|
|
Stranica: 18/26.
|
[ 631 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Sindjelic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 11 lis 2022, 10:23 |
|
Pridružen/a: 08 pro 2020, 13:41 Postovi: 1095 Lokacija: Српски свет
|
Reconquista je napisao/la: Sindjelic je napisao/la: Ja Hrvate cesto nista ne razumem, slazem se jezici su potpuno razliciti. Da li je i jedan Hrvat uspeo da razume sta sam napisao? Nije.
Eto. Nije pitanje u tome da li ti razumiješ Hrvate u 2022. ili hrvatsku knjigu od prije pet stoljeća, razumiješ kao i mi. Pravo pitanje je zašto ne razumiješ ono što su Srbi pisali prije 3 stoljeća. Ovo je iz 13. veka, samo ne znam da li original ili je prevodjeno na moderni srpski. http://www.rastko.rs/knjizevnost/liturg ... _05_c.html
_________________ Нека буде борба непрестана, нека буде што бити не може – нек ад прождре, покоси сатана! На гробљу ће изнићи цвијеће За далеко неко покољење.
|
|
Vrh |
|
|
Sindjelic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 11 lis 2022, 10:24 |
|
Pridružen/a: 08 pro 2020, 13:41 Postovi: 1095 Lokacija: Српски свет
|
Kroatocentrik je napisao/la: Sindjelic je napisao/la: Ja Hrvate cesto nista ne razumem, slazem se jezici su potpuno razliciti. Da li je i jedan Hrvat uspeo da razume sta sam napisao? Nije.
Eto. Slamnati ili strašilo (u SAD-u i drugdje Straw man, u UK Aunt Sally) je vrsta logički nevaljanog retoričkog argumentiranja. Naziv potječe od eng. strawman - slamnato strašilo, a opisuje argument protiv slamnatog (strašila) umjesto protiv pravog čovjeka ili stava. Uključuje zamjenu teza. Označava situaciju u kojoj netko, češće namjerno, a možda i iz zablude, pogrešno protumači ili izvrne izjavu druge strane, a zatim pobija svoju izvrnutu inačicu izjave. Slamnati ili strašilo označava argument koji je taj netko stvorio; izjavu koju je lakše pobiti. Naziv argumenta upućuje na to da se radi o zamjeni težeg objekta za napad (izvorne izjave, npr. ovoga https://www.youtube.com/watch?v=RDONIhqHokU) lakšom metom (metom od slame, npr. da se tobože Hrvati i Srbi ne razumiju na kolokvijalnoj razini što nitko od Hrvata ni od Srba ne tvrdi). Izvrnuti argument može imati i ulogu strašila, izazivanja odbojnosti prema izvornom argumentu kod onoga kome je upućena retorika, publici napada na slamnato strašilo. https://hr.wikipedia.org/wiki/SlamnatiDobro koja je tvoja hipoteza? Uleteo sam na temu kao padobranac.
_________________ Нека буде борба непрестана, нека буде што бити не може – нек ад прождре, покоси сатана! На гробљу ће изнићи цвијеће За далеко неко покољење.
|
|
Vrh |
|
|
Sindjelic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 11 lis 2022, 10:41 |
|
Pridružen/a: 08 pro 2020, 13:41 Postovi: 1095 Lokacija: Српски свет
|
Ovo je Dusanov zakonik u originalu izgleda. Vuce malo na Torlacki. Ne znam zasto je to tako, da li zato sto je prestonica bila u Skoplju, da li je ovo narodni jezik ili jezik elite itd... Samo stavljam dokument na analizu. https://www.uzzpro.gov.rs/doc/bibliotek ... 201354.pdf
_________________ Нека буде борба непрестана, нека буде што бити не може – нек ад прождре, покоси сатана! На гробљу ће изнићи цвијеће За далеко неко покољење.
|
|
Vrh |
|
|
Skeletor
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 11 lis 2022, 10:59 |
|
Pridružen/a: 09 pro 2021, 01:01 Postovi: 4116 Lokacija: Castle Grayskull
|
Sindjelic je napisao/la: Ovo je Dusanov zakonik u originalu izgleda. Vuce malo na Torlacki. Ne znam zasto je to tako, da li zato sto je prestonica bila u Skoplju, da li je ovo narodni jezik ili jezik elite itd... Samo stavljam dokument na analizu. https://www.uzzpro.gov.rs/doc/bibliotek ... 201354.pdfTekst je pisan crkvenoslovenskim kao i skoro svi ostali tekstovi tog vremena. Kako majke ti vuče na torlački, vidiš da ima sve padeže, čak i pravi slovenski lokativ.
|
|
Vrh |
|
|
Sindjelic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 11 lis 2022, 13:30 |
|
Pridružen/a: 08 pro 2020, 13:41 Postovi: 1095 Lokacija: Српски свет
|
Skeletor je napisao/la: Sindjelic je napisao/la: Ovo je Dusanov zakonik u originalu izgleda. Vuce malo na Torlacki. Ne znam zasto je to tako, da li zato sto je prestonica bila u Skoplju, da li je ovo narodni jezik ili jezik elite itd... Samo stavljam dokument na analizu. https://www.uzzpro.gov.rs/doc/bibliotek ... 201354.pdfTekst je pisan crkvenoslovenskim kao i skoro svi ostali tekstovi tog vremena. Kako majke ti vuče na torlački, vidiš da ima sve padeže, čak i pravi slovenski lokativ. Ne znam Torlacki, pa sve sto mi je slicno srpskom, a vuce malo na jug stavljam pod Torlacki.
_________________ Нека буде борба непрестана, нека буде што бити не може – нек ад прождре, покоси сатана! На гробљу ће изнићи цвијеће За далеко неко покољење.
|
|
Vrh |
|
|
divizija
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 12 lis 2022, 18:02 |
|
Pridružen/a: 08 sij 2020, 17:34 Postovi: 24718
|
Skeletor je napisao/la: Prosto mi je fascinantno kakve mentalne vratolomije ljudi izmišljaju da dokažu što se dokazati ne može, opet se "srpski" i "hrvatski" razlikuju kao dve crne mačke u mraku. irelevantno je koliko se razlikuju
_________________ Čuvajte nacionalnu homogenost ko zjenicu oka svoga!
|
|
Vrh |
|
|
aleksije radicevic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 12 lis 2022, 20:59 |
|
Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09 Postovi: 19736
|
dane-croatia je napisao/la: DzonBG je napisao/la: Opterecenost cistotom i posebnoscu jezika najcesce dolazi od onih nesigurnih u svoj identitet...
Toliko energije koje trose u dokazivanje kako oni govore nekim sasvim posebnim jezikom, i da to veze nema sa komsijama, koji su po defaultu nepismeniji, nekulturniji i losiji...koren tome je ustvari ogroman strah, da ne izgube tu kolektivnu cistotu i nadmoc koju su projektovali u svojim glavicama kao ultimativni dokaz kako su oni bolji u svakom smislu.
Na pocetku...i kraju, to je ipak tuzno... kao kad vidis nekog hendikepiranog... nema ni mnogo smisla tu bacati teske reci, treba razumeti njihov problem, i pomoci im ako se moze...
Obicni ljudi ili se ovim pitanjima ne bave uopste, ili se trude da obogate svoj recnik i pismenost, poznavajuci sve varijacije i medju svojim narodom, i medju susedima... covek dovoljno bogat znanjem i duhom, nikad nece skrenuti na ovu stranputicu. A najžalostnija od svih žalosti koju jedan narod može napraviti, jest ta da mora svojatati tuđe. Tu ne samo da se uzalud gubi energija, već se čak gube i ljudski životi... Kaze simpaticni Dane, koji svojata Teslu, bez obzira na njegovu ljubav prema kralju Aleksandru, podrsku Kralju Petru, Tankosicevim cetnicima, vezama sa srpskom crkvom... Dane, ciji Otac Domovine, Svetog Savu smatra "Hervatom" koji je osamostalio "Hervatsku crkvu"! Tako je nazalostnije kad jedan narod nema orijetnacije kad nesto proglasava svojim, nego je u tome jako kreativan.
_________________ Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!
|
|
Vrh |
|
|
Kroatocentrik
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 12 lis 2022, 22:36 |
|
Pridružen/a: 18 lip 2022, 21:48 Postovi: 190
|
divizija je napisao/la: Skeletor je napisao/la: Prosto mi je fascinantno kakve mentalne vratolomije ljudi izmišljaju da dokažu što se dokazati ne može, opet se "srpski" i "hrvatski" razlikuju kao dve crne mačke u mraku. irelevantno je koliko se razlikuju Jako se razlikuju u identitetu (pisani korpus, naziv jezika kod autora kroz povijest, kultura itd.), a u moderno doba od sredine 19. st. u gramatici, vokabularu i međusobnom razumijevanju na kolokvijalnoj razini manje.
|
|
Vrh |
|
|
dane-croatia
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 13 lis 2022, 04:52 |
|
Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10 Postovi: 4698 Lokacija: Grobnik
|
aleksije radicevic je napisao/la: dane-croatia je napisao/la: A najžalostnija od svih žalosti koju jedan narod može napraviti, jest ta da mora svojatati tuđe. Tu ne samo da se uzalud gubi energija, već se čak gube i ljudski životi... Kaze simpaticni Dane, koji svojata Teslu, bez obzira na njegovu ljubav prema kralju Aleksandru, podrsku Kralju Petru, Tankosicevim cetnicima, vezama sa srpskom crkvom... Dane, ciji Otac Domovine, Svetog Savu smatra "Hervatom" koji je osamostalio "Hervatsku crkvu"! Tako je nazalostnije kad jedan narod nema orijetnacije kad nesto proglasava svojim, nego je u tome jako kreativan. Tesla za Vuka Karađića: ,,Uveo je čobanski jezik''Meštrović o načinu pisanja Teslinih pisama: ,,Iz njegovih pisama, koja mi je pisao, izbijao je jezik zagrebačkih "Narodnih novina".''Tesla je pisao korienskim (po vama Srbima ustaškim) pravopisom, putovao svietom s hrvatskom putovnicom, a Srbiju je toliko volio da je tamo ukupno u svom životu bio dva dana, ali glavno da nema veze s Hrvatskom
_________________ RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst KREPAT MA NE MOLAT http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 20 lis 2022, 09:13 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 7150
|
|
Vrh |
|
|
Niko Komadina
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 24 lis 2022, 00:18 |
|
Pridružen/a: 13 ožu 2019, 22:34 Postovi: 13882 Lokacija: Sjeverna Bosna
|
Hrvatsko - Slovački Hrvatsko - Ukrajinski Hrvatsko-Češki Hrvatsko-Belaruski Hrvatsko-Bugarski Hrvatsko-Ruski Poslušajte 2-3 lekcije (10min) i kažite koji najbolje razumijete
_________________ Prigovara nekome da nije izašao iz 90tih, a on sam i dalje neuspješno ratuje protiv Osmanlija.
|
|
Vrh |
|
|
Croato
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 24 lis 2022, 09:38 |
|
Pridružen/a: 04 ruj 2022, 23:01 Postovi: 2857
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 25 lis 2022, 13:22 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9853
|
Htjedoh priupitati Hroboatosa zvanog Hrobi, ima li neki ne-hrvatski jezikoslovac sličnih stavova za koje vjeruješ da su točni.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 25 lis 2022, 13:35 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 7150
|
|
Vrh |
|
|
Tuta
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 25 lis 2022, 13:44 |
|
Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41 Postovi: 9853
|
E, to sam tražio. Zahvaljujem!
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 25 lis 2022, 14:10 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 7150
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 26 lis 2022, 23:43 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 7150
|
Razina srpskih jezikoslovaca u raspravama ...
|
|
Vrh |
|
|
Kroatocentrik
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 01 stu 2022, 20:50 |
|
Pridružen/a: 18 lip 2022, 21:48 Postovi: 190
|
Govornica američkog engleskog ne razumije govornika škotskog engleskog
|
|
Vrh |
|
|
Kroatocentrik
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 01 stu 2022, 22:31 |
|
Pridružen/a: 18 lip 2022, 21:48 Postovi: 190
|
Marko Alerić o međusobnoj razumljivosti bliskih jezika. Testirao je razumljivost djela Ive Andrića među studentima.
|
|
Vrh |
|
|
Kroatocentrik
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 02 stu 2022, 23:24 |
|
Pridružen/a: 18 lip 2022, 21:48 Postovi: 190
|
Hrvati danas ne mogu razumjeti srpski prijevod Aristotela a mogu razumjeti jezik Augusta Šenoe iz 19. st.
|
|
Vrh |
|
|
mirv
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 07 pro 2022, 20:15 |
|
Pridružen/a: 12 svi 2009, 23:03 Postovi: 1448
|
Trpanje hrvatskog jezika u isti koš s istokom ima isključivo političke namjere. Stranci su uvijek htjeli samo dvije stvari od Hrvatske koje su uzrok svih zala koja su nas zadesila - ili oteti dio hrvatskog prostora ili ga okrupniti u veću cjelinu i ovladati njime nadzirući vlastelu u glavnom gradu. Stvaranje zajedničkog jezika je osnovni korak ka ovom drugom rješenju njihovih gospodarskih i političkih potreba po uzoru na ujedinjenje Njemačke i Italije u 19. stoljeću. No, da bi se to ostvarilo bila je potrebna krupna laž a ona je da postoji nekakav zajednički jezik. Po Staljinovu poučku to gore po činjenice stranci su tada a i danas Hrvatima nametali svoju bajku ali mi nismo nekakvi mlakonje poput Venecijanaca pa da nas se obriše iz povijesti prvom prilikom kada padnemo pod stranu vlast. Mi ju jednostavno uništimo, otresemo kao prašinu i idemo dalje, a stranci zbog toga mogu ludovati koliko god žele. Naime, povijesno-prostorno-vrjemenski ne postoji nikakav zajednički prajezik za tzv. BCSHDTV ili kako već osim zapadnojužnoslavenskog a on uključuje slovenski jezik. Slovenski se potom odvojio, ostatak se raspao na čakavicu, kajkavicu, zapadnu štokavicu, srpski (tzv. istočnoštokavski) i torlački, iako je on ustvari srbobugarski miješani govor. Prodorom Turaka nastaje novoštokavica koja opet ima svoje dijalekte, a Hrvati i Srbi međusobno ne dijele nijedan od njih. Hrvatski jezik stvara svoju osnovicu u primorskoj književnosti srednjega vijeka koja je miješana čakavsko-štokavska i dobija svoj osnovni današnji oblik u Miošićevu Razgovoru ugodnom naroda Slovinskoga. Kada je počela standardizacija hrvatskoga jezika trebalo je izabrati refleks jata i oblik narječja a ne nekakvu osnovicu, tj. jezik. Zbog straha da se odabirom kajkavskog oblika otvara prostor strancima da od štokavskih i čakavskih Hrvata izvan vlasti Kraljevine Hrvatske i Slavonije naprave umjetne nacije Zagreb prihvaća novoštokavsku uobliku hrvatskoga jezika (kao i zbog činjenica da je štokavaca oko 50%, da je štokavica postajala glavno narječje kojem su se priklanjali kajkavski i čakavski pisci minulih stoljeća, ali i zbog panslavenskih zabluda) a dubrovačka ijekavica je dala oblik jata zbog ugleda dubrovačke književnosti, iako samo oko 10% Hrvata doma govori ijekavski a većina ikavicom, iekavicom ili ekavicom. Srbi su za to vrijeme nestali iz Srbije pobjegavši pred Turcima u Ugarsku i u Novom Sadu stvarali svoj književni jezik zasnovan na ekavskom šumadijsko-vojvođanskom dijalektu koji im je prava osnova i danas, a kulturno su ga nadopunjavali ruskim rječnikom stvarajući pravoslavljem nadahnuti slavenosrpski jezik da se zaštite od njemačkog pokatoličavanja i pretvaranja u jednu naciju s Hrvatima u Monarhiji. Kad je Monarhija obrnula postupak protiv Hrvata Srbi su se polakomili, odbacili svoj slavjanosrpski i preuzeli hrvatski jezik stvarajući ga od pet hrvatskih rječnika, blesavo pomišljajući da ce posrbiti Hrvate i ostvariti državne granice Srbije tamo gdje su završila osvajanja njihovih sultana. Ostalo je povijest, uz napomenu da od 1990. počinje novo pohrvaćivanje srpskog jezika kako bi i dalje imali kao jedan jezik s Hrvatima, čekajući pogodan trenutak za srboosmansku granicu na liniji Vivovitica-Kavlovac-Kavlobag. Glede Bošnjaka, narod koji je okupljen oko vjere ne može imati svoj iskonski slavenski jezik jer mu on nije ne osnovno nego nikakvo obilježje pa oni govore onim što imaju Rusi i Ukrajinci na granici - balkanskim suržikom kojeg mijenjaju i oblikuju po potrebi, dok su Crnogorci zaista imali svoj jezik ali su od početka svoje pismenosti i izobrazbe neoprezno srbovali, a kako su jako malobrojni u odnosu na Srbe oni su im odmah nametnuli svoj novosrpski tako da crnogorsko i bošnjačko pitanje jezika niti nema veze s Hrvatima nego s njima i Beogradom. Neka njih troje lijepo rasprave tko je koga i zašto pohrvatio a nas neka iz tog razgovora ugodnoga naroda balkanskih izostave. Dakle, zajednički jezik je samo oružje stranaca protiv Hrvata a kako stvari u jezičnom smislu doista stoje lijepo i jasno se da pročitati u stručnim radovima poput sljedećeg : Druga je stvar, međutim, ako se tvrdi da su dijalekti koji ulaze u srednjojužnoslavenski dijasistem potekli od jednoga i jedinstvenoga idioma, koji je različit od praslavenskoga, odnosno ako se tvrdi da je postojao srednjojužnoslavenski prajezik kao čvor na genealoškom stablu slavenskih jezika. Da bi se to dokazalo bilo bi potrebno utvrditi postojanje zajedničkih inovacija koje obuhvaćaju čakavski, kajkavski, štokavski i torlački, a nisu se proširile u slovenskome (ili u bugarskome i makedonskome). Samo bismo tada mogli tvrditi da termin >>srednjojužnoslavenski<< nije samo konvencionalan naziv za skupinu dijalekata između slovenskoga i bugarsko-makedonskoga, već i termin koji ima genetskolingvistički smisao.
Međutim, takvih srednjojužnoslavenskih zajedničkih inovacija jednostavno nema. Štoviše, čak nije moguće pronaći niti zajedničke inovacije koje bi obuhvatile sve dijalekte čakavskoga narječja, dok općeštokavskih i općekajkavskih inovacija ipak ima.
Zapadnojužnoslavenski je u strogo genetskom smislu posljednji zajednički prajezik koji se može pretpostaviti za sva slovenska i hrvatska narječja.Matasović, Ranko - Poredbeno-Povijesna Gramatika Hrvatskoga Jezika, 2008., stranica 65
|
|
Vrh |
|
|
aleksije radicevic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 08 pro 2022, 19:20 |
|
Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09 Postovi: 19736
|
mirv je napisao/la: Trpanje hrvatskog jezika u isti koš s istokom ima isključivo političke namjere. Poslednje gostovanje Canka kod Senada Hadzifejzovica. https://www.youtube.com/watch?v=yynv3Jen75cNe moras da gledas ceo intevju, jer za ovu temu je interesantan samo jedan mali deo. Parafraziracu Senada: "Ovaj nas jezik, bilo ga da zovemo srpski, bosanski, hrvatski, crnogorski"! Ta izjava implicira da Bosnjaci bas ne strepe od toga da im je jezik isti kao jezik suseda (samo se razlicito zove). Posto se manje uzbudjuju oko tog segmenta njihovog identiteda, postavlja se pitanje, da li su oni samouvereniji, temeljniji, kad je identitet u pitanju? Pa tako nema potrebe da insistiraju na razlikovanju, tamo gde ga realno nema?
_________________ Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!
|
|
Vrh |
|
|
Šporet
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 09 pro 2022, 01:20 |
|
Pridružen/a: 02 ruj 2021, 13:54 Postovi: 2987
|
Mislim da se kroz cijelu raspravu na temi provlači veliko nerazumijevanje, pogotovo među hrvatskim forumašima, koji, čini mi se, ustvari tvrde istu stvar samo se nikako ne mogu sporazumjeti (ironično ) Ajde pokušati ćemo jednom metaforom: Recimo da neki cigo, evo nazovimo ga za potrebe priče potpuno nasumičnim imenom Vuk, ukrade nacrte od Ferrarija, malo ih promijeni i prilagodi, te od raznih dijelova željeza koje ima sklepa nešto što zaista jest na prvi pogled nalik originalnom Ferrariju, barem izdaleka, ali već se u početku vidi da to nije to, da se radi o nemuštoj kopiji, ali kaže cigo evo ja imam istog Ferrarija kao i ovaj pravi originalni Ferrari, ne samo to, cigo sada čak i tvrdi da je njegov zbrda zdola sklepani Ferrari zapravo originalni a da je pravi Ferrari nastao od njegovog. Sad, što mislite kako bi u Ferrariju reagirali na ovo? Da li bi im bilo poželjno dovoditi svoj model Ferrarija u vezu sa ovim od cige, i da ih se međusobno povezuje i da se govori da je to ista stvar? Nadalje, kako prolazi vrijeme, Ferrari stalno poboljšava svoj model, dotjeruje ga i osuvremenjuje u skladu sa potrebama vremena koja dolaze, kako se autoindustrija razvija itd..., te se ti procesi odvijaju prirodno, savršeno logički; kompanija se brine o svom modelu, ima originalne dijelove, ako je potrebno radi nove dijelove i prirodno je i logično da njeguje svoj model, sve to dolazi prirodno, iz dugotrajne tradicije kompanije. Za to vrijeme cigin Ferrari na očigled propada, hrđa, prepun je loše prikvačenih dijelova nađenih na smetlištu od ostalih modela (najviše nekih britanskih ) i cigo očigledno nema niti volje niti znanja niti prirodne potrebe brinuti se o njemu jer ga podsvjesno ne doživljava kao nešto svoje nego podsvjesno zna da mu je stran, i ako je već na početku bio samo izdaleka nalik na originalni Ferrari sada stvarno izgleda očajno i užasno, kao da se o njemu nitko ne brine desetljećima. I opet, unatoč tomu cigo još glasnije govori kako je njegov auto isti kao i originalni Ferrari, cigu uporno dolazi u Ferrarijeve tvornice, u Ferrarijeve salone, na Ferrarijeve autoshow-ove i dosađuje Ferrariju da Ferrari stalno usavršava svoj model novim dijelovima jer želi na silu pobjeći o činjenice, kaže cigo, da su ta dva auta isti i da je originalni Ferrari zapravo nastao od ciginog, da zašto Ferrari stalno bježi od toga. I sad što vi mislite, koliko bi Ferrariju bilo poželjno da ga se uopće dovodi u istu rečenicu s ovim što je cigo sklepao, a koliko bi se trudio na sve moguće načine dokazati da oni nemaju veze s cigom da ih se ne povezuje s njim? Nekim hrvatskim forumašima koji su sudjelovali na temi: da svi znamo da su današnji hrvatski i srpski govorni jezici dosta slični (ne toliko koliko se tvrdi, ima puno sličnijih jezika koji si priznaju da su potpuno drugačiji), ali možemo se složiti da su govorni hrvatski i srpski jako slični, također svi znamo zašto je to tako. Ali ajde onda malo mućnite glavom zašto se dokazuje to što se dokazuje.
|
|
Vrh |
|
|
aleksije radicevic
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 09 pro 2022, 02:52 |
|
Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09 Postovi: 19736
|
Šporet je napisao/la: Mislim da se kroz cijelu raspravu na temi provlači veliko nerazumijevanje, pogotovo među hrvatskim forumašima, koji, čini mi se, ustvari tvrde istu stvar samo se nikako ne mogu sporazumjeti (ironično ) Ajde pokušati ćemo jednom metaforom: Recimo da neki cigo, evo nazovimo ga za potrebe priče potpuno nasumičnim imenom Vuk, ukrade nacrte od Ferrarija, malo ih promijeni i prilagodi, te od raznih dijelova željeza koje ima sklepa nešto što zaista jest na prvi pogled nalik originalnom Ferrariju, barem izdaleka, ali već se u početku vidi da to nije to, da se radi o nemuštoj kopiji, ali kaže cigo evo ja imam istog Ferrarija kao i ovaj pravi originalni Ferrari, ne samo to, cigo sada čak i tvrdi da je njegov zbrda zdola sklepani Ferrari zapravo originalni a da je pravi Ferrari nastao od njegovog. Sad, što mislite kako bi u Ferrariju reagirali na ovo? Da li bi im bilo poželjno dovoditi svoj model Ferrarija u vezu sa ovim od cige, i da ih se međusobno povezuje i da se govori da je to ista stvar? Nadalje, kako prolazi vrijeme, Ferrari stalno poboljšava svoj model, dotjeruje ga i osuvremenjuje u skladu sa potrebama vremena koja dolaze, kako se autoindustrija razvija itd..., te se ti procesi odvijaju prirodno, savršeno logički; kompanija se brine o svom modelu, ima originalne dijelove, ako je potrebno radi nove dijelove i prirodno je i logično da njeguje svoj model, sve to dolazi prirodno, iz dugotrajne tradicije kompanije. Za to vrijeme cigin Ferrari na očigled propada, hrđa, prepun je loše prikvačenih dijelova nađenih na smetlištu od ostalih modela (najviše nekih britanskih ) i cigo očigledno nema niti volje niti znanja niti prirodne potrebe brinuti se o njemu jer ga podsvjesno ne doživljava kao nešto svoje nego podsvjesno zna da mu je stran, i ako je već na početku bio samo izdaleka nalik na originalni Ferrari sada stvarno izgleda očajno i užasno, kao da se o njemu nitko ne brine desetljećima. I opet, unatoč tomu cigo još glasnije govori kako je njegov auto isti kao i originalni Ferrari, cigu uporno dolazi u Ferrarijeve tvornice, u Ferrarijeve salone, na Ferrarijeve autoshow-ove i dosađuje Ferrariju da Ferrari stalno usavršava svoj model novim dijelovima jer želi na silu pobjeći o činjenice, kaže cigo, da su ta dva auta isti i da je originalni Ferrari zapravo nastao od ciginog, da zašto Ferrari stalno bježi od toga. I sad što vi mislite, koliko bi Ferrariju bilo poželjno da ga se uopće dovodi u istu rečenicu s ovim što je cigo sklepao, a koliko bi se trudio na sve moguće načine dokazati da oni nemaju veze s cigom da ih se ne povezuje s njim? Nekim hrvatskim forumašima koji su sudjelovali na temi: da svi znamo da su današnji hrvatski i srpski govorni jezici dosta slični (ne toliko koliko se tvrdi, ima puno sličnijih jezika koji si priznaju da su potpuno drugačiji), ali možemo se složiti da su govorni hrvatski i srpski jako slični, također svi znamo zašto je to tako. Ali ajde onda malo mućnite glavom zašto se dokazuje to što se dokazuje. Ajde... Da se valjda golim okom primetiti da hrvartski jezik kao imanentnu karakteristiku ima jezicku politiku, nasuprot prirodnom sponatnitetu razvoja jezika. Kao i svaka politika, ona ima svoje fanaticne i obicne pristalice. Npr. kolega dane endehazija bi bio fanaticni pobornik, sto rezultira time da se njegov jezik razlikuje od jezika svoih drugih Hrvata, barem ovde na forumu. Kao i svaka politika, i ova vasa jezicka radja opoziciju. Pa neki Hrvati koji smatraju suludom tu politiku u inat nece da predju sa "psihoanalize" na "dusorasclambu". I oni imaju svoju publiku i pristalice. Kao i svaka politika, i ova vasa jezicka ima indiferente, koji nece da se opterecuju ni jezickom politikom ni opozicijom istoj. Oni dopustaju razne uticaje, pa tako imas Hrvate koji uporno govore "ambasador" umesto "veleposlanik". I tako vas savrseni Ferari tera u tri razlicita smera.
_________________ Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!
|
|
Vrh |
|
|
dane-croatia
|
Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja Postano: 09 pro 2022, 06:56 |
|
Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10 Postovi: 4698 Lokacija: Grobnik
|
aleksije radicevic je napisao/la: Šporet je napisao/la: Mislim da se kroz cijelu raspravu na temi provlači veliko nerazumijevanje, pogotovo među hrvatskim forumašima, koji, čini mi se, ustvari tvrde istu stvar samo se nikako ne mogu sporazumjeti (ironično ) Ajde pokušati ćemo jednom metaforom: Recimo da neki cigo, evo nazovimo ga za potrebe priče potpuno nasumičnim imenom Vuk, ukrade nacrte od Ferrarija, malo ih promijeni i prilagodi, te od raznih dijelova željeza koje ima sklepa nešto što zaista jest na prvi pogled nalik originalnom Ferrariju, barem izdaleka, ali već se u početku vidi da to nije to, da se radi o nemuštoj kopiji, ali kaže cigo evo ja imam istog Ferrarija kao i ovaj pravi originalni Ferrari, ne samo to, cigo sada čak i tvrdi da je njegov zbrda zdola sklepani Ferrari zapravo originalni a da je pravi Ferrari nastao od njegovog. Sad, što mislite kako bi u Ferrariju reagirali na ovo? Da li bi im bilo poželjno dovoditi svoj model Ferrarija u vezu sa ovim od cige, i da ih se međusobno povezuje i da se govori da je to ista stvar? Nadalje, kako prolazi vrijeme, Ferrari stalno poboljšava svoj model, dotjeruje ga i osuvremenjuje u skladu sa potrebama vremena koja dolaze, kako se autoindustrija razvija itd..., te se ti procesi odvijaju prirodno, savršeno logički; kompanija se brine o svom modelu, ima originalne dijelove, ako je potrebno radi nove dijelove i prirodno je i logično da njeguje svoj model, sve to dolazi prirodno, iz dugotrajne tradicije kompanije. Za to vrijeme cigin Ferrari na očigled propada, hrđa, prepun je loše prikvačenih dijelova nađenih na smetlištu od ostalih modela (najviše nekih britanskih ) i cigo očigledno nema niti volje niti znanja niti prirodne potrebe brinuti se o njemu jer ga podsvjesno ne doživljava kao nešto svoje nego podsvjesno zna da mu je stran, i ako je već na početku bio samo izdaleka nalik na originalni Ferrari sada stvarno izgleda očajno i užasno, kao da se o njemu nitko ne brine desetljećima. I opet, unatoč tomu cigo još glasnije govori kako je njegov auto isti kao i originalni Ferrari, cigu uporno dolazi u Ferrarijeve tvornice, u Ferrarijeve salone, na Ferrarijeve autoshow-ove i dosađuje Ferrariju da Ferrari stalno usavršava svoj model novim dijelovima jer želi na silu pobjeći o činjenice, kaže cigo, da su ta dva auta isti i da je originalni Ferrari zapravo nastao od ciginog, da zašto Ferrari stalno bježi od toga. I sad što vi mislite, koliko bi Ferrariju bilo poželjno da ga se uopće dovodi u istu rečenicu s ovim što je cigo sklepao, a koliko bi se trudio na sve moguće načine dokazati da oni nemaju veze s cigom da ih se ne povezuje s njim? Nekim hrvatskim forumašima koji su sudjelovali na temi: da svi znamo da su današnji hrvatski i srpski govorni jezici dosta slični (ne toliko koliko se tvrdi, ima puno sličnijih jezika koji si priznaju da su potpuno drugačiji), ali možemo se složiti da su govorni hrvatski i srpski jako slični, također svi znamo zašto je to tako. Ali ajde onda malo mućnite glavom zašto se dokazuje to što se dokazuje. Ajde... Da se valjda golim okom primetiti da hrvartski jezik kao imanentnu karakteristiku ima jezicku politiku, nasuprot prirodnom sponatnitetu razvoja jezika. Kao i svaka politika, ona ima svoje fanaticne i obicne pristalice. Npr. kolega dane endehazija bi bio fanaticni pobornik, sto rezultira time da se njegov jezik razlikuje od jezika svoih drugih Hrvata, barem ovde na forumu. Kao i svaka politika, i ova vasa jezicka radja opoziciju. Pa neki Hrvati koji smatraju suludom tu politiku u inat nece da predju sa "psihoanalize" na "dusorasclambu". I oni imaju svoju publiku i pristalice. Kao i svaka politika, i ova vasa jezicka ima indiferente, koji nece da se opterecuju ni jezickom politikom ni opozicijom istoj. Oni dopustaju razne uticaje, pa tako imas Hrvate koji uporno govore "ambasador" umesto "veleposlanik". I tako vas savrseni Ferari tera u tri razlicita smera. Kad si me već spomenuo, ja bih spomenuo još jednog pobornika takvog jezika da je živ, a to je Nikola Tesla. Prirodni razvoj jezika jest da svi manji jezici nestanu, ter da postupno svi počnemo govoriti englezki. U srbskom jeziku je jako uočljiv takav prirodni razvoj jezika kojeg veleumnici poput tebe zagovaraju. Ovako će nekako izgledati srbski jezik za 20 godina, zahvaljujući svom prirodnom razvoju: ,,Aj vontam grejt serbija!'' Nije ništa čudno da je Jugoslavija ostavila svoj utjecaj ne samo po pitanju duhovnog stanja, već i po pitanju jezika na određeni dio ljudi. Očito je predugo trajala...
_________________ RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst KREPAT MA NE MOLAT http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 4 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|