naše istorijske pobjede u Podunavlju. : D

Dok ne završite u sibiru :D
Kosovari...
Vujadin je napisao/la:
Selfhating dudeki pognuli glavu i izbrisali toponime svoga postojanja. :001_smile

Po propovjedi ludog šipca?
Pošto sljadoljed? =))
Vujadin je napisao/la:
Jedino Splićani drže do svog, ovo ostalo sve pičketine.

Je, kaže Albanac rođen u RH, koji sada pluta na bg-splavovima :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 16:13 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
Eminencija je napisao/la:
Nije, isto je radio Bartol Kašić 100ak godina prije Vuka.
+++++++++++++++++
Kako je mogo prije vuka kad smo svi srbi?

Nemožeš ceha protiv toga kad je njega hipnotizirlo i zadojilo da smo mi isti.
St on zna ko je bartol kasic!


Ma lik je traktoraš, sere kvake na veliko.
Bartol Kašić želi katoličiti, a u isto vrijeme pravoslavni popovi privode pravoslavlju katolike?
Srbi svi i svuda, srpski jezik prije ameba :D
A lik Šipac.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 16:24 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Bartol Kasic je veoma znacajan i plodan autor, danas bi rekli hrvatski autor mada on sebe nigdje ne naziva Hrvatom.
Isto tako ,napisao je mnostvo djela, a nigdje ne upotrebljava izraz "hrvatski jezik", uglavnom koristi "ilirski jezik".
Ali isto tako u svom prevodu Biblije na ilirski kaze:
Citat:
Lingua Ilyrica sive Serviana
dakle
Citat:
dakle Ilirski ili Srpski jezik
.

U Dubrovniku je djelio napise na narodnom jeziku da obicni narod bolje razumije, a sami Dubrovcani za taj jezik kazu:
Citat:
il di primo di 9bre 1638

De mandato degli Signori officiali sopra la pramatica si grida, et proclama infrascritto tenore in lingua seruiana per maggior intelligenza di ogni uno alla loggia del Commune per Iuan riuiero perlegente me Florio Stai et segue



Prevod:

Citat:
Prvog novembra 1638. Po naređenju gospode činovnika pramatike izvikuјe se i proglašava dolěnapisani sadržaј na srpskom јeziku da bi ga svak bolje razuměo sa opštinske luže (lođe) od strane Ivana zdura (telala) uz prěthodno čitanje moјe, Floriјa Stai, i slědi.


Izvor: (Državni arhiv u Dubrovniku, seriјa 87, knj. 1, fol. 29)


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 16:29 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
bezimeni12 je napisao/la:
Bartol Kasic je veoma znacajan i plodan autor, danas bi rekli hrvatski autor mada on sebe nigdje ne naziva Hrvatom.
Isto tako ,napisao je mnostvo djela, a nigdje ne upotrebljava izraz "hrvatski jezik", uglavnom koristi "ilirski jezik".

Sad više ni srednjočakavci nisu Hrvati? :D

Crkva naziva hrvatski ilirskim, nije baš da postoji ljubav prema tome.
bezimeni12 je napisao/la:
Ali isto tako u svom prevodu Biblije na ilirski kaze:
Citat:
Lingua Ilyrica sive Serviana
dakle
Citat:
dakle Ilirski ili Srpski jezik
.

Serviana dolazi od Servi, dakle podanici, uslužnici, robovi.
Uslužni jezik.
bezimeni12 je napisao/la:
U Dubrovniku je djelio napise na narodnom jeziku da obicni narod bolje razumije, a sami Dubrovcani za taj jezik kazu:
Citat:
il di primo di 9bre 1638
De mandato degli Signori officiali sopra la pramatica si grida, et proclama infrascritto tenore in lingua seruiana per maggior intelligenza di ogni uno alla loggia del Commune per Iuan riuiero perlegente me Florio Stai et segue


Tako nazivaju slavenske dijalekte u zaleđu.
To je "talijanska moda", po kojoj se ne razlikuju razni "schiavi" iako su to Hrvati.
bezimeni12 je napisao/la:
Prevod:
Citat:
Prvog novembra 1638. Po naređenju gospode činovnika pramatike izvikuјe se i proglašava dolěnapisani sadržaј na srpskom јeziku da bi ga svak bolje razuměo sa opštinske luže (lođe) od strane Ivana zdura (telala) uz prěthodno čitanje moјe, Floriјa Stai, i slědi.

Izvor: (Državni arhiv u Dubrovniku, seriјa 87, knj. 1, fol. 29)

Je, srbi svi i svuda =))


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 16:37 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Nisam primjetio da si pokazao bilo kakvu netacnost u napisanom i citiranom.
Jedino ako nacrtas neku svoju kartu ili das neku sa hrvatske Wiki. :biceovodobro

Bartol:
Citat:
Lingua Ilyrica sive Serviana


Dubrovcani svom narodu:

Citat:
Citat:
Prvog novembra 1638. Po naređenju gospode činovnika pramatike izvikuјe se i proglašava dolěnapisani sadržaј na srpskom јeziku da bi ga svak bolje razuměo sa opštinske luže (lođe) od strane Ivana zdura (telala) uz prěthodno čitanje moјe, Floriјa Stai, i slědi.


Izvor: (Državni arhiv u Dubrovniku, seriјa 87, knj. 1, fol. 29)


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 16:41 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Plus ,pristup akademika:

Citat:
Dalibor Brozović: "„Mi, Hrvati pričamo i pišemo mnogo toga što nema nikakve veze sa naukom, da bi to ipak na kraju postala `nauka`. Tražimo mnogo da bismo dobili malo, ali malo - po malo dobijamo na kraju sve, čak i više od toga”.

Dalibor Brozović: "Naša je taktika da se unose nova, moderna, 'napredna' općelingvistička teorijska shvaćanja; ona se čine neutralna, ali kad se jednom te ideje prihvate i 'odobre', onda se izađe s njihovim konzekvencijama, pozitivnima i korisnima za hrvatske težnje, a za jači otpor i protivljenje tada je već kasno. (Zagreb 1996)


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 17:37 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
bezimeni12 je napisao/la:
Nisam primjetio da si pokazao bilo kakvu netacnost u napisanom i citiranom.
Jedino ako nacrtas neku svoju kartu ili das neku sa hrvatske Wiki. :biceovodobro
Bartol:
Citat:
Lingua Ilyrica sive Serviana

Dubrovcani svom narodu:
Citat:
Izvor: (Državni arhiv u Dubrovniku, seriјa 87, knj. 1, fol. 29)

A izvor je tvoja riječ, nema linka? :kava
bezimeni12 je napisao/la:
Plus ,pristup akademika:
Citat:
Dalibor Brozović: "„Mi, Hrvati pričamo i pišemo mnogo toga što nema nikakve veze sa naukom, da bi to ipak na kraju postala `nauka`. Tražimo mnogo da bismo dobili malo, ali malo - po malo dobijamo na kraju sve, čak i više od toga”.
Dalibor Brozović: "Naša je taktika da se unose nova, moderna, 'napredna' općelingvistička teorijska shvaćanja; ona se čine neutralna, ali kad se jednom te ideje prihvate i 'odobre', onda se izađe s njihovim konzekvencijama, pozitivnima i korisnima za hrvatske težnje, a za jači otpor i protivljenje tada je već kasno. (Zagreb 1996)

Je, to je ona od Borislava Jovića da Srbi lažu kreativno? :biceovodobro


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 24 stu 2018, 18:12 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2011, 22:11
Postovi: 7952
Ceha je napisao/la:

A izvor je tvoja riječ, nema linka? :kava



Citat:
Izvor: (Državni arhiv u Dubrovniku, seriјa 87, knj. 1, fol. 29)


Plati pa se klati:

http://www.dad.hr/izdavanje-preslika/


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Južnoslavenski jezici
PostPostano: 25 stu 2018, 02:38 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 21288
si čuo za printscreen?


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 930 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 ... 38  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 15 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO