|
|
Stranica: 13/20.
|
[ 483 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 14:56 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
joe enter je napisao/la: dudu je napisao/la: nisu li Slovinci eufemizam za Hrvate? pitanje je retoričko. Nisu , mada ima ponekad , ali u ogromnoj količini primera misli se na Srbe. Ne skreći temu sa jezika. u ogromnoj količini primjera se misli na Hrvate, gotovo da i nema primjera kad se misli na Srbe jer naziv Slovinci dolazi samo od Hrvata i nikad od Srba. ne podmeći i laži, offtopic je manji problem.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 14:57 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
osa je napisao/la: jezik se razvija, kao i sve drugo, očito da se bre nije kod hrvata uhvatilo, vidjeli ljudi da to nema veze s vezom, pa ne koriste.... Ove primere što sam dao to je za ove nazovi jezikoslovce što imaju paranoje , i svoj jezik "razvijaju" na osnovu inata nekim imaginarnim neprijateljima , znači Srbima i svojim domaćim izdajnicima. Pošto su se oni bude u znoju po noći sa krikom na usnama :"Nisu isti jeziciiiii hrvatski i srpskiii.." E ovo "BRE" što sam postavio je samo da im još više poremeti metabolizam da konačno se averte i odu kod psihijatra da im određenom terapijom opuštanja izbaci "bjesove" iz glave.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
osa
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:00 |
|
Pridružen/a: 27 svi 2009, 14:12 Postovi: 5619 Lokacija: sisak
|
joe enter je napisao/la: osa je napisao/la: jezik se razvija, kao i sve drugo, očito da se bre nije kod hrvata uhvatilo, vidjeli ljudi da to nema veze s vezom, pa ne koriste.... Ove primere što sam dao to je za ove nazovi jezikoslovce što imaju paranoje , i svoj jezik "razvijaju" na osnovu inata nekim imaginarnim neprijateljima , znači Srbima i svojim domaćim izdajnicima. Pošto su se oni bude u znoju po noći sa krikom na usnama :"Nisu isti jeziciiiii hrvatski i srpskiii.." E ovo "BRE" što sam postavio je samo da im još više poremeti metabolizam da konačno se averte i odu kod psihijatra da im određenom terapijom opuštanja izbaci "bjesove" iz glave. zašto ljudima uskraćuješ njihova sitna zadovoljstva, a bogami i pravo na mišljenje, a i pravo na to da utječu na razvoj uopće i pravac razvoja svog materinjeg jezika, to je ljudsko univerzalno pravo...
_________________ Ne postoje vječni prijatelji i vječni neprijatelji!
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:02 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
dudu je napisao/la: joe enter je napisao/la: Nisu , mada ima ponekad , ali u ogromnoj količini primera misli se na Srbe.
Ne skreći temu sa jezika.
u ogromnoj količini primjera se misli na Hrvate, gotovo da i nema primjera kad se misli na Srbe jer naziv Slovinci dolazi samo od Hrvata i nikad od Srba. ne podmeći i laži, offtopic je manji problem. Obrati se mrtvom Andriji i ostalim mrtvim BiH fratrima koji su Srbe nazivali slovinima u većini slučajeva.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:13 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
osa je napisao/la: zašto ljudima uskraćuješ njihova sitna zadovoljstva, a bogami i pravo na mišljenje, a i pravo na to da utječu na razvoj uopće i pravac razvoja svog materinjeg jezika, to je ljudsko univerzalno pravo... Pa ne držim ih za ruke niti sam im zalepio lepljivu traku preko usta. Kad iznosiš stav onda trebaš biti spreman na kritiku , a ja kritikujem takve kao oni što su tako što im nalazim detalje i momente koji im ubijaju koncepciju jer jednostavno LAŽU. Znači kad neko ima stav izgrađen na laži i optužbama prema drugima , onda se tu mora reagovati. Nije nikakvo univerzalno pravo lagati,izmišljati i zaobilaziti istinu , a još pri tome optuživati nekoga za krađe,nametanja,.... To su takvi frikovi da prosto čovek ne veruje , jer prvo su Srbi zajedno sa Vukom pokrali hrvatske rečnike i jezik uopšte , a onda su taj isti pokradeni jezik Srbi napetali kroz Jugoslaviju. E to ti je ta blesava logika. Međutim sve je to jedna velika laž , i na takvo šta se mora reagovati istinom , tj.primerima.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
osa
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:22 |
|
Pridružen/a: 27 svi 2009, 14:12 Postovi: 5619 Lokacija: sisak
|
joe enter je napisao/la: osa je napisao/la: zašto ljudima uskraćuješ njihova sitna zadovoljstva, a bogami i pravo na mišljenje, a i pravo na to da utječu na razvoj uopće i pravac razvoja svog materinjeg jezika, to je ljudsko univerzalno pravo... Pa ne držim ih za ruke niti sam im zalepio lepljivu traku preko usta. Kad iznosiš stav onda trebaš biti spreman na kritiku , a ja kritikujem takve kao oni što su tako što im nalazim detalje i momente koji im ubijaju koncepciju jer jednostavno LAŽU. Znači kad neko ima stav izgrađen na laži i optužbama prema drugima , onda se tu mora reagovati. Nije nikakvo univerzalno pravo lagati,izmišljati i zaobilaziti istinu , a još pri tome optuživati nekoga za krađe,nametanja,.... To su takvi frikovi da prosto čovek ne veruje , jer prvo su Srbi zajedno sa Vukom pokrali hrvatske rečnike i jezik uopšte , a onda su taj isti pokradeni jezik Srbi napetali kroz Jugoslaviju. E to ti je ta blesava logika. Međutim sve je to jedna velika laž , i na takvo šta se mora reagovati istinom , tj.primerima. ja osobno imam veliku zadršku prema povjesnim podacima i tumačenjima modernih povjesničara, ali ono što primjećujem je da je današnji srpski i hrvatski, daleko sličniji jeziku koji su koristili držić, kačić-miošić, bartol kašić, nego jeziku koji su koristili pisci i pjesnici u srbiji u to vrijeme, e sad da li to znači da moderni srbi danas govore uglavnom hrvatski ili se i srpski jezik razvio u istom ili sličnom pravcu,ili je to u globalu isti jezik, teško mi je reći, nisam jezikoslovac, nego raspravljam na temelju vlastitih razmišljanja....
_________________ Ne postoje vječni prijatelji i vječni neprijatelji!
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:41 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
osa je napisao/la: ja osobno imam veliku zadršku prema povjesnim podacima i tumačenjima modernih povjesničara, ali ono što primjećujem je da je današnji srpski i hrvatski, daleko sličniji jeziku koji su koristili držić, kačić-miošić, bartol kašić, nego jeziku koji su koristili pisci i pjesnici u srbiji u to vrijeme, e sad da li to znači da moderni srbi danas govore uglavnom hrvatski ili se i srpski jezik razvio u istom ili sličnom pravcu,ili je to u globalu isti jezik, teško mi je reći, nisam jezikoslovac, nego raspravljam na temelju vlastitih razmišljanja....
Daj nemoj ti barem Osa se hvatati tih bezveznih priča. Jezik koji su koristili Srbi u pisanom obliku u vreme koje pominješ je bio staroslovenski,ruskoslovenski,slavjanoserbski i on pre svega nije bio narodni , tako da je svaki mali đačić koji je otišao u manastir taj jezik učio kao strani , a pismenosti van crkve nije bilo. I dan danas se u pravoslavnoj crkvi liturgija drži na staroslovenskom , jer to je nekad bio kanon , ali ipak to malo popušta danas pa imamo surogate narodnog i staroslovenskog kad pop peva. Zato Vuk Karadžić i radi svoj posao i narodni jezik stavlja kao osnovu. On je narodni čovek bio koji je KROZ NAROD zapisivao NARODNE PESME,POSLOVICE,PRIČE,ZAGONETKE,....jer upravo su to primeri jezika koji trebaju modernom narodu a ne staroslovenska bdenija,molebani,psaltiri,...i ostala sranja koje Ćirilo o Metodije sastavio.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
osa
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:47 |
|
Pridružen/a: 27 svi 2009, 14:12 Postovi: 5619 Lokacija: sisak
|
joe enter je napisao/la: osa je napisao/la: ja osobno imam veliku zadršku prema povjesnim podacima i tumačenjima modernih povjesničara, ali ono što primjećujem je da je današnji srpski i hrvatski, daleko sličniji jeziku koji su koristili držić, kačić-miošić, bartol kašić, nego jeziku koji su koristili pisci i pjesnici u srbiji u to vrijeme, e sad da li to znači da moderni srbi danas govore uglavnom hrvatski ili se i srpski jezik razvio u istom ili sličnom pravcu,ili je to u globalu isti jezik, teško mi je reći, nisam jezikoslovac, nego raspravljam na temelju vlastitih razmišljanja....
Daj nemoj ti barem Osa se hvatati tih bezveznih priča. Jezik koji su koristili Srbi u pisanom obliku u vreme koje pominješ je bio staroslovenski,ruskoslovenski,slavjanoserbski i on pre svega nije bio narodni , tako da je svaki mali đačić koji je otišao u manastir taj jezik učio kao strani , a pismenosti van crkve nije bilo. I dan danas se u pravoslavnoj crkvi liturgija drži na staroslovenskom , jer to je nekad bio kanon , ali ipak to malo popušta danas pa imamo surogate narodnog i staroslovenskog kad pop peva. Zato Vuk Karadžić i radi svoj posao i narodni jezik stavlja kao osnovu. On je narodni čovek bio koji je KROZ NAROD zapisivao NARODNE PESME,POSLOVICE,PRIČE,ZAGONETKE,....jer upravo su to primeri jezika koji trebaju modernom narodu a ne staroslovenska bdenija,molebani,psaltiri,...i ostala sranja koje Ćirilo o Metodije sastavio. rekoh nisam jezikoslovac, nego iznosim osobna razmišljanja, čudno mi je da bi neki narod pisao jezikom koji 99% tog naroda ne razumije, ali dozvoljavam da je to postojalo. ali kad spominješ vuka on, kao osnovu uze jezik kojim su pisali hrvatski pisci, ili bar veći dio njega, zato i napisah to što napisah, jer isti nisu pisali staroslavenski nego svojim svakodnevnim jezikom, koji s obzirom da su isti hrvati, cijenim da je bio hrvatski.ne znam možda griješim, možda su tada hrvatski pisci pisali srpskim a srpski staroslavenskim, samo to mi je malo nategnuta teorija....
_________________ Ne postoje vječni prijatelji i vječni neprijatelji!
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 15:59 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
joe enter je napisao/la: dudu je napisao/la: u ogromnoj količini primjera se misli na Hrvate, gotovo da i nema primjera kad se misli na Srbe jer naziv Slovinci dolazi samo od Hrvata i nikad od Srba.
ne podmeći i laži, offtopic je manji problem.
Obrati se mrtvom Andriji i ostalim mrtvim BiH fratrima koji su Srbe nazivali slovinima u većini slučajeva. to je velikoslovinstvo, odnosno velikohrvatstvo onog vremena, nema zabilježen slučaj da je neki Srbin sebe zvao Slovincem barem ja ne znam.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:05 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
osa je napisao/la: rekoh nisam jezikoslovac, nego iznosim osobna razmišljanja, čudno mi je da bi neki narod pisao jezikom koji 99% tog naroda ne razumije, ali dozvoljavam da je to postojalo. ali kad spominješ vuka on, kao osnovu uze jezik kojim su pisali hrvatski pisci, ili bar veći dio njega, zato i napisah to što napisah, jer isti nisu pisali staroslavenski nego svojim svakodnevnim jezikom, koji s obzirom da su isti hrvati, cijenim da je bio hrvatski.ne znam možda griješim, možda su tada hrvatski pisci pisali srpskim a srpski staroslavenskim, samo to mi je malo nategnuta teorija....
Nije narod ništa pisao , ni tvoj ni moj , jer ih je 99,99% bilo nepismeno , i nije pisanje i jezik tada bio stvar naroda već popova i vladarske elite. Hrvati tj.hrvatski popovi i vladari su većinom pisali na latinskom , a ovo na narodnom jeziku su više iznimke nego pravilo. Vuk nije uzeo nikakav jezik hrvatskih pisaca već narodni jezik , prvo svoga kraja a onda svih ostalih koji su njime govorili sa svim varijacijama. Ti hrvatski pisci koje si pomenuo sebe većinom nisu tako nazivali već ilirima,slovinima,... , i svaki od njih nije imao dilemu da je sve to isti jezik kojim govore žitelji Bosne,Hercegovine,Dalmacije,Srbije,Crne Gore,..... Sam Bartol Kašić je skupljao reči po jebenom Temišvaru među Srbima. Problematika je ovde druge prirode i ona je pre svega politička, jezik je isti a mi ga zovemo srpskim a vi hrvatskim , ali međutim to nekim nije dovoljno i hoće egzaktno dokazati i nametnuti kako su različiti , ali eto nešto im ne ide pa opasno brukaju.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:11 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
dudu je napisao/la: to je velikoslovinstvo, odnosno velikohrvatstvo onog vremena, nema zabilježen slučaj da je neki Srbin sebe zvao Slovincem barem ja ne znam.
Aj zatvori prozor Dudu , vidiš da te ošajatila promaja Pa ako su bili Velikohrvati zašto su sebe zvali Slovini tj.Velikoslovinima?! Čemu to zezanje sa nekim Slovinima i čudima ako su već Hrvati i to još svesni Velikohrvati. Samo za tebe: Viteški se oni podnesoše, sto hiljada glava odsikoše, osvetiše Nemanića tilo, koje skoro biše izgorilo. Rad čudesa kaluđera Save slovinskega sve države slave, a najveće hercega Stipana, svetog Save banovina zvana.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Zaviša
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:17 |
|
Pridružen/a: 04 sij 2012, 22:41 Postovi: 366 Lokacija: Smederevo
|
Bartol Kašić je objavio delo "Institutionum linguae Illyricae libri duo", i sigurno se može prevesti ovo "ilirika" kao "hrvatski" ali njegov prevod "Svetog pisma" kao i "misal" su na štokavskom narečju štokavsko narečje bilo šire od prideva hrvatski i on piše crkvene knjige za sve one koji ih žele prihvatiti a ne samo za Hrvate. Zato je razumljivo da ti je taj jezik bliži.
_________________ Ja sam kršćanin i time se dičim, tko me zbog tog mrzi kadionicom ga spičim
|
|
Vrh |
|
|
mirv
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:22 |
|
Pridružen/a: 12 svi 2009, 23:03 Postovi: 1434
|
osa je napisao/la: ja osobno imam veliku zadršku prema povjesnim podacima i tumačenjima modernih povjesničara, ali ono što primjećujem je da je današnji srpski i hrvatski, daleko sličniji jeziku koji su koristili držić, kačić-miošić, bartol kašić, nego jeziku koji su koristili pisci i pjesnici u srbiji u to vrijeme, e sad da li to znači da moderni srbi danas govore uglavnom hrvatski ili se i srpski jezik razvio u istom ili sličnom pravcu,ili je to u globalu isti jezik, teško mi je reći, nisam jezikoslovac, nego raspravljam na temelju vlastitih razmišljanja.... Slušaj svoje instinkte. Ne nasjedaj na laži, misli svojom glavom. Uvijek se pitaj kako to da je današnji hrvatski isti kao ondašnji od prije 250 godina, a srpski nije bio još i nakon tog vremena a sada nekako je. Kako? Štoviše, na svakih 20 km u Hrvatskoj postoji nekakav poddijalekt, neki lokalni govor, nešto što nije isto s onim 20 km dalje, a kamoli 50 ili 100 km dalje. Hrvatski jezik je tronarječan, umjetni jezik koji je nastao kroz hrvatsku književnost i tradiciju narodnog jezika od 1100. godine do danas. A sada imaš situaciju da se u Srbiji koja je 300 km dalje, koja je bila pod Turcima i nije imala nikakvog pravog doticaja s Hrvatskom do 19/20. stoljeća govori izuzetno sličnim jezikom kao u Hrvatskoj. U Sloveniji koja je puno bliže nije tako. Kako je to moguće? Razmisli malo o tome, razmisli što to znači Vukova "reforma" i sve sjeda na svoje mjesto.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:30 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
joe enter je napisao/la: dudu je napisao/la: to je velikoslovinstvo, odnosno velikohrvatstvo onog vremena, nema zabilježen slučaj da je neki Srbin sebe zvao Slovincem barem ja ne znam.
Aj zatvori prozor Dudu , vidiš da te ošajatila promaja Pa ako su bili Velikohrvati zašto su sebe zvali Slovini tj.Velikoslovinima?! Čemu to zezanje sa nekim Slovinima i čudima ako su već Hrvati i to još svesni Velikohrvati. Samo za tebe: Viteški se oni podnesoše, sto hiljada glava odsikoše, osvetiše Nemanića tilo, koje skoro biše izgorilo. Rad čudesa kaluđera Save slovinskega sve države slave, a najveće hercega Stipana, svetog Save banovina zvana.i šta si sad dokazao, osim ponovio što sam rekao?
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Glazbenik
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:41 |
|
Pridružen/a: 12 lip 2009, 13:19 Postovi: 5903 Lokacija: Croatia Alba; site:hercegbosna.org/forum
|
joe enter je napisao/la: dudu je napisao/la: to je velikoslovinstvo, odnosno velikohrvatstvo onog vremena, nema zabilježen slučaj da je neki Srbin sebe zvao Slovincem barem ja ne znam.
Aj zatvori prozor Dudu , vidiš da te ošajatila promaja Pa ako su bili Velikohrvati zašto su sebe zvali Slovini tj.Velikoslovinima?! Čemu to zezanje sa nekim Slovinima i čudima ako su već Hrvati i to još svesni Velikohrvati. Samo za tebe: Viteški se oni podnesoše, sto hiljada glava odsikoše, osvetiše Nemanića tilo, koje skoro biše izgorilo. Rad čudesa kaluđera Save slovinskega sve države slave, a najveće hercega Stipana, svetog Save banovina zvana.Zanimljivo da si zaboravio navesti stihove iste pjesme (Četiri sveta imenjaka) u kojoj je sv. Sava proglašen katolikom, borcem protiv Focijeve šizme (čitaj: pravoslavlja): Citat: 4. ČETIRI SVETA IMENJAKA
Malo vrime postajalo biše, za biskupa Savu učiniše; posveti ga grčki patrijarka viruj, pobre, ovo nije čarka
po naredbi Pape velikoga, svega svita oca duhovnoga, komu Grci podložni bijahu, za glavara tada poznavahu.
Svoju oblast Savi pokloniše i državu srpsku podložiše, da obraća i kara grišnike, focijane i sve nevirnike. Slovinske zemlje za Andriju Kačića Miošića su i Prusija, Rusija, Bulgarija, Ungarija i Tatarija. A slovinsko ime je sinonim za hrvatsko. 2. POSKOČNICA SLIDI POSKOČNICA, KOJA SE MOŽE U KOLU PIVATI Osobitu narod svaki kripost ima, s kom se diči, koju daje Bog prijaki. Mudri kažu ove riči. A kraljuje sva hrabrenost u narodu slovinskomu, snaga, jakost i srčanost u vojniku hrvatskomu.Koliko se Srbi prepoznaju u Kačićevom slovinstvu najbolje dokazuje činjeica da u većini svojih izdanja mijenjau originalni naslov "Razgovor ugodni naroda slovinskoga" u => " srpske pesme" i sl.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:47 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
Kačić Miošić ima predivan spomenik u Makarskoj, meni jedan od najljepših u Hrvatskoj uopće.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 16:59 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
Glazbenik je napisao/la: Zanimljivo da si zaboravio navesti stihove iste pjesme (Četiri sveta imenjaka) u kojoj je sv. Sava proglašen katolikom, borcem protiv Focijeve šizme (čitaj: pravoslavlja): Citat: 4. ČETIRI SVETA IMENJAKA
Malo vrime postajalo biše, za biskupa Savu učiniše; posveti ga grčki patrijarka viruj, pobre, ovo nije čarka
po naredbi Pape velikoga, svega svita oca duhovnoga, komu Grci podložni bijahu, za glavara tada poznavahu.
Svoju oblast Savi pokloniše i državu srpsku podložiše, da obraća i kara grišnike, focijane i sve nevirnike. Slovinske zemlje za Andriju Kačića Miošića su i Prusija, Rusija, Bulgarija, Ungarija i Tatarija. A kod ostalih autora slovinsko ime je sinonim za hrvatsko. Koliko se Srbi prepoznaju u Kačićevom slovinstvu najbolje dokazuje činjeica da u većini svojih izdanja mijenjau originalni naslov "Razgovor ugodni naroda slovinskoga" u => " srpske pesme" i sl. To su fra Kačićeva reflektovanja i želje jer on je bio katolička jugoslovenčina a ne stvarnost i istorijski fakti , jer upravo Sava utvrđuje pravoslavlje kod Srba jer mu je ćaća Nemanja bio neki katolik polupravoslavac ili tako nešto slično kao i stric mu Miroslav. Aj sad da stavimo celi deo gde priča o Savi(slovinskom) , a ne samo što bi ti hteo. Četvrti je ruža izabrana od kolina Nemanić Stipana, slovinskoga kralja i cesara, od istočnih strana gospodara,
po imenu kaluđere Sava, kruna, dika, poštenje i slava slovinskoga puka i naroda, pustinjaka kriposni vojvoda,
koji poče ljubit Gospodina mlado dite od malo godina, pokazuje pokorno zlamenje, tlači biser i drago kamenje.
Svlači Savo sa zlatom haljine, kaluđerske oblači mantije i ostavlja starca, babu svoga, rad ljubavi Boga velikoga.
Tere biži u luge zelene, neka njemu bilo lišce vene travu jiduć, hladnu vodu pijuć, teškim bičem svoje tilo bijuć.
Zemlja Savi prostirač bijaše, a vedrim se nebom pokrivaše, Boga moli, nigda ne pristaje, svomu tilu pokoja ne daje.
Vesele se dubrave jordanske i ostale pustinje izvanjske gledajući Ivu Krstitelja, kako hvali svoga Stvoritelja.
Raduje se još i Gora sveta kazat pravo niko mi ne smeta gledajući Savu pokornika, Nemanića Božjeg svećenika,
kako plače i suze proliva, na pokoru grišnike doziva; u pustinji kano sunce sjaje, dobar izgled pokornikom daje.
Malo vrime postajalo biše, za biskupa Savu učiniše; posveti ga grčki patrijarka viruj, pobre, ovo nije čarka
po naredbi Pape velikoga, svega svita oca duhovnoga, komu Grci podložni bijahu, za glavara tada poznavahu.
Svoju oblast Savi pokloniše i državu srpsku podložiše, da obraća i kara grišnike, focijane i sve nevirnike.
Savo drugi Ilija bijaše, ljubav Božja u njemu goraše; na pokoru svakoga dozivlje, zle proklinje, dobre blagosivlje.
Zakon brani, puku propovida, viru svetu Savo ispovida. Kada svaka ispunio biše, starešine koja narediše,
skide s glave mitru od bisera, ah moj Bože, čudna kaluđera, svuče sebe vladičke haljine pak pobiže gori u planine.
On ostavi svoje bile dvore po pustinjam ter čini pokore, suze roni, plače brez pristanka od večera ter do bila danka.
Kada li se naplakao biše, nabesa se njemu otvoriše: Bog mu daje krunu od blaženstva i pristolje svojega kraljevstva.
Mileševo manastir se zvaše, gdi svetoga Savu ukopaše. Poče činit velika čudesa, kad mu duša pođe na nebesa.
Savino se ne raspada tilo, nego posta puno godin' cilo i stalo bi do sudnjega danka, svega svita zbora i sastanka,
ali Božji nevirnici Turci smamiše se gore nego vuci, svetogrđe teško učiniše, sveto tilo na vatru baciše.
Brzo se je Savo osvetio i desnicu svoju posvetio, jer podiže ter do malo dana Karavlaha i Karabogdana,
da udare slobodno na Turke i junačke okrvave ruke pod barjakom Save pokornika, Nemanića Božjeg svećenika.
Viteški se oni podnesoše, sto hiljada glava odsikoše, osvetiše Nemanića tilo, koje skoro biše izgorilo.
Rad čudesa kaluđera Save slovinskega sve države slave, a najveće hercega Stipana, svetog Save banovina zvana.Znači fra Andrija je bio katoličko-jugoslovenska budaletina i nije zapravo znao da slovinski znači isključivo hrvatski , a dok svi ostali su to znali i uvek je slovinski označavao hrvatski?! Daj Glazbeniče ne kaki kvake. Daj nemojmo o više istoriji i reči slovinski , ovde je poenta o jeziku .
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Glazbenik
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:11 |
|
Pridružen/a: 12 lip 2009, 13:19 Postovi: 5903 Lokacija: Croatia Alba; site:hercegbosna.org/forum
|
joe enter je napisao/la: Glazbenik je napisao/la: Zanimljivo da si zaboravio navesti stihove iste pjesme (Četiri sveta imenjaka) u kojoj je sv. Sava proglašen katolikom, borcem protiv Focijeve šizme (čitaj: pravoslavlja):
Slovinske zemlje za Andriju Kačića Miošića su i Prusija, Rusija, Bulgarija, Ungarija i Tatarija.
A kod ostalih autora slovinsko ime je sinonim za hrvatsko.
Koliko se Srbi prepoznaju u Kačićevom slovinstvu najbolje dokazuje činjeica da u većini svojih izdanja mijenjau originalni naslov "Razgovor ugodni naroda slovinskoga" u => "srpske pesme" i sl. To su fra Kačićeva reflektovanja i želje jer on je bio katolička jugoslovenčina a ne stvarnost i istorijski fakti , jer upravo Sava utvrđuje pravoslavlje kod Srba jer mu je ćaća Nemanja bio neki katolik polupravoslavac ili tako nešto slično kao i stric mu Miroslav. Aj sad da stavimo celi deo gde priča o Savi(slovinskom) , a ne samo što bi ti hteo. Četvrti je ruža izabrana od kolina Nemanić Stipana, slovinskoga kralja i cesara, od istočnih strana gospodara,
po imenu kaluđere Sava, kruna, dika, poštenje i slava slovinskoga puka i naroda, pustinjaka kriposni vojvoda,
koji poče ljubit Gospodina mlado dite od malo godina, pokazuje pokorno zlamenje, tlači biser i drago kamenje.
Svlači Savo sa zlatom haljine, kaluđerske oblači mantije i ostavlja starca, babu svoga, rad ljubavi Boga velikoga.
Tere biži u luge zelene, neka njemu bilo lišce vene travu jiduć, hladnu vodu pijuć, teškim bičem svoje tilo bijuć.
Zemlja Savi prostirač bijaše, a vedrim se nebom pokrivaše, Boga moli, nigda ne pristaje, svomu tilu pokoja ne daje.
Vesele se dubrave jordanske i ostale pustinje izvanjske gledajući Ivu Krstitelja, kako hvali svoga Stvoritelja.
Raduje se još i Gora sveta kazat pravo niko mi ne smeta gledajući Savu pokornika, Nemanića Božjeg svećenika,
kako plače i suze proliva, na pokoru grišnike doziva; u pustinji kano sunce sjaje, dobar izgled pokornikom daje.
Malo vrime postajalo biše, za biskupa Savu učiniše; posveti ga grčki patrijarka viruj, pobre, ovo nije čarka
po naredbi Pape velikoga, svega svita oca duhovnoga, komu Grci podložni bijahu, za glavara tada poznavahu.
Svoju oblast Savi pokloniše i državu srpsku podložiše, da obraća i kara grišnike, focijane i sve nevirnike.
Savo drugi Ilija bijaše, ljubav Božja u njemu goraše; na pokoru svakoga dozivlje, zle proklinje, dobre blagosivlje.
Zakon brani, puku propovida, viru svetu Savo ispovida. Kada svaka ispunio biše, starešine koja narediše,
skide s glave mitru od bisera, ah moj Bože, čudna kaluđera, svuče sebe vladičke haljine pak pobiže gori u planine.
On ostavi svoje bile dvore po pustinjam ter čini pokore, suze roni, plače brez pristanka od večera ter do bila danka.
Kada li se naplakao biše, nabesa se njemu otvoriše: Bog mu daje krunu od blaženstva i pristolje svojega kraljevstva.
Mileševo manastir se zvaše, gdi svetoga Savu ukopaše. Poče činit velika čudesa, kad mu duša pođe na nebesa.
Savino se ne raspada tilo, nego posta puno godin' cilo i stalo bi do sudnjega danka, svega svita zbora i sastanka,
ali Božji nevirnici Turci smamiše se gore nego vuci, svetogrđe teško učiniše, sveto tilo na vatru baciše.
Brzo se je Savo osvetio i desnicu svoju posvetio, jer podiže ter do malo dana Karavlaha i Karabogdana,
da udare slobodno na Turke i junačke okrvave ruke pod barjakom Save pokornika, Nemanića Božjeg svećenika.
Viteški se oni podnesoše, sto hiljada glava odsikoše, osvetiše Nemanića tilo, koje skoro biše izgorilo.
Rad čudesa kaluđera Save slovinskega sve države slave, a najveće hercega Stipana, svetog Save banovina zvana.Znači fra Andrija je bio katoličko-jugoslovenska budaletina i nije zapravo znao da slovinski znači isključivo hrvatski , a dok svi ostali su to znali i uvek je slovinski označavao hrvatski?! Daj Glazbeniče ne kaki kvake. Daj nemojmo o više istoriji i reči slovinski , ovde je poenta o jeziku . Nema bježanja. Riječ slovinski treba rasvijetliti do kraja. Citat: 2. POSKOČNICA
SLIDI POSKOČNICA, KOJA SE MOŽE U KOLU PIVATI
A kraljuje sva hrabrenost u narodu slovinskomu, snaga, jakost i srčanost u vojniku hrvatskomu. Kačić je Velikohrvat, kojemu je hrvatsko i slovinsko ime sinonim kao što se vidi iz gore citiranoga, ali za razliku od ostalih autora Kačić podrazumijeva sve Slavene kao sinonim za Hrvate, a drugi autori koriste naziv slovinski samo za današnje hrvatske zemlje (Trojednica, BiH), a ne i za ostale Slavene (Čehe, Bugare, Ruse). Sv. Sava i Nemanići se kod Kačića i nalaze samo zato jer ih smatra katolicima, da ih smatra šizmaticima ne bi pjevao o njima.
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:26 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
Glazbeniče završili smo priču o ovome , zaista si smešan. Ovo je tema o jeziku i ja sam stavio fra Kačića da pominje reč "bre" i to je sve. Ali kad smo kod toga već jel deseteračka poezija srpska ili hrvatska , ili kojim slučajem slovinska tj.hrvatska?! Jel možda zajednička?! Gde je nastala i ko su joj nosioci?! Ovo pitam jer je to uz starije bugarštice jedini izričaj naroda sa ovih prostora sve tri vere. A što se tiče bugarštica , Hektorović je takođe pominje slovinski u Ribanju , a tematika i način pevanja su vrlo poznati , tako da mogao bi da se smiriš i pomiriš sa time da nazivlje "slovinski" označa i vas i nas , i to je jasno kao dan , a to što nekome takva istina neodgovara ja mu ne mogu pomoći da prenebregne mržnju i svoj novokomponovani nacionalni osećaj koji u svom temelju znači odbacivanje i izostavljanje svega onoga što su stariji pisci mislili i zapisivali. Znači i ti sa kao Mirv 'ladno pišaš po grobu svojih pisaca i smatraš ih budalama ili jednostavno tumačiš njihove navode na lažni način. Jel nazivlje iliriski takođe sinonim samo za hrvatski??!!
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:26 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
doći će vrijeme kad će to biti krunski dokazi da su Srbi popravoslavljeni Hrvati, računam još za naših života čim Hrvata bude više od Srba. onda će Srbi bježat od nas kao vrag od tamjana.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:27 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
joe enter je napisao/la: Jel nazivlje iliriski takođe sinonim samo za hrvatski??!!
ovisi o izvoru, ali u najvećem broju slučajeva jest, baš kao i slovinski.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Zadar1993
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:28 |
|
Pridružen/a: 21 kol 2011, 16:34 Postovi: 15238 Lokacija: Misao svijeta
|
Sad se sjetim Ante Starcevica i hrvatske dinastije Nemanjica
_________________ Te kad mi jednom s dušom po svemiru se krene, Zaorit ću ko grom: O, gledajte ju divnu, vi zvijezde udivljene, To moj je, moj je dom!
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:32 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10830 Upozorenja: 1
|
dudu je napisao/la: joe enter je napisao/la: Jel nazivlje iliriski takođe sinonim samo za hrvatski??!!
ovisi o izvoru, ali u najvećem broju slučajeva jest, baš kao i slovinski. Nema tu ovisi ili ne ovisi , jel ilirski sinonim samo za hrvatski li ne?! Znači kao po pitanju slovinskog neko je ispao budala ili zaverenik tipa fra Kačić i na pogrešan način stavio da neke druge narodi naziva slovinskima , trebao je po pravdi boga samo Hrvate smatrati slovinima tj.da govore slovinskim jezikom. Nema tu sad selektivno ovako ili onako , daj budi dosledan.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:37 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
joe enter je napisao/la: dudu je napisao/la: ovisi o izvoru, ali u najvećem broju slučajeva jest, baš kao i slovinski.
Nema tu ovisi ili ne ovisi , jel ilirski sinonim samo za hrvatski li ne?! Znači kao po pitanju slovinskog neko je ispao budala ili zaverenik tipa fra Kačić i na pogrešan način stavio da neke druge narodi naziva slovinskima , trebao je po pravdi boga samo Hrvate smatrati slovinima tj.da govore slovinskim jezikom. Nema tu sad selektivno ovako ili onako , daj budi dosledan. može li ovako? Citat: Akademija ilirskoga jezika, ili Ilirska akademija (Academia linguae Illyricae) je bila akademija hrvatskog jezika koja se nalazila u Rimu.
Utemeljena je prosinca 1599. godine. Osnovana je prema osobnoj preporuci pape Klementa VIII. neka se započne studij ilirskog jezika. Djelovala je pri isusovačkom Rimskom kolegiju sve do 1604. godine.
Glavni cilj ove ustanove bilo je učenje hrvatskog jezika. Učitelji na toj akademiji su bili Aleksandar Komulović i Bartol Kašić. Kašić je na ovoj akademiji poučavao još kao rimski student, a za ovu je ustanovu napisao svoje djelo Institutiones linguae lllyricae.
Papa Urban VIII. je poslije model ove akademije obvezao za ina sveučilišta dekretom od 16. listopada 1623. kojim je obvezu učenja ilirskog jezika unio u nastavni program za cijelu Europu, poimence navevši ova sveučilišta: Bolognu, Padovu, Beč, Ingolstadt, Köln, Louvaine, Pariz, Toulouse, Valenciju, Salamancu i Alcalu de Henares kod Madrida.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema Postano: 12 tra 2012, 17:42 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59913 Lokacija: DAZP HQ
|
vjerojatno ne znaš da Hrvati imaju svoju crkvu u Rimu? Citat: Papinski hrvatski zavod Svetog Jeronima (tal. Pontificio Collegio Croato Di San Girolamo a Roma, lat. Pontificium Collegium Croaticum Sancti Hieronymi) ili skraćeno Zavod Sv. Jeronima ustanovljen je Apostolskim pismom Slavorum gentem 1. kolovoza 1901. U ovom pismu Leona XIII. bio je nazvan Collegium Hieronymianum pro Croatica Gente (Svetojeronimski zavod za hrvatski narod), no zbog diplomatskih intervencija protiv osnivanja Zavoda i poglavito protiv njegova naziva; 7. ožujka 1902. promijenjeno mu je ime u Collegium Hieronymianum Illyricorum (Ilirski Zavod Sv. Jeronima).
Odredbom pape Pavla VI. od 22. srpnja 1971. Zavod nosi ime Pontificium Collegium Chroaticum Sancti Hieronymi (Papinski hrvatski zavod svetog Jeronima), što je priznala i talijanska država dekretom Predsjednika Republike 11. listopada 1982. Glavna zasluga za to pripada tadašnjem rektoru Zavoda Đuri Kokši. Citat: Korijeni Zavoda Sv. Jeronima, međutim, sežu u daleku prošlost. Apostolskim pismom Piis fidelium votis od 21. travnja 1453. papa Nikola V. dao je udruzi Slavena u Rimu ruševnu crkvu sv. Marine, djevice i mučenice, i zemljište uz nju pokraj mauzoleja rimskog cara Augusta, s lijeve strane Tibera, gdje su oni izgradili gostinjac i bolnicu. Ta Bratovština, Venerabilis societas confallonorum sclavorum Burghi S. Petri, nakon što je crkvu temeljito obnovila, posvetila ju je sv. Jeronimu, "najvećem Naučitelju u izlaganju Svetog Pisma".
Članovi udruge upravljali su bolnicom i gostinjcem. Od 1544. udruga se naziva Zbor (Congregatio), a papa Pavao III. potvrdio joj je pravila i odredio da ima kardinala pokrovitelja. Pio V. uzdigao je crkvu sv. Jeronima na kardinalski naslov 8. veljače 1566. Trećim kardinalom naslovnikom postao je 20. studenog 1570. Felice Peretti iz Montalta, potomak hrvatskih doseljenika na Apeninskom poluotoku, i to je ostao do 24. travnja 1585. kad je izabran za papu i uzeo ime Siksto V. (1585-1590). On je na temeljima prethodne dao sagraditi novu, današnju, crkvu koja je dovršena 1589. godine. Bulom Sapientiam Sanctorum od 1. kolovoza 1589. pri crkvi je osnovao i Kaptol koji se sastojao od nadpopa (prepozita), šest kanonika i četiri klerika nadarbenika. Prvim "nadsvećenikom" imenovao je Aleksandra Komulovića Splićanina (1548-1608). Od uspostave Kaptola do njegova ukinuća 1901. godine, u njemu je djelovalo preko 120 hrvatskih svećenika. Prerana smrt Siksta V. 27. kolovoza 1590., spriječila je, papu da ostvari i druge zamisli što ih je imao s novopodignutom crkvom i svetojeronimskim ustanovama.
Nakon Tridentskog Sabora mnogi nacionalni centri, odnosno hospiciji u Rimu pretvoreni su u odgojne zavode za izobrazbu klera. Tako se kratko nakon uspostave Kaptola, za pape Klementa VIII. pokušava u sklopu svetojeronimskih ustanova otvoriti zavod za izobrazbu hrvatskog klera. Klement VIII. je 1598. dopustio da se Gostinjac pretvori u crkveni zavod, no to se onda nije ostvarilo. Dva stoljeća kasnije, 27. veljače 1790. Pio VI. osniva odgojni zavod za svećeničke kandidate iz onih krajeva koji su dotada imali pravo na svetojeronimske ustanove. Zavod je radio samo nekoliko godina, od 1793. do 1798., kad je prestao zbog francuske okupacije Rima. Ponovno, i opet kratkotrajno, bio je otvoren od 1863. do 1871. za pape Pija IX. te za pape Lava XIII. od 1884. do 1901. kada se preuređuje Zavod i mijenja mu se ime, umjesto dotadašnjeg Collegium Chroaticum ad S. Hieronymium novo ime glasi Collegium Hieronymium pro chroatia gente.
Izrazu "pro chroatia gente" u nazivu oštro su se usprotivili Talijani, Austrijanci, Mađari, pa čak i Crnogorci, budući da Hrvati nisu imali svoje države, izraz "chroaticum" u starom nazivu tumačili su kao geografski pojam, pa kao što su svojatali hrvatski teritorij, svojatali su i "Collegium Chroaticum". Nakon dokidanja Kaptola i Gostinjca 1901. godine Zavod nije mogao profunkcionirati zbog političkih intriga. Od 1907. neki hrvatski svećenici na studijima u Rimu dobivali su stipendije iz zavodskih dobara, a istom 1911. uselili su u Zavod prvi svećenici studenti, ali je Zavod 1915. prestao funkcionirati zbog ratnih prilika. Ponovno je proradio 1924., nakon što je, prigodom ugovora o gradu Rijeci i okolici (27. siječnja 1924.) između Italije i Kraljevine SHS, priznat crkveni karakter svetojeronimske Ustanove, u smislu brevea Slavorum gentem. Od tada Zavod radi neprekidno. Te iste godine u Zavod dolaze za vodstvo domaćinstva Sestre milosrdnice sv. Vinka paulskoga.
Tridesetih godina uprava grada Rima pristupila je preuređenju cjelovitog prostora oko mauzoleja cara Augusta, u vidu svečanosti 2000. godišnjice njegova rođenja. Svih šest zgrada u blizini mauzoleja bilo je porušeno. Na novoj lokaciji, s istočne strane crkve sv. Jeronima, sagrađena je za rektora Jurja Mađerca nova zgrada Zavoda, u razdoblju od 28. svibnja 1938., kad je postavljen kamen temeljac, do 10. prosinca 1939., kad je blagoslovljena zavodska kapelica na IV. katu. Svećenici studenti preselili su u novu zgradu početkom akademske godine 1939./40. Novo sjedište nalazi se u Via Tomacelli br. 132, odnosno na Piazza Augusto Imperatore br. 4, dok je prijašnje bilo u Via di Ripetta br. 108.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|