HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 25 srp 2024, 22:16.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 631 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1 ... 22, 23, 24, 25, 26
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja
PostPostano: 03 tra 2024, 19:31 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09
Postovi: 19291
Hrvati, je li upotreba nominativa kao vokativa kod vas stvar dijalekta ili ima neki standard?

Npr. ona iz Petog dana kaze "Petar, sta ti mislis?" Dakle, ne "Petre"? To je pretpostavljam zagorski govor?!

S druge strane "Moj Ivane pobratime mio..." Dakle ima vokativ.

_________________
Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja
PostPostano: 03 tra 2024, 19:45 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 22368
Ne tako.

Sanja, što misliš o ovome?
Sanjo, što misliš o ovome?

Kajkavskim govorima često manjka vokativ.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja
PostPostano: 03 tra 2024, 21:43 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25
Postovi: 5165
aleksije radicevic je napisao/la:
Hrvati, je li upotreba nominativa kao vokativa kod vas stvar dijalekta ili ima neki standard?

Npr. ona iz Petog dana kaze "Petar, sta ti mislis?" Dakle, ne "Petre"? To je pretpostavljam zagorski govor?!

S druge strane "Moj Ivane pobratime mio..." Dakle ima vokativ.

https://hrcak.srce.hr/file/255961

Citat:
Vecina je europskih jezika izgubila posebne oblike za vokativ, a u hrvatskom se književnom jeziku on još uvijek dobro čuva, tako da većina imenica ima posebne na stavke za taj padež. Medutim, i u suvremenom se hrvatskom književnom jeziku (pogotovo u razgovornom stilu) sve vise rabi nominativni oblik na mjestu vokativa. U novijih je hrvatskih pisaca u normalnom obraćanju češći nominativni nastavak -a, a vokativni naslavak -0 sve vise poprima slilski izrazitije osjecajno obiljezje (Babić-Brozović ... 1991 :583). Slično je u čakavskim govorima. U mnogima se od njih rabi poseban oblik za vokativ (usp. npr. Finka 1977:103,104 i Finka-Sojat, 1968:164,166), iako se za izravno obracanje na njegovu mjestu kao i u književnom jeziku moze pojaviti nominativ.


Veliku krivnju za to snosi državna televizija koja iskrivljuje standardni oblik, u smislu da nominativ rabe u situacijama kad bi triba bit vokativ.
Nominativizacijon su pogođena osobna imena.

Pa se događa "Gospodine Milanović, recite nam...". Tu se događa da jednu imenicu izgovoridu u pravon vokativu "gospodine", a drugu nominativon.
Tribalo bi "gospodine Milanoviću".

Nika ženska imena pogođena su da ih ne izgovaradu kako bi tribalo u vokativu, najpoznatiji je slučaj imena Marije. Pa joj se obraćadu "Marija..." a pravilno bi bilo "Marijo..." što je ostalo u molitvi (Zdravo, Marijo).

Ima nikih češće izgovorenih imenica koje su nominativno izgovorene. N.pr. "Mama...". U Zagori ekipa čuva nominativ, reć ćedu "Mamo...", niki otoci kažedu "Ma...".

No sva bi se ota iskrivljavanja mogla ispraviti kad bi državna televizija pazila na točnost govorenja. Osobito bi bilo važno da pazidu na standardni hrvatski u promičbenom programu, no ondi je totalni užas. Govoridu nikin bastardiziranin jezikon iskrivjene sintakse ("Mazda automobili", umisto "automobili Mazda"), padeža, rekcija (n.pr. "u svijetu" umisto "na svijetu"), posvojnih oblika ("u svim Lidl prodavaonicama" umisto "u svim Lidlovim prodavaonicama") di je ka' u engleskon. :smajl006


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja
PostPostano: 04 tra 2024, 01:27 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45
Postovi: 6126
Sokolić je napisao/la:
aleksije radicevic je napisao/la:
Hrvati, je li upotreba nominativa kao vokativa kod vas stvar dijalekta ili ima neki standard?

Npr. ona iz Petog dana kaze "Petar, sta ti mislis?" Dakle, ne "Petre"? To je pretpostavljam zagorski govor?!

S druge strane "Moj Ivane pobratime mio..." Dakle ima vokativ.

https://hrcak.srce.hr/file/255961

Citat:
Vecina je europskih jezika izgubila posebne oblike za vokativ, a u hrvatskom se književnom jeziku on još uvijek dobro čuva, tako da većina imenica ima posebne na stavke za taj padež. Medutim, i u suvremenom se hrvatskom književnom jeziku (pogotovo u razgovornom stilu) sve vise rabi nominativni oblik na mjestu vokativa. U novijih je hrvatskih pisaca u normalnom obraćanju češći nominativni nastavak -a, a vokativni naslavak -0 sve vise poprima slilski izrazitije osjecajno obiljezje (Babić-Brozović ... 1991 :583). Slično je u čakavskim govorima. U mnogima se od njih rabi poseban oblik za vokativ (usp. npr. Finka 1977:103,104 i Finka-Sojat, 1968:164,166), iako se za izravno obracanje na njegovu mjestu kao i u književnom jeziku moze pojaviti nominativ.


Veliku krivnju za to snosi državna televizija koja iskrivljuje standardni oblik, u smislu da nominativ rabe u situacijama kad bi triba bit vokativ.
Nominativizacijon su pogođena osobna imena.

Pa se događa "Gospodine Milanović, recite nam...". Tu se događa da jednu imenicu izgovoridu u pravon vokativu "gospodine", a drugu nominativon.
Tribalo bi "gospodine Milanoviću".

Nika ženska imena pogođena su da ih ne izgovaradu kako bi tribalo u vokativu, najpoznatiji je slučaj imena Marije. Pa joj se obraćadu "Marija..." a pravilno bi bilo "Marijo..." što je ostalo u molitvi (Zdravo, Marijo).

Ima nikih češće izgovorenih imenica koje su nominativno izgovorene. N.pr. "Mama...". U Zagori ekipa čuva nominativ, reć ćedu "Mamo...", niki otoci kažedu "Ma...".

No sva bi se ota iskrivljavanja mogla ispraviti kad bi državna televizija pazila na točnost govorenja. Osobito bi bilo važno da pazidu na standardni hrvatski u promičbenom programu, no ondi je totalni užas. Govoridu nikin bastardiziranin jezikon iskrivjene sintakse ("Mazda automobili", umisto "automobili Mazda"), padeža, rekcija (n.pr. "u svijetu" umisto "na svijetu"), posvojnih oblika ("u svim Lidl prodavaonicama" umisto "u svim Lidlovim prodavaonicama") di je ka' u engleskon. :smajl006


Dio nije baš tako.
Vokativ je normalan u slučajevima Ivane itd., no "Marijo" od Marija je nakaradno, zapravo smiješno. Ili Jelko, od Jelka (OK, to je rijetko ime).

Općenito, ženska imena u vokativu djeluju komično.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja
PostPostano: 04 tra 2024, 03:49 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09
Postovi: 19291
Ocekivao sam suprotan odgovor od ovog kojeg sam dobio od Sokolica. :D

Sto znaci da sam ocekivao da je pravilo da se kod vas vokativ gubi, narocito kad su imena u pitanju, a polako i kad je rec o drugim imenicama.
Npr. Stulic kate "Uh, covek, moj zivot je bedrok". Ili kazete "Buraz, kako si?".
Ali izgleda da je to samo sleng.

Dakle, mislio sam da tezite nekom ruskom resenju. Kod njih je zvateljnaja forma - vokativ ista kao imeniteljni - nominativ, razlika je samo u naglasavanju kad se izgovara.

brother, help me - брат, помоги мне
boy, help me - мальчик, помоги мне

Uz jedan sjajan, verovatno jedini izuzetak! :D

God, help me - Боже, помоги мне

Koliko bila izvesna pojava da se nominativ koristi kao vokativ, u srpskom se ponekad vokativ upotrebljava kao nominativ. Desteracka poezija, naravno.

Vino pije Kraljvicu Marko,
pola pije, pola Sarcu daje!
..........

Neko bjese Strahinjicu bane,
iz malene Banjske kraj Kosova.

_________________
Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski i srodni jezici - teorija i zbilja
PostPostano: 04 tra 2024, 04:46 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4522
Lokacija: Grobnik
Hroboatos je napisao/la:
Sokolić je napisao/la:
https://hrcak.srce.hr/file/255961



Veliku krivnju za to snosi državna televizija koja iskrivljuje standardni oblik, u smislu da nominativ rabe u situacijama kad bi triba bit vokativ.
Nominativizacijon su pogođena osobna imena.

Pa se događa "Gospodine Milanović, recite nam...". Tu se događa da jednu imenicu izgovoridu u pravon vokativu "gospodine", a drugu nominativon.
Tribalo bi "gospodine Milanoviću".

Nika ženska imena pogođena su da ih ne izgovaradu kako bi tribalo u vokativu, najpoznatiji je slučaj imena Marije. Pa joj se obraćadu "Marija..." a pravilno bi bilo "Marijo..." što je ostalo u molitvi (Zdravo, Marijo).

Ima nikih češće izgovorenih imenica koje su nominativno izgovorene. N.pr. "Mama...". U Zagori ekipa čuva nominativ, reć ćedu "Mamo...", niki otoci kažedu "Ma...".

No sva bi se ota iskrivljavanja mogla ispraviti kad bi državna televizija pazila na točnost govorenja. Osobito bi bilo važno da pazidu na standardni hrvatski u promičbenom programu, no ondi je totalni užas. Govoridu nikin bastardiziranin jezikon iskrivjene sintakse ("Mazda automobili", umisto "automobili Mazda"), padeža, rekcija (n.pr. "u svijetu" umisto "na svijetu"), posvojnih oblika ("u svim Lidl prodavaonicama" umisto "u svim Lidlovim prodavaonicama") di je ka' u engleskon. :smajl006


Dio nije baš tako.
Vokativ je normalan u slučajevima Ivane itd., no "Marijo" od Marija je nakaradno, zapravo smiješno. Ili Jelko, od Jelka (OK, to je rijetko ime).

Općenito, ženska imena u vokativu djeluju komično.


Što ćemo onda s ovom hrvatskom narodnom vjerskom pjesmom:

Citat:
Marijo, o Marijo, Marijo, o Marijo,
o kako lijepa si.
Zvijezde sjaju oko tvoje glave,
anđeli te svojom pjesmo slave.
Marijo, o Marijo, Marijo, o Marijo,
o kako lijepa si.
Tvoj je smješak melem mojih rana,
tvoje srce sreća mojih dana.
Marijo, o Marijo, Marijo, o Marijo,
o kako lijepa si.
Kad se našeg žića svijeća gasi,
ti kod Sina Krista sve nas spasi.
Marijo, o Marijo, Marijo, o Marijo,
o kako lijepa si.
Na čas smrti s Kristom uz nas da si,
nek nam tada milost dušu krasi.
Marijo, o Marijo, Marijo, o Marijo,
o kako lijepa si.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 631 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 22, 23, 24, 25, 26

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 8 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO