HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 05 srp 2025, 08:03.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 16 post(ov)a ] 
Autor/ica Poruka
 Naslov: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 17:47 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Što vi mislite o tom fenomenu ?
Novi genocid, ili nešto drugo ? :laugh

Portale im prevodi na Croatian a forume na Serbian.

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 18:38 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 22 stu 2009, 12:36
Postovi: 25809
Lokacija: СРПСКА
BBC je napisao/la:
Portale im prevodi na Croatian a forume na Serbian.

Verovatno zato što se trude da na portalima uguraju što više hrvatskih reči kako bi se kao što više razlikovao od govornog jezika dok na forumima pišu onako kako i govore :D


Inače, komiram se i kad im čitam portale. Recimo: "Općinski crveni polumjesec je organizovao višednevno natjecanje u humanosti a svi takmičari su, pored volje za općom dobrobiti, iskazali i opštu rješenost da se organiziraju i po pitanju skretanja pažnje na odsustvo sveopće bezbjednosti pješaka na ulici itd" :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 18:39 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Agathonikos je napisao/la:
BBC je napisao/la:
Portale im prevodi na Croatian a forume na Serbian.

Verovatno zato što se trude da na portalima uguraju što više hrvatskih reči kako bi se kao što više razlikovao od govornog jezika dok na forumima pišu onako kako i govore :D


Zanimljiva i korisna opservacija.

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 18:41 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Agathonikos je napisao/la:


Inače, komiram se i kad im čitam portale. Recimo: "Općinski crveni polumjesec je organizovao višednevno natjecanje u humanosti a svi takmičari su, pored volje za općom dobrobiti, iskazali i opštu rješenost da se organiziraju i po pitanju skretanja pažnje na odsustvo sveopće bezbjednosti pješaka na ulici itd" :D


Ja nekad pomislim Hrvatska napravila novu Oluju pa okupirala Sarajevo kad vidim neke članke.
Kad već izmišljaju jezik mogu ga napraviti drugačijim od hrvatskog. Ubit će ih OBN u pojam, i smišljen je da ih kroatizira.

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 18:44 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Vidiš kako H-B i portal i forum ispravno prevodi na Croatian.
Bošnjaci stvarno imaju veliku krizu identiteta, ni Google nisu jasni. :laugh

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 19:00 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 22 stu 2009, 12:36
Postovi: 25809
Lokacija: СРПСКА
BBC je napisao/la:
Ubit će ih OBN u pojam, i smišljen je da ih kroatizira.

Možda im OBN služi da bi vas dehrvatizirali :D
Nedaju vam TV kanal na hrvatskom a lafo, na OBN pričaju hrvatskim kako bi vas privukli njemu i tako vas lagano asimilirali u bosanske katolike s govornom manom, nastalom pod uticajem HRT. Kad se priviknete na taj miks, jednu po jednu hrvatsku riječ će izbacivati a da vi to nećete ni primjetiti. Velikobošnjački pipci su svuda oko vas gospodine BBC, čak i tamo gdje im se možda i ne nadate :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 19:03 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Nemoj ih precjenjivati. Bez OHR-a bi bili mirni kao mali miševi.

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 19:06 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 22 stu 2009, 12:36
Postovi: 25809
Lokacija: СРПСКА
Odjebali su oni OHR davno, gospodine BBC. Sad im je Turska glavna uzdanica :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 10 lis 2012, 22:50 
Offline

Pridružen/a: 03 svi 2009, 15:32
Postovi: 11637
Lokacija: Varta drzava
http://www.titlovi.eu/hr/primer-2004-p588454

:D

Citat:
Pregled titla
1
00:00:24,900 --> 00:00:28,300
Evo šta ce se desiti.
Procitacu ovo...

2
00:00:28,600 --> 00:00:31,400
a ti ceš me saslušati,
i ostati na vezi.

3
00:00:31,600 --> 00:00:35,100
Neceš prekidati.
Ni zbog kakvog razloga neceš pricati.

4
00:00:35,200 --> 00:00:38,800
u stvari,nešto od ovoga vec znaš.
Pocecu od vrha strane.

5
00:00:41,300 --> 00:00:45,400
Preterano precizno,da.
Metodicki. Obrazovno.

6
00:00:45,600 --> 00:00:47,400
Postojalo je nekoliko stvari.

7
...



:laugh

_________________
Prvo i najbitnije!!! Kupuj Janu, i kupi je u Konzumu!!!
Život je tvoje igralište
Pretpostavka je majka svih zajeba
Svi mi prdimo


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 11 lis 2012, 00:12 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 sij 2012, 17:01
Postovi: 12307
Čime se vi bavite, u pičku materinu.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 14 lis 2012, 15:33 
Offline

Pridružen/a: 22 vel 2012, 16:06
Postovi: 2996
Ispravno. Bosna je hrvatska i srpska zemlja.

_________________
https://m.youtube.com/channel/UCbUH4gQqQ2Cv8Jrl2ECct3A

https://www.instagram.com/josipcurlin

https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Suradnik:August_Dominus


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 14 lis 2012, 16:34 
Online
Avatar

Pridružen/a: 24 ruj 2009, 11:09
Postovi: 26958
Lokacija: Heartbreak Hotel
Agathonikos je napisao/la:
BBC je napisao/la:
Portale im prevodi na Croatian a forume na Serbian.

Verovatno zato što se trude da na portalima uguraju što više hrvatskih reči kako bi se kao što više razlikovao od govornog jezika dok na forumima pišu onako kako i govore :D


Inače, komiram se i kad im čitam portale. Recimo: "Općinski crveni polumjesec je organizovao višednevno natjecanje u humanosti a svi takmičari su, pored volje za općom dobrobiti, iskazali i opštu rješenost da se organiziraju i po pitanju skretanja pažnje na odsustvo sveopće bezbjednosti pješaka na ulici itd" :D



Podsjetio si me na bivšeg potpredsjednika vlade FBiH iz reda Srba Radmila Grahovca koji se u hrvatskim sredinama trudio govoriti hrvatskim jezikom pa je jednom rekao: - "Za ovaj projekt smo u budžetu obezbedili dvadeset tisuća maraka".

_________________
"Uzalud vam sav tisak i sve radio postaje, našim srcima nikad nećete ovladati", nadbiskup Alojzije Stepinac, Zagreb, 1942.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 13 stu 2012, 20:06 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Avaz je za Google na Croatian. Dobar Google, dobar. :laugh

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 13 stu 2012, 21:55 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 sij 2012, 17:01
Postovi: 12307
Eto, nemate se pravo žaliti da je hrvatski jezik ugrožen u bh medijima.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 13 stu 2012, 21:57 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 12:48
Postovi: 108338
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Google još nema taj "bošnjački" jezik. Čekaju da se odlučite jeste "bošnjaci" ili "bosanci".

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Bosanske web stranice Google translator prevodi kao srpske i hrvatske
PostPostano: 13 stu 2012, 22:03 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 sij 2012, 17:01
Postovi: 12307
Citat:
Dear Google Translate, I speak Bosnian

Or: Do we know our language standard?

Written by: Alma I. Milišić

contact: [email protected]

In this century of global hunger issues and primer concern over nuclear weapon, us Bosnians are still struggling with our own language.

It was just a couple of months ago when this story took part. I was fighting desperately over my poor Turkish to recall whether the expression kasımstands for November or December. Since the text I was reading was on my laptop, I decided to search the word on Google Translate to find out that despite huge amount of discussion groups and online petitions, Bosnian language still hasn’t found its place on this translate engine.



Many people would say: “Why make so much fuss about it? There are Croatian and Serbian so – we can manage”; but the fact that the translation studeni(Croatian expression for November) and novembar (Bosnian expression for the same word) are not alike is needless to explain.

Maybe this word database would take this problem more seriously if they knew that Serbian translation for summer – leto in Bosnian language could also, in colloquial usage, represent third person singular past tense of the verb to fly, or that Croatian word koleginica (standing for female colleague) doesn’t have the same connotation in Bosnian (Bosnian suffix –inica represents a wife of a male colleague: e.g. Hasan-aga – Hasanag-inica (Hasan’s wife); Salko – Salk-inica(Salko’s wife), etc.; while the suffix –ica – kolegica makes the equivalent meaning of Croatian koleginica – female colleague).

But that the speakers of Bosnian are also to be blamed for this situation, we witness every day in our media. Instead of giving right to each language of the three constitutive nations individually, it has turned into some kind of a mixture of all three of them.

That is why you can easily hear a person starting a sentence in Bosnian, continuing it in Serbian, and ending it in Croatian; and everyone acts like that is the most common thing in the world.


Naletih na ovo sada. :D

http://ell.ibu.edu.ba/index.php?id=6310

http://www.bbc.co.uk/languages/yoursay/ ... tian.shtml


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 16 post(ov)a ] 

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 4 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO