HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 25 svi 2025, 13:18.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 70 post(ov)a ] 
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 03 ožu 2016, 10:32 
Online
Avatar

Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47
Postovi: 41596
Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
Pavel Serafimov
THE ORIGIN OF THE GLAGOLITIC ALPHABET

Zanimljiv rad o porijeklu glagoljice iz antičkih skitsko-sarmatskih runa

http://www.korenine.si/zborniki/zbornik ... olitic.pdf

_________________
mostarski europski


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 03 ožu 2016, 11:31 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
daramo je napisao/la:
Pavel Serafimov
THE ORIGIN OF THE GLAGOLITIC ALPHABET

Zanimljiv rad o porijeklu glagoljice iz antičkih skitsko-sarmatskih runa

http://www.korenine.si/zborniki/zbornik ... olitic.pdf


Nekih 60% slova jest doista poprilično slično.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 03 ožu 2016, 23:17 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
NADPIS NA KAPELICI SV. ANTONA U JURČIĆIMA KOD KASTVA (OKOLICA RIEKE) (1453.)

slika

slika

Kastav (Jurčići), 1453., ploča ugrađena u vanjskom bočnom zidu kapelice
Preslovljavanje na latinicu glasi:
>>1453. M
SCA APRILA
16. DC 1837<<.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 26 tra 2016, 22:46 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
LONDONSKI FRAGMENT BREVIJARA (XIII. st.)

XIII. st., pergamena, 1 list, 22 x 30,5 cm
Najstariji je očuvani odlomak (jedan list) hrvatskoglagoljskoga brevijara. Sadrži apokrifno štivo o Kristovom utjelovljenju i rođenju po Djevici Mariji. Brevijar je most između staroslavenskih (XI. do XIII. st.) i hrvatskoglagoljskih uklopljenih brevijara (XIV. do XV. st.).
London, British Library, Add. 31.951


slika

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 13 svi 2016, 05:21 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
MUNCHENSKI ABECEDARIJ (početak XII. st.)

Priepis iz: “Anica Nazor: KNJIGA O HRVATSKOJ GLAGOLJICI”

slika

Osnovni podatci:
Kožolist, veličine 23,5x15,5cm. Abecedarij je na donjoj polovici stranice, vel. 11x7cm. Abecedarij (Munchener Abecedarium) čuva se u Njemačkoj (Munchen, Bayerische Staatsbibliothhek, Clm. 14 485, f. 150v).

Dvie slavenske azbuke u latinskom zborniku
Dvie slavenske azbuke - ćirilska i glagoljska - naknadno su upisane na posljednju stranicu (150v) latinskoga zbornika iz XI. stoljeća (,,Carmina Hroswitac'').
Iznad abecedarija još je 15 redaka latinskih pjesmoredaka. Azbuke su izpisane u osam redaka: 4+4 - najprije ćirilska (38 slova), a izpod nje glagoljska (39 slova). Upisala ih je nepoznata ruka, koja nije bila vješta u pisanju slavenskih pisama, pak se slova doimlju kano da su oslikana, preslikana. Glagoljsko pismo pokazuje umjerenu težnju prema uglatosti (Mareš). Pojedina su slova više ili manje izopačena, nekoliko ih je izokrenuto, ali su preslikana s predložka iz XI. stoljeća (Mareš).

SUDBINA RUKOPISA, IZTRAŽIVNJA, OBJAVE:
Latinski rukopis, u koji su upisane slavenske azbuke (,,Carmina Hroswitae), čuvao se do XV. stoljeća u Rogensburgu u samostanu sv. Emerama. Ondje ga je odkrio njemački čovjekoljubac Conrad Celtis i abecedarij objavio kano ,,grčki alfabet'' (Nurnberg 1501.). Godine 1911. objavio je Vatroslav Jagić snimku abecedrija, koja mu je slučajno (ne sjeća se odkuda) dopala u ruke, pak je abecedarij sve do 1930. godine bio poznat kano ,,Jagićev''. ,,Munchenskim abecedarijem'' nazvan je nakon što ga je godine 1930. N. S. Trubeckoj prepoznao kano Abecedarij Munchenske knjižnice. Obširnu razčlanbu Abecedarija načinio je N. Durnovo (Byzntinoslavica 2, 1930., 32-41). Od tada je snimak mnogo puta izrađivan. Novi snimak s izvornika da je načiniti F. Mareš i objavio ga 1971. u časopisu ,,Slovo'' 21 (str. 152-155).

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 13 svi 2016, 16:14 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 10 lis 2013, 22:41
Postovi: 9738
Čovjekoljubac. =))


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 14 svi 2016, 07:52 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
Tuta je napisao/la:
Čovjekoljubac. =))


Tuta opet želi biti duhovit...

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 27 svi 2016, 01:09 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
GLAGOLJICA U TRSTU I KOPRU

- U tršćanskoj biskupiji godine 1456. svećenik Križanić, javni bilježnik u Poreču, glagolskom klauzulom ovjerava priepise međašne izprave posjeda oglajskoga patrijarhata, čiji je izvornik 1275. također napisan glagoljicom.
- Tršćanski biskup Antun Marentius 1662. u svom izvješću "ad limina" navodi da u Trstu, u crkvi Blažene Djevice Marije "del mare" oci kapucini propoviedaju hrvatski.
- Glagoljska ploča iz 1482. na samostanu sv. Grgura u Koparskoj biskupiji spominje njegovu gradnju.
- G. 1592. u samostanu sv. Marije Magdalene u Kopru pravila oo. trećoredaca pišu se glagoljicom.
- Koparski biskup Baltazar Corniani u izvješću "ad limina" 1655. iznosi da ima još 13 sela, ali ne će im spominjati imena jer ih Talijan teško piše i izgovara. Žitelji govore hrvatski.
- G. 1779. koparska sinoda određuje da se ne smije imenovati župnikom na selu svećenik koji nije na ispitu dokazao da zna govoriti hrvatski.
- Sv. Stolica je na traženje biskupa Dragutina Nežića dne 27. rujna 1952. ponovno dozvolila pjevane mise na staroslavenskom jeziku u čitavoj Istri


- U Akvileji u Italiji (između Trsta i Venecije), na jednoj freski u zgradi nasuprot glavnom ulazu u katedralu, jedan se glagoljaš Cvitković nepoznatog nadnevka ovjekovječio svojim podpisom:
slika
Se pisah ja pop
(ž?)a? Cvitković

Nadpis se nalazi s desna, na zidnim freskama u hodniku koji vodi do krstionice.

Obćenito i obširno o glagoljici u Istri, svakako proštiti ovdje:
http://www.croatianhistory.net/etf/istria.html

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 08 lip 2016, 23:34 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 lip 2009, 09:42
Postovi: 2178
Lokacija: Beograd
Braca cirilo i metodije su uradili najvise posla na standardu pisma juznih slovena,uzeti su segmenti grckog kurzivnog pisma I nekoliko znakova istocnjackih alfabeta,tako je nastala glagoljica.

_________________
Čevo ravno, gnjijezdo junačko,
a krvavo ljudsko razbojište,
mnoge li si vojske zapamtilo,
mnoge li si majke ojadilo!
Ljudske su te kosti zatrpale,
ljudskom si se krvlju opjanilo


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 10 lip 2016, 14:37 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
daxt je napisao/la:
Braca cirilo i metodije su uradili najvise posla na standardu pisma juznih slovena,uzeti su segmenti grckog kurzivnog pisma I nekoliko znakova istocnjackih alfabeta,tako je nastala glagoljica.


To je tek jedna od množtva predpostavki kako je nastala glagoljica...

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 24 lip 2016, 10:14 
Offline

Pridružen/a: 06 stu 2015, 08:25
Postovi: 3
Povijest*

__________________
Kamene kuće Krk


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 30 tra 2025, 18:43 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
Na rubu znanosti: Glagoljica prije Ćirila i Metoda:

Tomislav Beronić liepo iznosi činjenice o nemogućnosti da su glagoljicu stvorili Ćiril i Metod. Tu iznosi svoju teoriju na osnovu činjenica koje je iztražio. U svakom slučaju je zanimljivo, ter svakog koga zanima glagoljica neka slobodno pogleda.


_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 07:46 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 25 pro 2023, 11:49
Postovi: 2449
dane-croatia je napisao/la:
Na rubu znanosti: Glagoljica prije Ćirila i Metoda:

Tomislav Beronić liepo iznosi činjenice o nemogućnosti da su glagoljicu stvorili Ćiril i Metod. Tu iznosi svoju teoriju na osnovu činjenica koje je iztražio. U svakom slučaju je zanimljivo, ter svakog koga zanima glagoljica neka slobodno pogleda.



Zanimljiva je pretpostavka da su slova nastala od oblika svakodnevnih predmeta.

Dobra emisija svakako.

_________________
-Poljska-Češka-Slovačka-Mađarska-Slovenija-Hrvatska-HercegBosna-


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 09:19 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 tra 2018, 13:41
Postovi: 6273
Ide mi na živce to izmišljeno pro-slavensko ime "Glagoljica" trebalo bi se zvat "Dalmatinsko Pismo" ili "Dalmatina" il "Dalmatika" ili sl.

Također mi idu na živce izmišljena imena hrvatski vladarski titula "knez" i slično s obzirom da umanjuju važnost, uređenje i samu postojnost Hrvatskog Kraljestva i Hrvatske Države.
Nije isto reć nižu titulu KNEZ BRANIMIR ili najveću (uz KRALJ i CAR) PRINC BRANIMIR
HELENA FAMOSA > JELENA SLAVNA kakva travestija povijesti

Najviše od svega mi ide na živce guranje vokala koji nepostoji a to je slovo "J" u većinu riječi "Lijepo" umjesto "Lipo" ili "vrijednost" umjesto "vrednota"

Kad već nabrajam dodao bi još purgersko i zagorsko guranje obiteljski titula "Bratić" za svakog rođaka.

BRATIĆ
- ti je sin od brata

SESTRIĆ
- ti je sin od sestre

STRIČEVIĆ
- ti je sin od strica

TETKIĆ
- ti je sin od tetke

Općenito mi ide na živce da se ne definiraju obitelj, familija, rodbina
OBITELJ
- tata, mama, brat, sestra, sin, kćer

FAMILIA
- did, baba, unuk, unuka, stric+djeca, strina, tetka+djeca, tetak, ujac+djeca, ujna

RODBINA
- sve ostalo

_________________
JA SAM ZAGREB !!!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 12:41 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4973
Lokacija: Grobnik
Brane je napisao/la:
Ide mi na živce to izmišljeno pro-slavensko ime "Glagoljica" trebalo bi se zvat "Dalmatinsko Pismo" ili "Dalmatina" il "Dalmatika" ili sl.

Također mi idu na živce izmišljena imena hrvatski vladarski titula "knez" i slično s obzirom da umanjuju važnost, uređenje i samu postojnost Hrvatskog Kraljestva i Hrvatske Države.
Nije isto reć nižu titulu KNEZ BRANIMIR ili najveću (uz KRALJ i CAR) PRINC BRANIMIR
HELENA FAMOSA > JELENA SLAVNA kakva travestija povijesti

Najviše od svega mi ide na živce guranje vokala koji nepostoji a to je slovo "J" u većinu riječi "Lijepo" umjesto "Lipo" ili "vrijednost" umjesto "vrednota"

Kad već nabrajam dodao bi još purgersko i zagorsko guranje obiteljski titula "Bratić" za svakog rođaka.

BRATIĆ
- ti je sin od brata

SESTRIĆ
- ti je sin od sestre

STRIČEVIĆ
- ti je sin od strica

TETKIĆ
- ti je sin od tetke

Općenito mi ide na živce da se ne definiraju obitelj, familija, rodbina
OBITELJ
- tata, mama, brat, sestra, sin, kćer

FAMILIA
- did, baba, unuk, unuka, stric+djeca, strina, tetka+djeca, tetak, ujac+djeca, ujna

RODBINA
- sve ostalo


Stari nazivi za glagoljicu bili su bukvica ili jerolimica. Prije se smatralo da je glagoljicu izmislio sv. Jeronim.

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 13:11 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 tra 2018, 13:41
Postovi: 6273
dane-croatia je napisao/la:
Stari nazivi za glagoljicu bili su bukvica ili jerolimica. Prije se smatralo da je glagoljicu izmislio sv. Jeronim.

Pa bolje zvuči nego "Glagoljica"....

Jel se zato kaže u hrvata (naučio sam ga) očitao sam mu bukvicu!?

_________________
JA SAM ZAGREB !!!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 13:32 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 26981
Brane je napisao/la:
Ide mi na živce to izmišljeno pro-slavensko ime "Glagoljica" trebalo bi se zvat "Dalmatinsko Pismo" ili "Dalmatina" il "Dalmatika" ili sl.

Također mi idu na živce izmišljena imena hrvatski vladarski titula "knez" i slično s obzirom da umanjuju važnost, uređenje i samu postojnost Hrvatskog Kraljestva i Hrvatske Države.
Nije isto reć nižu titulu KNEZ BRANIMIR ili najveću (uz KRALJ i CAR) PRINC BRANIMIR
HELENA FAMOSA > JELENA SLAVNA kakva travestija povijesti

Najviše od svega mi ide na živce guranje vokala koji nepostoji a to je slovo "J" u većinu riječi "Lijepo" umjesto "Lipo" ili "vrijednost" umjesto "vrednota"

Kad već nabrajam dodao bi još purgersko i zagorsko guranje obiteljski titula "Bratić" za svakog rođaka.

BRATIĆ
- ti je sin od brata

SESTRIĆ
- ti je sin od sestre

STRIČEVIĆ
- ti je sin od strica

TETKIĆ
- ti je sin od tetke

Općenito mi ide na živce da se ne definiraju obitelj, familija, rodbina
OBITELJ
- tata, mama, brat, sestra, sin, kćer

FAMILIA
- did, baba, unuk, unuka, stric+djeca, strina, tetka+djeca, tetak, ujac+djeca, ujna

RODBINA
- sve ostalo


Knez je povijesni naziv za prinčeve, odnosno ovisne vladare, koji nisu kraljevi ni prijestolonasljednici.

A za rodbinu, pa kada u zg-u ima malo rodbine, a obično je i tu neka svađa.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 16:36 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 stu 2024, 23:06
Postovi: 353
Lokacija: Zadar
Ceha je napisao/la:
Brane je napisao/la:
Ide mi na živce to izmišljeno pro-slavensko ime "Glagoljica" trebalo bi se zvat "Dalmatinsko Pismo" ili "Dalmatina" il "Dalmatika" ili sl.

Također mi idu na živce izmišljena imena hrvatski vladarski titula "knez" i slično s obzirom da umanjuju važnost, uređenje i samu postojnost Hrvatskog Kraljestva i Hrvatske Države.
Nije isto reć nižu titulu KNEZ BRANIMIR ili najveću (uz KRALJ i CAR) PRINC BRANIMIR
HELENA FAMOSA > JELENA SLAVNA kakva travestija povijesti

Najviše od svega mi ide na živce guranje vokala koji nepostoji a to je slovo "J" u većinu riječi "Lijepo" umjesto "Lipo" ili "vrijednost" umjesto "vrednota"

Kad već nabrajam dodao bi još purgersko i zagorsko guranje obiteljski titula "Bratić" za svakog rođaka.

BRATIĆ
- ti je sin od brata



SESTRIĆ
- ti je sin od sestre

STRIČEVIĆ
- ti je sin od strica

TETKIĆ
- ti je sin od tetke

Općenito mi ide na živce da se ne definiraju obitelj, familija, rodbina
OBITELJ
- tata, mama, brat, sestra, sin, kćer

FAMILIA
- did, baba, unuk, unuka, stric+djeca, strina, tetka+djeca, tetak, ujac+djeca, ujna

RODBINA
- sve ostalo


Knez je povijesni naziv za prinčeve, odnosno ovisne vladare, koji nisu kraljevi ni prijestolonasljednici.

A za rodbinu, pa kada u zg-u ima malo rodbine, a obično je i tu neka svađa.



Stvar sa titulom Princ (Princeps) je malo kompliciranija, originalno je to bila titula više časti od kraljevske titule, tek kasnije radi Engleza i Velsa postaje titulom nasljednika.


Naravno sve ovisi o mjestu i povijesnom periodu.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 16:52 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 26981
Li Zongren je napisao/la:
Ceha je napisao/la:

Knez je povijesni naziv za prinčeve, odnosno ovisne vladare, koji nisu kraljevi ni prijestolonasljednici.

A za rodbinu, pa kada u zg-u ima malo rodbine, a obično je i tu neka svađa.



Stvar sa titulom Princ (Princeps) je malo kompliciranija, originalno je to bila titula više časti od kraljevske titule, tek kasnije radi Engleza i Velsa postaje titulom nasljednika. Zanimljiv video o temi.


Naravno sve ovisi o mjestu i povijesnom periodu.


A gle, Imperator je originalno vojni zapovjednik.
Stvari se mijenjaju.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Poviest glagoljice i staroslavenskog jezika
PostPostano: 02 svi 2025, 20:45 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 stu 2024, 23:06
Postovi: 353
Lokacija: Zadar
Ceha je napisao/la:
Li Zongren je napisao/la:


Stvar sa titulom Princ (Princeps) je malo kompliciranija, originalno je to bila titula više časti od kraljevske titule, tek kasnije radi Engleza i Velsa postaje titulom nasljednika. Zanimljiv video o temi.


Naravno sve ovisi o mjestu i povijesnom periodu.


A gle, Imperator je originalno vojni zapovjednik.
Stvari se mijenjaju.


Naravno, ništa u povijesti nije statično.


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 70 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 4 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO