Jel moguce, kazem laicki, tj sumLJam, da uopste gledano hercegovacki naglasci zvuce onako kao nekakva vrsta "polupjevanja" zbog blizine Dalmaciji tj. tom romanskom, italijanskom uticaju?
_________________ GAYPRIDE - SLAVA UKRAINI - SUPPORT IZRAILJ
Pridružen/a: 07 lip 2019, 15:42 Postovi: 2422 Lokacija: Negdi na granici svitova
Haram je napisao/la:
Jel moguce, kazem laicki, tj sumLJam, da uopste gledano hercegovacki naglasci zvuce onako kao nekakva vrsta "polupjevanja" zbog blizine Dalmaciji tj. tom romanskom, italijanskom uticaju?
Možda je to i do subjektivnog utiska, ali su Hercegovci poznati kao ljudi sa iznimnom artikulacijom i sve što kažu zvuči bogato
_________________ Čujem iz daljine glas domovine, čuvaj Tuta Mostar nikom ne daj me!
Jel moguce, kazem laicki, tj sumLJam, da uopste gledano hercegovacki naglasci zvuce onako kao nekakva vrsta "polupjevanja" zbog blizine Dalmaciji tj. tom romanskom, italijanskom uticaju?
To što se laički naziva "pjevnošću" je u biti akcentualizacija jezika. Nije to talijanski utjecaj, pretpostavka je da se radi o naglasnom sustavu predslavenskog stanovništva, koji su preuzeli jezik slavenskih doseljenika, ali zadržali svoju intonaciju.
Hvala vam obojici na pojasnjenju, ovo mi je stvarno interesantno.
I pakovicu, pa predslavensko stanovnistvo i jest bilo "romansko" tj. romansko-ilirska, kulturoloski romanska masa. Sto znaci da ipak nisam daleko sa svojom pretpostavkom. Primjetio sam btw. slican naglasak i na crnogorskom primorju, ali ne svugdje gdje sam bio. U Kotoru npr. itekako.
_________________ GAYPRIDE - SLAVA UKRAINI - SUPPORT IZRAILJ
Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:11 Postovi: 24376 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
čandrljine - sitne i raznolike stvari koje se prodaju na privremenim štandovima na feštama. Vecinom Igracke, ukrasi, sitni pribor. čorape - čarape (na)resti - (na)rasti greblje-groblje ovarisat - uputiti se u nešto, shvatiti, steci vještinu begenisat - odabrati, svidjati se Nagraisat - izvuci deblji kraj, nastradati
Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:11 Postovi: 24376 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
Ćurnut - čučnuti. Ovdje je razlika od mostarskog, gdje je ćurnuti - virnuti, baciti pogled, kratko pogledati nešto Nadosirat - pametovati, puno pričati
Ćurnut - čučnuti. Ovdje je razlika od mostarskog, gdje je ćurnuti - virnuti, baciti pogled, kratko pogledati nešto Nadosirat - pametovati, puno pričati
Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:11 Postovi: 24376 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
paćan - pristao, zgodjušan, uredan crnostrik- poskok fasovat - dobiti nešto neugodno Ili štetno (bolest, batine...) dumine udarat - pricati šupljake, prazne price ili poluistine, cesto i radi stjecanja nekih koristi
…nisam pratio temu ak Hrvati iz zapadne Hercegovine subjos i Yugi imali cistu verziju hr jezika mogu slobodno rec najčistiji sad mi se čini sa vise ima ikavice nego tada…o naglasku nebitno je druga tema..mostarci su pričali srpskohrvatski da se tako izrazim ko i capljinci…čak mi je stolac bio bliže zapadnohercegovackoj verziji..
Pridružen/a: 03 svi 2009, 21:11 Postovi: 24376 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
Harezm je napisao/la:
lider30 je napisao/la:
Ćurnut - čučnuti. Ovdje je razlika od mostarskog, gdje je ćurnuti - virnuti, baciti pogled, kratko pogledati nešto Nadosirat - pametovati, puno pričati
Ja sam čuo ćurnuti - čučnuti i ćirnuti - virnuti
Provjeri, u Mostaru je ćurnuti - virnuti. U Zapadnoj Hercegovini je ćiriti-viriti.
Govor Zapadne Hercegovine jako karakterizira izbjegavanja izgovra glasa h. U vecini rijeci se ne izgovara ili prelazi u druge glasove. Cesto h prelazi u v. kruv - kruh duvan - duhan puvati - puhati kuvati- kuhati suv-suh gluv- gluh
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.