HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 17 sij 2026, 21:08.

Vremenska zona: UTC + 01:00




Započni novu temu Odgovori  [ 189 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 11:36 
Online
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 30336
zbl je napisao/la:
Ceha je napisao/la:
Miješanje č i ć je stvar koja se događa posvuda po hr, negdje oko polovice (vjerojatno dosta preko) ljudi ne radi razliku između ta dva glasa.

Prema SZu taj međuglas je sve tvrđi, dok je prema jugu (tipa Split) sve mekši.
Čakavci imaju č (odnosno međuglas) i t', međutim kada pokušavaju pričati standardom t' zamjenjuju međuglasom.

Muslići govore hrvatskim dijalektom, pa zato i ć.
Zapadnoštokavska osobina, od Dalmacije do Slavonije.
Ono što je čudno je dž.
Obično su đ/dž samo zvučni parnjaci ć/č.
A ovdje nije tako :D

Što se riječi tiče, čovjek ih pokupi.

Ja sam kao klinac nastojao pričati standardom.
Ok, naglasak i slično je zagrebački, ali nastaojiš koristiti standardne riječi, dijalekt je obično rezerviran za familijarnija okruženja.
Na faksu sam promijenio politiku, kad su svi počeli svoje dijalekte koristiti, jbg :D

Nažalost sam ulovio i neke srpske ili muslimanske riječi po forumima.
Nejdem na srpske forume, ali raspravljam po povijesnim i lingvističkim temama, te BiH...
Jedan frend mi je morao objašnjavati kako ubijediti nije hrvatska riječ, osim ako ne bi značila baciti nekog u tešku bijedu, siromaštvo =))
Hrvatski je uvjeriti, naravno.

Ima tu i zanimljivosti s kreditom.
Riječ dolazi od talijanske credo, vjera :D
Dati nekom kredit, znači dati mu (ili joj :D) vjeru :D

Edit, e da, pokupio sam i neke stvari (poput ovog e :D) od ljudi s mora.
Dosta stvari ovisi di se krećeš, di živiš :D


Hrvati u Zagori razlikuju afrikatske parove?


Mislim da ne, da je i njima sve to isti međuglas.

Oko Neretve bi i Dubrovnika, u Bjelovaru i Osijeku bi ih trebali razlikovati.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 11:44 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 lip 2009, 00:05
Postovi: 13227
Što se tiče glagola ubediti i uveriti - koristimo oba. Ipak, to nisu totalni sinonimi, postoji razlika u upotrebi.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 11:48 
Offline

Pridružen/a: 28 svi 2020, 01:28
Postovi: 5878
Lokacija: Zavelim
Bombardovanje > bombardiranje


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:08 
Offline

Pridružen/a: 09 pro 2021, 00:01
Postovi: 3261
Planina je napisao/la:
Bombardovanje > bombardiranje


Ti si ikavac pa moram tebe da pitam oko jedne lingvističke dileme, reči zalivanje tj. zalijevanje u standardnom Hrvatskom. Nikad mi to je nije bilo jasno jer tu nikad i nije bilo staroslovenskog jata, glagol je liti, ima ga i u drugim slovenskim jezicima u istoj formi, izvedeno od njega je naliti (nekome piće) ili recimo pesma Lijte kiše ladne vode. Čini mi se da dolazi do nekakve hiperkorekcije koja proizvodi potpuno neprirodnu reč.

Kako bi bilo ovo u ikavskom?


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:09 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 05 lis 2010, 11:48
Postovi: 108302
Lokacija: Županija Herceg-Bosna
Robbie kroz uho gura neke crve koji ne daju mira i nikome ne trebaju u životu. Sad primjetim Hrvati oko Viteza ne razlikuju "Ć" i "Č".

_________________
Spetsnaz, a force for good.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:18 
Offline

Pridružen/a: 28 svi 2020, 01:28
Postovi: 5878
Lokacija: Zavelim
Skeletor je napisao/la:
Planina je napisao/la:
Bombardovanje > bombardiranje


Ti si ikavac pa moram tebe da pitam oko jedne lingvističke dileme, reči zalivanje tj. zalijevanje u standardnom Hrvatskom. Nikad mi to je nije bilo jasno jer tu nikad i nije bilo staroslovenskog jata, glagol je liti, ima ga i u drugim slovenskim jezicima u istoj formi, izvedeno od njega je naliti (nekome piće) ili recimo pesma Lijte kiše ladne vode. Čini mi se da dolazi do nekakve hiperkorekcije koja proizvodi potpuno neprirodnu reč.

Kako bi bilo ovo u ikavskom?


Pa u ikavskom je naravno zalivanje, znaš koja je pokora bila učiti to je/ije kao ikavac... Iako se evo na forumu trudim pisati tim standardom. S vremenom naučiš napamet di ide šta. Za većinu bar.
A to si definitivno u pravu da zvuči kao nekakva hiperkorekcija, doduše meni skoro svako je/ije zvuči tako kao neprirodno i usiljeno razvlačenje.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:27 
Offline

Pridružen/a: 09 pro 2021, 00:01
Postovi: 3261
Planina je napisao/la:
Skeletor je napisao/la:

Ti si ikavac pa moram tebe da pitam oko jedne lingvističke dileme, reči zalivanje tj. zalijevanje u standardnom Hrvatskom. Nikad mi to je nije bilo jasno jer tu nikad i nije bilo staroslovenskog jata, glagol je liti, ima ga i u drugim slovenskim jezicima u istoj formi, izvedeno od njega je naliti (nekome piće) ili recimo pesma Lijte kiše ladne vode. Čini mi se da dolazi do nekakve hiperkorekcije koja proizvodi potpuno neprirodnu reč.

Kako bi bilo ovo u ikavskom?


Pa u ikavskom je naravno zalivanje, znaš koja je pokora bila učiti to je/ije kao ikavac... Iako se evo na forumu trudim pisati tim standardom. S vremenom naučiš napamet di ide šta. Za većinu bar.
A to si definitivno u pravu da zvuči kao nekakva hiperkorekcija, doduše meni skoro svako je/ije zvuči tako kao neprirodno i usiljeno razvlačenje.


Potpuno te razumem, meni ekavcu bi bilo podjednako teško da popamtim gde šta ide, čak bi mi lakša bila ikavica nego te prelazne varijante. I mleko i mliko mi zvuče prirodnije nego mliiiijeeeeko. :zubati


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:31 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 stu 2018, 13:21
Postovi: 3763
Skeletor je napisao/la:
Planina je napisao/la:

Pa u ikavskom je naravno zalivanje, znaš koja je pokora bila učiti to je/ije kao ikavac... Iako se evo na forumu trudim pisati tim standardom. S vremenom naučiš napamet di ide šta. Za većinu bar.
A to si definitivno u pravu da zvuči kao nekakva hiperkorekcija, doduše meni skoro svako je/ije zvuči tako kao neprirodno i usiljeno razvlačenje.


Potpuno te razumem, meni ekavcu bi bilo podjednako teško da popamtim gde šta ide, čak bi mi lakša bila ikavica nego te prelazne varijante. I mleko i mliko mi zvuče prirodnije nego mliiiijeeeeko. :zubati


Pa vi u Srbiji ste izvorno bili ijekavci, pa ste tek prije 200 godina prešli na ekavicu.

_________________
Slava Ukrajini!
Nema predaje!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:31 
Offline

Pridružen/a: 15 vel 2021, 19:35
Postovi: 128
Temelj hrvatskog književnog jezika je novoštokavski ili zapadnoštokavski. Što bi gotovo sigurno morao biti hercegovački samo ne znam zapadni/istočni. Evo kužite li vi razliku nekog Hrvata iz recimo Čapljine/Mostara/Stolca i nekog Srbina iz Trebinja? Kad ovaj recimo ne bi koristio očite srbizme po kojima je lako uočljiv. Meni to zvuči skroz blisko. Vuk Karaždić koji je nažalost otac i hrvatskog i srpskog standardnog jezika. Kad se potežu ove rasprave srpsko-hrvatski, najpoštenije bi bilo da se taj jezik zove hercegovački. :zubati


Bezbednost, vaspitanje, su ruske riječi kao i gotov što zapravo znači spreman. U JNA npr borbena gotovost = borbena spremnost. A u Hrvatskoj danas riječ gotov sve više znači da je nešto završeno tj. gubi se originalno značenje. U Jugoslaviji su dosta favorizirali uvođenje rusizama. Zato to dosta olakša pri sporazumijevanju s Rusima.

Baš zbog te tvrde ikavice vjerojatno je onda većina stanovništva Ravnih kotara migrirala iz Zapadne Hercegovine, ali sigurno ima i doseljenika iz Središnje Bosne. Postoji primjer mjesta Starigrad Paklenica koji su vjerojatno doselili iz Rame. Po toj tradiciji su vjerojatno nastala mirila https://hr.wikipedia.org/wiki/Mirila koja dosta sliče stećcima. Oni imaju prezime Ramić koje je dosta često. Postoji i slično prezime Ramov na Dugom otoku koje može biti istog podrijetla i ne mora. Najjače što u mjestu Zaglav na Dugom otoku ima i prezime Šešelja to su daleki rođaci od Vojislava. :zubati


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:33 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 24 stu 2017, 18:23
Postovi: 3365
Skeletor je napisao/la:
Planina je napisao/la:
Bombardovanje > bombardiranje


Ti si ikavac pa moram tebe da pitam oko jedne lingvističke dileme, reči zalivanje tj. zalijevanje u standardnom Hrvatskom. Nikad mi to je nije bilo jasno jer tu nikad i nije bilo staroslovenskog jata, glagol je liti, ima ga i u drugim slovenskim jezicima u istoj formi, izvedeno od njega je naliti (nekome piće) ili recimo pesma Lijte kiše ladne vode. Čini mi se da dolazi do nekakve hiperkorekcije koja proizvodi potpuno neprirodnu reč.

Kako bi bilo ovo u ikavskom?

Liti? Zar ne bi bilo lijevati, tj. nesvršeni oblik?


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:35 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 24 stu 2017, 18:23
Postovi: 3365
kekoss je napisao/la:
Temelj hrvatskog književnog jezika je novoštokavski ili zapadnoštokavski. Što bi gotovo sigurno morao biti hercegovački samo ne znam zapadni/istočni. Evo kužite li vi razliku nekog Hrvata iz recimo Čapljine/Mostara/Stolca i nekog Srbina iz Trebinja? Kad ovaj recimo ne bi koristio očite srbizme po kojima je lako uočljiv. Meni to zvuči skroz blisko. Vuk Karaždić koji je nažalost otac i hrvatskog i srpskog standardnog jezika. Kad se potežu ove rasprave srpsko-hrvatski, najpoštenije bi bilo da se taj jezik zove hercegovački. :zubati


Bezbednost, vaspitanje, su ruske riječi kao i gotov što zapravo znači spreman. U JNA npr borbena gotovost = borbena spremnost. A u Hrvatskoj danas riječ gotov sve više znači da je nešto završeno tj. gubi se originalno značenje. U Jugoslaviji su dosta favorizirali uvođenje rusizama. Zato to dosta olakša pri sporazumijevanju s Rusima.

Baš zbog te tvrde ikavice vjerojatno je onda većina stanovništva Ravnih kotara migrirala iz Zapadne Hercegovine, ali sigurno ima i doseljenika iz Središnje Bosne. Postoji primjer mjesta Starigrad Paklenica koji su vjerojatno doselili iz Rame. Po toj tradiciji su vjerojatno nastala mirila https://hr.wikipedia.org/wiki/Mirila koja dosta sliče stećcima. Oni imaju prezime Ramić koje je dosta često. Postoji i slično prezime Ramov na Dugom otoku koje može biti istog podrijetla i ne mora. Najjače što u mjestu Zaglav na Dugom otoku ima i prezime Šešelja to su daleki rođaci od Vojislava. :zubati

slika
Veća je vjerojatnost da su iz Hercegovine, nego iz SB. Evo karte seoba Bunjevaca.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:39 
Offline

Pridružen/a: 09 pro 2021, 00:01
Postovi: 3261
Dutch01 je napisao/la:
Pa vi u Srbiji ste izvorno bili ijekavci, pa ste tek prije 200 godina prešli na ekavicu.


Svi smo nekad bili jatavci, to je neki glas između I i E koji se izgovara kroz nos, slično kako se i danas izgovara u Užicu npr, pa se to vremenom promenilo. Nisi u pravu za Srbiju, ekavica je bila primarna do seoba krajem 17. i početkom 18. veka, odatle ekavci u Vojvodini, a ijekavica se onda proširila na zapadnu Srbiju kada se veliki broj ljudi doselio iz Crne Gore i Hercegovine. Vremenom su se i oni u manjoj ili većoj meri prebacili na ekavicu, ekavica je bila standard posle oslobođenja, pa su sada čak i muslimani u Pazaru potpuni ekavci.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:42 
Offline

Pridružen/a: 09 pro 2021, 00:01
Postovi: 3261
Harezm je napisao/la:
Liti? Zar ne bi bilo lijevati, tj. nesvršeni oblik?


Kod nas čist oblik tog glagola nema nesvršeni vid, imaju samo izvedeni nalivati, zalivati, odlivati, dolivati i sl. Ne znam kako je u standardnom Hrvatskom, ali lijevati/livati zvuči kao forsiranje nečega što ne postoji.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:42 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 16:45
Postovi: 6994
Skeletor je napisao/la:
Planina je napisao/la:
Bombardovanje > bombardiranje


Ti si ikavac pa moram tebe da pitam oko jedne lingvističke dileme, reči zalivanje tj. zalijevanje u standardnom Hrvatskom. Nikad mi to je nije bilo jasno jer tu nikad i nije bilo staroslovenskog jata, glagol je liti, ima ga i u drugim slovenskim jezicima u istoj formi, izvedeno od njega je naliti (nekome piće) ili recimo pesma Lijte kiše ladne vode. Čini mi se da dolazi do nekakve hiperkorekcije koja proizvodi potpuno neprirodnu reč.

Kako bi bilo ovo u ikavskom?


Nema to veze s tim, to je prijevoj:

https://hrcak.srce.hr/file/337665


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 12:48 
Offline

Pridružen/a: 28 sij 2021, 20:02
Postovi: 2012
kekoss je napisao/la:
Temelj hrvatskog književnog jezika je novoštokavski ili zapadnoštokavski. Što bi gotovo sigurno morao biti hercegovački samo ne znam zapadni/istočni. Evo kužite li vi razliku nekog Hrvata iz recimo Čapljine/Mostara/Stolca i nekog Srbina iz Trebinja? Kad ovaj recimo ne bi koristio očite srbizme po kojima je lako uočljiv. Meni to zvuči skroz blisko. Vuk Karaždić koji je nažalost otac i hrvatskog i srpskog standardnog jezika. Kad se potežu ove rasprave srpsko-hrvatski, najpoštenije bi bilo da se taj jezik zove hercegovački. :zubati


Bezbednost, vaspitanje, su ruske riječi kao i gotov što zapravo znači spreman. U JNA npr borbena gotovost = borbena spremnost. A u Hrvatskoj danas riječ gotov sve više znači da je nešto završeno tj. gubi se originalno značenje. U Jugoslaviji su dosta favorizirali uvođenje rusizama. Zato to dosta olakša pri sporazumijevanju s Rusima.

Baš zbog te tvrde ikavice vjerojatno je onda većina stanovništva Ravnih kotara migrirala iz Zapadne Hercegovine, ali sigurno ima i doseljenika iz Središnje Bosne. Postoji primjer mjesta Starigrad Paklenica koji su vjerojatno doselili iz Rame. Po toj tradiciji su vjerojatno nastala mirila https://hr.wikipedia.org/wiki/Mirila koja dosta sliče stećcima. Oni imaju prezime Ramić koje je dosta često. Postoji i slično prezime Ramov na Dugom otoku koje može biti istog podrijetla i ne mora. Najjače što u mjestu Zaglav na Dugom otoku ima i prezime Šešelja to su daleki rođaci od Vojislava. :zubati


Osnovna razlika između Capljine ili Stoca sa jedne i Trebinja sa druge je u refleksu jata.
U Capljini i stocu je ie/je a u Trebinju je ije.
Ali to su razlike koje se uočavaju tek pažljivim slušanjem.
Ima još nekih razlika, naročito kod jekavskog jotovanja tipa pljesma, bljezati, trpljeti u IH ali to je na nivou dijalekta i prisutno je isključivo kod starijih govornika.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 13:37 
Offline

Pridružen/a: 09 pro 2021, 00:01
Postovi: 3261
zbl je napisao/la:
Kažemo lijevano, lijevati, zalijevati, polijevati...


Dakle to je klasična ijekavica. Onda možda i nije hiperkorekcija nego se stvarno tako kaže. Ja se izvinjavam/ispričavam što mi je zvučalo neprirodno, ekavska predrasuda. :smajl052


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 13:47 
Online
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 30336
teranova je napisao/la:
Što se tiče glagola ubediti i uveriti - koristimo oba. Ipak, to nisu totalni sinonimi, postoji razlika u upotrebi.


U hrvatskom prvi ne postoji :D

Skeletor je napisao/la:
Dutch01 je napisao/la:
Pa vi u Srbiji ste izvorno bili ijekavci, pa ste tek prije 200 godina prešli na ekavicu.


Svi smo nekad bili jatavci, to je neki glas između I i E koji se izgovara kroz nos, slično kako se i danas izgovara u Užicu npr, pa se to vremenom promenilo. Nisi u pravu za Srbiju, ekavica je bila primarna do seoba krajem 17. i početkom 18. veka, odatle ekavci u Vojvodini, a ijekavica se onda proširila na zapadnu Srbiju kada se veliki broj ljudi doselio iz Crne Gore i Hercegovine. Vremenom su se i oni u manjoj ili većoj meri prebacili na ekavicu, ekavica je bila standard posle oslobođenja, pa su sada čak i muslimani u Pazaru potpuni ekavci.

Jat se ne izgovara kroz nos.

To je glas kao francusko é u riječi été, ili po imperfektnim nastavcima, piše se još i et, ez na kraju riječi...

Srbi su početno ekavci bili, vi ste izgubili jat ranije nego mi, a to je i karakteristika zapadnobugarskih/makedonskih, rani Srbi u Raškoj su bili pod crkveno pod Ohridom, a njima je jat ekavski...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 14:09 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 16:45
Postovi: 6994
Ceha je napisao/la:
teranova je napisao/la:
Što se tiče glagola ubediti i uveriti - koristimo oba. Ipak, to nisu totalni sinonimi, postoji razlika u upotrebi.


U hrvatskom prvi ne postoji :D

Skeletor je napisao/la:

Svi smo nekad bili jatavci, to je neki glas između I i E koji se izgovara kroz nos, slično kako se i danas izgovara u Užicu npr, pa se to vremenom promenilo. Nisi u pravu za Srbiju, ekavica je bila primarna do seoba krajem 17. i početkom 18. veka, odatle ekavci u Vojvodini, a ijekavica se onda proširila na zapadnu Srbiju kada se veliki broj ljudi doselio iz Crne Gore i Hercegovine. Vremenom su se i oni u manjoj ili većoj meri prebacili na ekavicu, ekavica je bila standard posle oslobođenja, pa su sada čak i muslimani u Pazaru potpuni ekavci.

Jat se ne izgovara kroz nos.

To je glas kao francusko é u riječi été, ili po imperfektnim nastavcima, piše se još i et, ez na kraju riječi...

Srbi su početno ekavci bili, vi ste izgubili jat ranije nego mi, a to je i karakteristika zapadnobugarskih/makedonskih, rani Srbi u Raškoj su bili pod crkveno pod Ohridom, a njima je jat ekavski...


Ceha, evo ti ovih bumbara, no ne možeš im ništa, brišu sve kritike u komentarima ..





Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 14:14 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 10:29
Postovi: 88047
Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
kekoss je napisao/la:
Temelj hrvatskog književnog jezika je novoštokavski ili zapadnoštokavski. Što bi gotovo sigurno morao biti hercegovački samo ne znam zapadni/istočni. Evo kužite li vi razliku nekog Hrvata iz recimo Čapljine/Mostara/Stolca i nekog Srbina iz Trebinja? Kad ovaj recimo ne bi koristio očite srbizme po kojima je lako uočljiv. Meni to zvuči skroz blisko. Vuk Karaždić koji je nažalost otac i hrvatskog i srpskog standardnog jezika. Kad se potežu ove rasprave srpsko-hrvatski, najpoštenije bi bilo da se taj jezik zove hercegovački. :zubati


Bezbednost, vaspitanje, su ruske riječi kao i gotov što zapravo znači spreman. U JNA npr borbena gotovost = borbena spremnost. A u Hrvatskoj danas riječ gotov sve više znači da je nešto završeno tj. gubi se originalno značenje. U Jugoslaviji su dosta favorizirali uvođenje rusizama. Zato to dosta olakša pri sporazumijevanju s Rusima.

Baš zbog te tvrde ikavice vjerojatno je onda većina stanovništva Ravnih kotara migrirala iz Zapadne Hercegovine, ali sigurno ima i doseljenika iz Središnje Bosne. Postoji primjer mjesta Starigrad Paklenica koji su vjerojatno doselili iz Rame. Po toj tradiciji su vjerojatno nastala mirila https://hr.wikipedia.org/wiki/Mirila koja dosta sliče stećcima. Oni imaju prezime Ramić koje je dosta često. Postoji i slično prezime Ramov na Dugom otoku koje može biti istog podrijetla i ne mora. Najjače što u mjestu Zaglav na Dugom otoku ima i prezime Šešelja to su daleki rođaci od Vojislava. :zubati


Na Ugljanu ima Martinovica. Oni su starinom Bosanci, ili famozna Rama.

_________________
Bošnjaci su primali 30 godina ogromnu političku pomoć, da ne liče na potpuni kurac.

Pomoć je presahla nažalost.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 14:19 
Online
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 16:49
Postovi: 38423
Planina je napisao/la:
Obezbeđenje. Veoma moćno mi zvuči.


Seljački.

_________________
Ukidanjem BiH štedimo 50 milijardi KM. Neka razum prevlada.

1442 of 2558 - 56.37%

Sarajevo, generalno sarajevska kotlina je rasadnik zla i mržnje. Frustrirana, napaćena i bahata sredina.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 14:25 
Online
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 12:12
Postovi: 30336
Hroboatos je napisao/la:
Ceha je napisao/la:

U hrvatskom prvi ne postoji :D


Jat se ne izgovara kroz nos.

To je glas kao francusko é u riječi été, ili po imperfektnim nastavcima, piše se još i et, ez na kraju riječi...

Srbi su početno ekavci bili, vi ste izgubili jat ranije nego mi, a to je i karakteristika zapadnobugarskih/makedonskih, rani Srbi u Raškoj su bili pod crkveno pod Ohridom, a njima je jat ekavski...


Ceha, evo ti ovih bumbara, no ne možeš im ništa, brišu sve kritike u komentarima ..





Ma nema smisla prepucavat se s luđacima :D


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 14:26 
Online
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 16:49
Postovi: 38423
Harezm je napisao/la:
Skeletor je napisao/la:

Ti si ikavac pa moram tebe da pitam oko jedne lingvističke dileme, reči zalivanje tj. zalijevanje u standardnom Hrvatskom. Nikad mi to je nije bilo jasno jer tu nikad i nije bilo staroslovenskog jata, glagol je liti, ima ga i u drugim slovenskim jezicima u istoj formi, izvedeno od njega je naliti (nekome piće) ili recimo pesma Lijte kiše ladne vode. Čini mi se da dolazi do nekakve hiperkorekcije koja proizvodi potpuno neprirodnu reč.

Kako bi bilo ovo u ikavskom?

Liti? Zar ne bi bilo lijevati, tj. nesvršeni oblik?


Nesvršeni bi bio livati.

Ali tu je zanimljivost. Recimo danas mi govorimo lijevati.

Mostarski Aluminij je prije rata imao pogon Livnice, a danas je to Ljevaonica. E sad što je sad tu ikavica, Srbi naime isto kažu livati a ne recimo lev, levati, levaonica za prostor gdje se vrši lijevanje. Ne, u Srbiji ipak kažu livnica, npr. livnica čelika, proizvod je sivi liv itd.

_________________
Ukidanjem BiH štedimo 50 milijardi KM. Neka razum prevlada.

1442 of 2558 - 56.37%

Sarajevo, generalno sarajevska kotlina je rasadnik zla i mržnje. Frustrirana, napaćena i bahata sredina.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 16:12 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 16:45
Postovi: 6994
Naša Kvačica je napisao/la:
Harezm je napisao/la:
Liti? Zar ne bi bilo lijevati, tj. nesvršeni oblik?


Nesvršeni bi bio livati.

Ali tu je zanimljivost. Recimo danas mi govorimo lijevati.

Mostarski Aluminij je prije rata imao pogon Livnice, a danas je to Ljevaonica. E sad što je sad tu ikavica, Srbi naime isto kažu livati a ne recimo lev, levati, levaonica za prostor gdje se vrši lijevanje. Ne, u Srbiji ipak kažu livnica, npr. livnica čelika, proizvod je sivi liv itd.


To je razlika između hrvatskog i srpskog, u tim prijevoju. Iz srpskom ekavskom standardu, i u ijekavskom kojeg su ustanovili Karadžić i Daničić, ima samo -i-: livati, poticati, oticati, uticati,.. Tako je i u crnogorskom standardnom jeziku.

U hrvatskom, temeljenom na dubr. književnosti i Ilircima, i vukovci kao Broz i Maretić su propisali kao hrvatsku normu s -(i)je-: lijevati, potjecati, otjecati, utjecati ...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 16:28 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 16:45
Postovi: 6994
Ceha je napisao/la:
Hroboatos je napisao/la:

Ceha, evo ti ovih bumbara, no ne možeš im ništa, brišu sve kritike u komentarima ..





Ma nema smisla prepucavat se s luđacima :D


Ali neki su komentari urnebesni...


Ивана Ј.

Гоподе Боже, добро нас и оволико има!


Dragоn Vu

Довољно је знати да је Тито(србождер) дозвољавао величање Вука Караџића и Цвијића па закључити да су радили против србског интереса.Остале Србе,великане је затирао у темељу.

Миљан Алуровић

САМО НАПРЕД ЧАРАПАНИ!!!

guess who

Lepo je moj ćale rekao jos godinama prije,daj sinu ime koje hoćeš samo Vuk nemoj

Dimitrije Popovic

Pricam godinama da nas je copavi unakazio...
Ali mora da se postavi pitanje ko mu je to dozvolio. Tolika mreza dilovanja knjiga a niko da reaguje.
Uspeh jedne drzave je reciprocan njenoj sposobnosti da se odbrani od ovakvih stvari. Na njima je da probaju a na nama da se od toga branimo..

Eternal Battle14

Испадне Вук Караџић неко ко је желео паре и само паре!

Remsone Kalovadjo

Вазда неки хроми Даба лукаво криви нашу реалност.


Zorica Pavlovic

Znači, šokirana sam, pa je li moguće, kako je preveo Novi Zavet? još se sećam narodnih umotvorina, auuuu, emisija za 10-ku

Biljana Dojcinovic

EVO GLEDAM
VUK KARADZIC SA TURSKIM CRVENIM FESOM NA GLAVI

Вампир

карађић је Први усташа


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvate u BiH danas se može prepoznati po govoru
PostPostano: 22 pro 2021, 16:41 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 26 stu 2020, 15:23
Postovi: 12454
Naša Kvačica je napisao/la:
Planina je napisao/la:
Obezbeđenje. Veoma moćno mi zvuči.


Seljački.


Baš. Ne znam šta je tom inače ispravnom hrvatskom čoviku Plan'ni. Ta fasciniranost pravoslavcima koji imaju paničan strah od bijede pa im se na to svodi sigurnost. Samo da nema bijede. Osiguravati je puno jača riječ. Sigurnost. Osiguranje. Odmah osjetim poštovanje i zaštitu.

Te istočno ovanje isto nikad nisam podnosio. Bombardovanje. Čemu? Rolovana teletina, užas. Rolana. Toliko prirodnije, bolje, uzvišenije.

Hrvatski je općenito najsavršeniji jezik Slavena ali i šire i dobar je bio potez Srba što su ukrali hrvatski jezik da ne zvuče kao neki retardirani Bugari samo je šteta što su ga nagrdili tim svojim izgovorima i tuđicama. Ali i tu stvari idu prirodno i ostatak hrvatskih riječi se pridružuje osakaćenom hrvatskom jeziku kojeg oni nazivaju srpskim. Prirodni tijek stvari.

_________________
HR + HB = Hrvatska domovina. Za dom.

Neka živi Dinamo i majka Hrvatska!


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 189 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00


Online

Trenutno korisnika/ca: mrnjav, Patriota i 56 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO