|
|
Stranica: 15/26.
|
[ 633 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Ceha
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 05 ruj 2022, 10:08 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
Robbie MO je napisao/la: Ono sto je bitno naglasiti je da su ti dijalekti mladji od doseljenja južnih Slavena. Prema tome po meni nemaju veze s etnogenezom, ili jako limitirano. Etnogeneza je išla dobrim dijelom preko političke vlasti. A originalna plemena su dala ime, kao i prvu vlast i drzave. Ništa neobično ili drugačije od ostatka Europe. Zato i dijelimo neke dijalekte sa Slovencima i Srbima, a Srbi s Bugarima. Nije samo vlast, nego život. Gdje su ljudi komunicirali skupa, di su se ženili skupa... Tu je isti ili barem sličan dijalekt. I dijalekti bi bili postupni prijelaz svugdje da nije bilo turskih migracija. Kajkavski je cca Banska hrvatska, čakavski mleci +dijelovi vojne krajine i austrijska Istra. Štokavski osmanlijsko carstvo +dijelovi vojne krajine. Jbg. tada se dijalekti više grupiraju, prije su bili sličniji. Pogle južno Gradišće. Tam su Štoji južnočakavci. Ima dosta prijelaznih dijalekata, gore sam ih dosta i spomenuo.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 05 ruj 2022, 10:09 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
Croato je napisao/la: Današnji hrvatski standardni jezik i jest između slovenskog i srpskog. 90% riči koje su u hrvatskom različite od srpskog, su one riči koje govorimo jedino mi i Slovenci. Na cilom svitu. Kruh, glazba, gospodarstvo, opskrba, zrak itd. Kao i srpski između hrvatskog i bugarskog. Nema tu ništ čudnog.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 05 ruj 2022, 10:10 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
Kroatocentrik je napisao/la: Za razlikovanje jezika nebitno je koji je dijalekt bio prije a koji poslije, ili kakva tko ima krvna zrnca. Nosioci ilirskog pokreta ili hrvatskoga narodnog preporoda koji su se uključili u hrvatsku jezičnu zajednicu bili su stranci. S druge se strane recimo Ivo Andrić kao etnički Hrvat, govornik hrvatskog jezika i pisac unutar hrvatske jezične zajednice formirao u Zagrebu kao hrvatski pisac, a nakon toga se iz te zajednice isključio i uključio u srpsku jezičnu zajednicu. Napisao djelo o svojoj rodnoj Bosni na srpskom jeziku kojim se u Bosni nikada nije govorilo. Nakon toga se opet za vrijeme NDH htio uključiti u hrvatsku jezičnu zajednicu ali su ga vlasti NDH odbile. Da su došli marsovci bio bi Marsovac. Dobro je maknuti se iz skučenog južnoslavenskog prostora pa stvar postaje jasnija. Osnovica modernog talijanskog je toskanski govor ili narječje (zbog bogate književnosti Firence tijekom srednjovjekovlja) osnovica modernog španjolskog je govor pokrajine Kastilje u kojoj se nalazi Madrid, njemački Hochdeutsch je standardiziran drugačijim pristupom uzeti za osnovicu pisani jezik, francuzi su za standard uzeli metropolitansku odnosno parišku varijantu, osnovica hrvatskog jezika je prema književnosti nekadašnje Dubrovačke Republike, samo nažalost sto su hrvatski prosvjetitelji 19. stoljeća dijelom pali u zamku jugoslavenstva, i umjesto težnje da se bave samo standardizacijom hrvatskog jezika, neki od njih su gledali širu standardizaciju da bi pridobili Srbe. Iako hrvatski jezik i nema osnovicu u pravom smislu riječi, za što je dovoljno pogledati kako su izgledali jezici od 11. do 21. st. pa je tako nekad stara čakavska knjiženost razumljivija od stare štokavske književnosti ( https://www.youtube.com/watch?v=S-PXiZzdjyg). Koga danas boli briga na temelju kojeg je njemačkog dijalekta utemeljen moderni njemački standard ili koga boli briga na temelju kojeg je dijalekta nastao bilo koji moderni europski jezični standard. ili to što europski jezici imaju zajedničko indoeuropsko podrijetlo. Taj čimbenik za jezičnu diferencijaciju marginalan. Ono što je za jezični identitet i diferencijaciju s drugim jezicima bitno je jezični povijesno-kulturni identitet, a oko dijalekata je bitno govornici kojih dijalekata su uključeni u neku jezičnu zajednicu. Prema tome je hrvatskom jeziku bliži kajkavski dijalekt nego neki srpski istočnoštokavski dijalekt s kojim se govornik hrvatskoga jezika i ne susreće. Kajkavski govornik može svojim obilježjima utjecati na hrvatski jezični standard i na druge govornike, pa i na onoga tko proučava hrvatski jezik, a u okviru njega i kajkavsku književnost, koja je by the way razumljiva, ako se već držimo tog kriterija. Evo Vam međimurska stilizacija hrvatskoga jezika https://www.youtube.com/watch?v=lutD0hN1pok Iako ima tu gluposti u tekstu, od Bosanaca u seobama i Timočana kao Srba
|
|
Vrh |
|
|
Kroatocentrik
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 05 ruj 2022, 20:40 |
|
Pridružen/a: 18 lip 2022, 21:48 Postovi: 188
|
Ceha je napisao/la: Iako ima tu gluposti u tekstu, od Bosanaca u seobama i Timočana kao Srba Video je dan da se vidi hrvatski jezik a ne zarad znanstvenog sadržaja izlaganja
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 05 ruj 2022, 21:18 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 24063
|
Kroatocentrik je napisao/la: Ceha je napisao/la: Iako ima tu gluposti u tekstu, od Bosanaca u seobama i Timočana kao Srba Video je dan da se vidi hrvatski jezik a ne zarad znanstvenog sadržaja izlaganja Međimurski govori su egzotičniji, jer su rubni. Kod njih se dogodio pomak nekih samoglasnika, npr ima å. I ti poluglasovi su ono što ga čini egzotičnim (uz starinske naglaske, naravno). U engleskom je bilo nešto slično, Velika zamjena samoglasnika. Tako je I postalo aj I ovdje je dosta bitno dočetno l (odnosno ł), koje je arhaični oblik, koji se izgubio tek u novoštokavici i nekim staroštokavskim pod njezinim utjecajem. Bił, a ne bio ili bi(j)a. U poljskom je ono prešlo u zvuk sličan w, odnosno u. Łodz se čita Uodc
|
|
Vrh |
|
|
Croato
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 06 ruj 2022, 08:46 |
|
Pridružen/a: 04 ruj 2022, 23:01 Postovi: 2811
|
Međimurski je u Hrvatskoj kao prekmurščina u Sloveniji.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 13 ruj 2022, 16:33 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 6998
|
Još jedan sjajan video o povijesti spomena hrvatskoga imena za jezik i identitet u Dalmaciji:
|
|
Vrh |
|
|
aleksije radicevic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 18 ruj 2022, 17:05 |
|
Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09 Postovi: 18653
|
Hrvati, jeste li odustali od reci "glasovir"? Nekako je sve redje srecem.
Cak i Inkvi kaze da je Josipovic Dodiku svirao "klavir".
_________________ Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!
|
|
Vrh |
|
|
Instruktor
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 25 ruj 2022, 10:59 |
|
Pridružen/a: 10 vel 2018, 16:56 Postovi: 2951 Lokacija: Hrvatsko kraljevstvo
|
Prijevod hrvatskog djela Marina Držića na srpski jezik. Paralelna usporedba s hrvatskim izvornikom.
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 25 ruj 2022, 17:06 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Pun mi je *** ovih što se ubiše da istaknu razlike srpskog i hrvatskog, da bi dokazali sami sebi da pričaju drugi jezik i da su na konto toga zaseban narod.
Razumijete li šta kajkavci pričaju? Ja nisam. Garantiram da niste ni vi. Srpski vam je srodniji od kajkavskog. Ako niste znali, postoji dobar dio kajkavaca i ne-kajkavaca na katedrama lingvističkim u Republici Hrvatskoj - sve sami Hrvati - koji tvrde da je kajkavski zaseban jezik.
Ako Srpski ne razumijete ko imbecilni krezubi balavci s IQ -50, onda su Kajkavci Slovenci.
Jebo te prijevod marina držića na srpski.
|
|
Vrh |
|
|
dane-croatia
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 06:52 |
|
Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10 Postovi: 4657 Lokacija: Grobnik
|
Tuta je napisao/la: Pun mi je *** ovih što se ubiše da istaknu razlike srpskog i hrvatskog, da bi dokazali sami sebi da pričaju drugi jezik i da su na konto toga zaseban narod.
Razumijete li šta kajkavci pričaju? Ja nisam. Garantiram da niste ni vi. Srpski vam je srodniji od kajkavskog. Ako niste znali, postoji dobar dio kajkavaca i ne-kajkavaca na katedrama lingvističkim u Republici Hrvatskoj - sve sami Hrvati - koji tvrde da je kajkavski zaseban jezik.
Ako Srpski ne razumijete ko imbecilni krezubi balavci s IQ -50, onda su Kajkavci Slovenci.
Jebo te prijevod marina držića na srpski. To da su Hrvati i Srbi dva naroda, to poviest dokazuje neovisno i o jeziku i o vjeri. To da se Srbi pale na hrvatsku književnost i to je logično, jerbo nemaju svoju, pak moraju uzeti prvu najbližu. Ali to da se jedan Hrvat u tolikoj mjeri pali na Srbe, e to jedino u cieloj priči nije logično...
_________________ RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst KREPAT MA NE MOLAT http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf
|
|
Vrh |
|
|
Croato
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 09:34 |
|
Pridružen/a: 04 ruj 2022, 23:01 Postovi: 2811
|
Srbofil.
|
|
Vrh |
|
|
Istin
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 09:45 |
|
Pridružen/a: 18 vel 2018, 00:31 Postovi: 1464 Lokacija: Mareva Ljut
|
Jiv je napisao/la: Ne dopuštam da sakatite hrvatski jezik izmišljenim podjelama i izdvajanjem Srba, Muslimana i Slovenaca iz korpusa govornika hrvatskog. Istočna štokavica nije moj jezik (bez obzira na refleks jata). Torlački također. Iako ih razumijem prepoznajem ih kao strane.
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 19:03 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Istin je napisao/la: Jiv je napisao/la: Ne dopuštam da sakatite hrvatski jezik izmišljenim podjelama i izdvajanjem Srba, Muslimana i Slovenaca iz korpusa govornika hrvatskog. Istočna štokavica nije moj jezik (bez obzira na refleks jata). Torlački također. Iako ih razumijem prepoznajem ih kao strane. Pretpostavljam da je kajkavština tvoj jezik iako istočnu štokavštinu savršeno razumiješ. Pa u Mostaru ti se priča istočna štokavština, Čapljini, Neumu, Stocu. Je li ih razumiješ? Pola zapadne Hercegovine, onaj ikavski dio, ti je preuzelo istočnoštokavsko -št, umjesto zapadnoštokavskog -šć. Je li imaš poteškoće u razumijevanju? Ako je istočna štokavština srpska, onda ti pola ovog foruma priča srpski. I tu mislim na pola forumaša Hrvata. Za hrvatski standard uzet je prestižni istočnohercegovački dijalekt. Taj dijalekt se zahvaljujući migracijama proširio na Dubrovnik. Istočna Hercegovina je srpska, tu žive Srbi. Dakle prestižni dijalekt hrvatskog jezika je ustvari srpski. Eto. Ako već postoje dva odvojena jezika, onda imaš ozbiljan problem. Uzeo si dijalekt drugog jezika kao standard. Ako je jezik isti... nema problema.
|
|
Vrh |
|
|
Kroatocentrik
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 19:53 |
|
Pridružen/a: 18 lip 2022, 21:48 Postovi: 188
|
Tuta je napisao/la: Razumijete li šta kajkavci pričaju? Ja nisam. Garantiram da niste ni vi. Srpski vam je srodniji od kajkavskog. Ako niste znali, postoji dobar dio kajkavaca i ne-kajkavaca na katedrama lingvističkim u Republici Hrvatskoj - sve sami Hrvati - koji tvrde da je kajkavski zaseban jezik. Koji su to lingvisti, ako je "dobar dio" rado bih htio čuti koji su to i kako to obrazlažu. Ako se kajkavski hoće gledati kao da nije hrvatski jer nedovoljno sliči na hrvatski standard, onda koliko po istim kriterijima ima različitih jezika u njemačkom jeziku. Slično je i za čakavski. Ako ćete biti dosljedni onda u kajkavskom jeziku ima više jezika, jer se govornici pojedinih mjesnih govora u kajkavskoj Hrvatskoj međusobno slabo razumiju. Evo Vam jednog kajkavca, razumijete li ga? Izvolite pogledati štokavsku književnost, gdje je neka čakavska i kajkavska razumljivija od štokavske. Oni dolaze do velikog zaključka da se govornici pojedinih mjesnih govora u istom jeziku ne razumiju i onda bi mjesne govore proglašavali posebnim jezicima. Toga ima u talijanskom jeziku, francuskom, engleskom itd. To je ideologija gdje jedni kriteriji vrijede jedino za Hrvate (npr. kao topnički dnevnici u ratovanju). Ako ćete primjenjivati taj kriterij onda ne postoji višestoljetni turski jezik, jer je Ataturk napravio takvu reformu u 20. st. tako da Turci više ne mogu čitati stare turske knjige.
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:03 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Kroatocentrik je napisao/la: Tuta je napisao/la: Razumijete li šta kajkavci pričaju? Ja nisam. Garantiram da niste ni vi. Srpski vam je srodniji od kajkavskog. Ako niste znali, postoji dobar dio kajkavaca i ne-kajkavaca na katedrama lingvističkim u Republici Hrvatskoj - sve sami Hrvati - koji tvrde da je kajkavski zaseban jezik. Koji su to lingvisti, ako je "dobar dio" rado bih htio čuti koji su to i kako to obrazlažu. Ako se kajkavski hoće gledati kao da nije hrvatski jer nedovoljno sliči na hrvatski standard, onda koliko po istim kriterijima ima različitih jezika u njemačkom jeziku. Slično je i za čakavski. Ako ćete biti dosljedni onda u kajkavskom jeziku ima više jezika, jer se govornici pojedinih mjesnih govora u kajkavskoj Hrvatskoj međusobno slabo razumiju. Evo Vam jednog kajkavca, razumijete li ga? Izvolite pogledati štokavsku književnost, gdje je neka čakavska i kajkavska razumljivija od štokavske. Oni dolaze do velikog zaključka da se govornici pojedinih mjesnih govora u istom jeziku ne razumiju i onda bi mjesne govore proglašavali posebnim jezicima. Toga ima u talijanskom jeziku, francuskom, engleskom itd. To je ideologija gdje jedni kriteriji vrijede jedino za Hrvate (npr. kao topnički dnevnici u ratovanju). Ako ćete primjenjivati taj kriterij onda ne postoji višestoljetni turski jezik, jer je Ataturk napravio takvu reformu u 20. st. tako da Turci više ne mogu čitati stare turske knjige. Jedan od njih je Josip Silić, nije samo on. Sad ne mogu da se sjetim drugih, al njega dobro pamtim. E sad, da mi netko vrši lobotomiju uvjeravajući me da pričam isti jezik s kajkavcima (koji, kako veliš - sebe ne razumiju), a različit od Srba (kojeg svakog razumijem), to ipak sebi neću dopustit. Da mi toliko obraz padne - ne hvala. Teoretski grupica vas to može sebi svakako objašnjavat i imat tu svoju neku sektu gdje je izričaj kojeg ne razumiješ tvoj jezik, a onaj kojeg razumiješ nije - i takav rezon pravdat različitim teoretskim vratolomijama, ali prosječnom zdravorazumskom čovjeku to nikad ne ćete prodat.
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:05 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Koja je tvoja definicija jezika?
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:08 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 6998
|
Tuta je napisao/la: Pretpostavljam da je kajkavština tvoj jezik iako istočnu štokavštinu savršeno razumiješ.
Pa u Mostaru ti se priča istočna štokavština, Čapljini, Neumu, Stocu. Je li ih razumiješ?
Pola zapadne Hercegovine, onaj ikavski dio, ti je preuzelo istočnoštokavsko -št, umjesto zapadnoštokavskog -šć. Je li imaš poteškoće u razumijevanju?
Ako je istočna štokavština srpska, onda ti pola ovog foruma priča srpski. I tu mislim na pola forumaša Hrvata.
Za hrvatski standard uzet je prestižni istočnohercegovački dijalekt. Taj dijalekt se zahvaljujući migracijama proširio na Dubrovnik. Istočna Hercegovina je srpska, tu žive Srbi. Dakle prestižni dijalekt hrvatskog jezika je ustvari srpski. Eto. Ako već postoje dva odvojena jezika, onda imaš ozbiljan problem. Uzeo si dijalekt drugog jezika kao standard.
Ako je jezik isti... nema problema.
Ne znam jeste li samo neinformirani ili i zlonamjerni. Istočna štokavština jest srpska, no zapadna nije. Zapadna je hrvatska, i to ikavska i jekavska. Dubrovački štokavsko ijekavski nije srpski govor po fizionomiji, nego zapadnoštokavski jekavski, poput onog Hrvata (i Muslimana) od Sarajeva do Tuzle, tzv. istočnobosanski. Srpski govori Nevesinja, Bileće, Gackog, Foče.... nisu govori, a kamoli pisana kultura Dubrovnika. Također, hrvatski standardni jezik nije temeljen ni na kakavom govoru, ni na istočnohercegovačkom (Dubrovnik nije istočnohercegovački), nego je stiliziran prema štokavskom, a počinje kao čakavsko-štokavski amalgam u 15. i 16. stoljeću. Ovo što pišete su velikosrpske besmislice, uključiv i kajkavsku bedastoću, pa ne znam jeste li jednostavno neobaviješteni, ili i tendenciozni?
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:10 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Hroboatos je napisao/la: Tuta je napisao/la: Pretpostavljam da je kajkavština tvoj jezik iako istočnu štokavštinu savršeno razumiješ.
Pa u Mostaru ti se priča istočna štokavština, Čapljini, Neumu, Stocu. Je li ih razumiješ?
Pola zapadne Hercegovine, onaj ikavski dio, ti je preuzelo istočnoštokavsko -št, umjesto zapadnoštokavskog -šć. Je li imaš poteškoće u razumijevanju?
Ako je istočna štokavština srpska, onda ti pola ovog foruma priča srpski. I tu mislim na pola forumaša Hrvata.
Za hrvatski standard uzet je prestižni istočnohercegovački dijalekt. Taj dijalekt se zahvaljujući migracijama proširio na Dubrovnik. Istočna Hercegovina je srpska, tu žive Srbi. Dakle prestižni dijalekt hrvatskog jezika je ustvari srpski. Eto. Ako već postoje dva odvojena jezika, onda imaš ozbiljan problem. Uzeo si dijalekt drugog jezika kao standard.
Ako je jezik isti... nema problema.
Ne znam jeste li samo neinformirani ili i zlonamjerni. Istočna štokavština jest srpska, no zapadna nije. Zapadna je hrvatska, i to ikavska i jekavska. Dubrovački štokavsko ijekavski nije srpski govor po fizionomiji, nego zapadnoštokavski jekavski, poput onog Hrvata (i Muslimana) od Sarajeva do Tuzle, tzv. istočnobosanski. Srpski govori Nevesinja, Bileće, Gackog, Foče.... nisu govori, a kamoli pisana kultura Dubrovnika. Također, hrvatski standardni jezik nije temeljen ni na kakavom govoru, ni na istočnohercegovačkom (Dubrovnik nije istočnohercegovački), nego je stiliziran prema štokavskom, a počinje kao čakavsko-štokavski amalgam u 15. i 16. stoljeću. Ovo što pišete su velikosrpske besmislice, uključiv i kajkavsku bedastoću, pa ne znam jeste li jednostavno neobaviješteni, ili i tendenciozni? Ne trebaš mi persirat. Dubrovnik je postao štokavski - kako? Idemo malo po malo.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:15 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 6998
|
Tuta je napisao/la:
Jedan od njih je Josip Silić, nije samo on. Sad ne mogu da se sjetim drugih, al njega dobro pamtim.
E sad, da mi netko vrši lobotomiju uvjeravajući me da pričam isti jezik s kajkavcima (koji, kako veliš - sebe ne razumiju), a različit od Srba (kojeg svakog razumijem), to ipak sebi neću dopustit. Da mi toliko obraz padne - ne hvala.
Teoretski grupica vas to može sebi svakako objašnjavat i imat tu svoju neku sektu gdje je izričaj kojeg ne razumiješ tvoj jezik, a onaj kojeg razumiješ nije - i takav rezon pravdat različitim teoretskim vratolomijama, ali prosječnom zdravorazumskom čovjeku to nikad ne ćete prodat.
Vi pišete besmislice, a i niste baš pismeni. Jezik se nikad ne priča, on se govori.Sjeverni njemački govori su razumljiviji međusobno sa susjednim nizozemskim govorima, pa ipak to ne znači da ti Nijemci govore "zapravo" nizozemski, nego da govore standardni njemački, dok njihov stupanj razumijevanja s Nizozemcima, veći nego s ostalim Nijemcima- ne igra nikakvu ulogu. Standardni jezk je kulturom oblikovani pisani jezik, a ne neko seosko sredstvo priopćavanja.
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:16 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Hroboatos je napisao/la: Tuta je napisao/la:
Jedan od njih je Josip Silić, nije samo on. Sad ne mogu da se sjetim drugih, al njega dobro pamtim.
E sad, da mi netko vrši lobotomiju uvjeravajući me da pričam isti jezik s kajkavcima (koji, kako veliš - sebe ne razumiju), a različit od Srba (kojeg svakog razumijem), to ipak sebi neću dopustit. Da mi toliko obraz padne - ne hvala.
Teoretski grupica vas to može sebi svakako objašnjavat i imat tu svoju neku sektu gdje je izričaj kojeg ne razumiješ tvoj jezik, a onaj kojeg razumiješ nije - i takav rezon pravdat različitim teoretskim vratolomijama, ali prosječnom zdravorazumskom čovjeku to nikad ne ćete prodat.
Vi pišete besmislice, a i niste baš pismeni. Jezik se nikad ne priča, on se govori.Sjeverni njemački govori su razumljiviji međusobno sa susjednim nizozemskim govorima, pa ipak to ne znači da ti Nijemci govore "zapravo" nizozemski, nego da govore standardni njemački, dok njihov stupanj razumijevanja s Nizozemcima, veći nego s ostalim Nijemcima- ne igra nikakvu ulogu. Standardni jezk je kulturom oblikovani pisani jezik, a ne neko seosko sredstvo priopćavanja. Hvala na ovoj ispravci, priča vs. govori. To mi je promijenilo život. Jeziku se radi ono što većina ljudi radi s njim. Ja ga pričam. To se na hroboatoskom onda kaže govorim. Pa njemački jezik je - ako ne govorimo o standardu - izmišljotina. To je više jezika.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:22 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 6998
|
Tuta je napisao/la: Hroboatos je napisao/la: Ne znam jeste li samo neinformirani ili i zlonamjerni.
Istočna štokavština jest srpska, no zapadna nije. Zapadna je hrvatska, i to ikavska i jekavska. Dubrovački štokavsko ijekavski nije srpski govor po fizionomiji, nego zapadnoštokavski jekavski, poput onog Hrvata (i Muslimana) od Sarajeva do Tuzle, tzv. istočnobosanski.
Srpski govori Nevesinja, Bileće, Gackog, Foče.... nisu govori, a kamoli pisana kultura Dubrovnika.
Također, hrvatski standardni jezik nije temeljen ni na kakavom govoru, ni na istočnohercegovačkom (Dubrovnik nije istočnohercegovački), nego je stiliziran prema štokavskom, a počinje kao čakavsko-štokavski amalgam u 15. i 16. stoljeću.
Ovo što pišete su velikosrpske besmislice, uključiv i kajkavsku bedastoću, pa ne znam jeste li jednostavno neobaviješteni, ili i tendenciozni?
Ne trebaš mi persirat. Dubrovnik je postao štokavski - kako? Idemo malo po malo. Ja govorim "vi" svakom, pa i osobama koje prezirem. Dubrovnik je oduvijek bio štokavski, i to zapadni, hrvatski štokavsko ijekavski. https://hrcak.srce.hr/file/26207Pročitajte stranice 10-11. akođer, srpski lingvist Pavle Ivić je postavio sliku zapadne, hrvatsko-bosanske, i istočne, srpsko-crnogorske štokavštine uoči 16. stoljeća. Zapana, hrvatsko-bosanska, je III i IV; desno od toga su istočna štokavština i torlački.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:24 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 6998
|
Tuta je napisao/la: Hvala na ovoj ispravci, priča vs. govori. To mi je promijenilo život. Jeziku se radi ono što većina ljudi radi s njim. Ja ga pričam. To se na hroboatoskom onda kaže govorim. Pa njemački jezik je - ako ne govorimo o standardu - izmišljotina. To je više jezika. Nemam ja vremena ni interesa za tutleke.
|
|
Vrh |
|
|
Eminencija
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:26 |
|
Pridružen/a: 18 svi 2018, 00:02 Postovi: 4958
|
Tuta je napisao/la: Hroboatos je napisao/la: Vi pišete besmislice, a i niste baš pismeni. Jezik se nikad ne priča, on se govori.
Sjeverni njemački govori su razumljiviji međusobno sa susjednim nizozemskim govorima, pa ipak to ne znači da ti Nijemci govore "zapravo" nizozemski, nego da govore standardni njemački, dok njihov stupanj razumijevanja s Nizozemcima, veći nego s ostalim Nijemcima- ne igra nikakvu ulogu.
Standardni jezk je kulturom oblikovani pisani jezik, a ne neko seosko sredstvo priopćavanja. Hvala na ovoj ispravci, priča vs. govori. To mi je promijenilo život. Jeziku se radi ono što većina ljudi radi s njim. Ja ga pričam. To se na hroboatoskom onda kaže govorim. Pa njemački jezik je - ako ne govorimo o standardu - izmišljotina. To je više jezika. Pa da. Jebete se bezveze. Hrvatski i Srpski su izmisljeni,definirani kao takvi a definirati moze ko sta oce,to je politika.Koliko vojski toliko jezika. U stvarnoti postoje hrvatski i srpski jezici :) srpski jezici u torlacki i stokavica hrvatski su stokavica,cakavica,kajkavic Sve su znanstveno gledano razliciti jezici ali pripadaju odeđenim etnijama :)
_________________ Jedino oružje im je pero, ali su nepismeni.
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 ruj 2022, 20:31 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9738
|
Dakle, Domagoj Vidić u članku "Utjecaj migracija na novoštokavske ijekavske govore u neretvanskoj krajini i Donjoj Hercegovini" laže kad kaže da su migracije iz Istočne Hercegovine utjecale na današnji dubrovački govor?
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 4 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|