|
|
Stranica: 3/36.
|
[ 884 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:33 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
Great! I like when we start with so many mistakes! It's more dramatic that way.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:35 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
That many, really?
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:37 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
God damn its throw up a rest of it, not throw it up!
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:45 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
dudu je napisao/la: God damn its throw up a rest of it, not throw it up! Throw up means "povrati" (like after being drunk). It's throw away.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:46 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
dudu je napisao/la: That many, really? Is it an option to say that many or is it the right so many only?
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:48 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
Robbie MO je napisao/la: dudu je napisao/la: God damn its throw up a rest of it, not throw it up! Throw up means "povrati" (like after being drunk). It's throw away. Sure. Silly me.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:50 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
And whats the right phrase for otkinut?
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:55 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
dudu je napisao/la: dudu je napisao/la: That many, really? Is it an option to say that many or is it the right so many only? So many is better. But I think it is not strictly wrong to ask that many? but only as an expression of surprise when some specific amount has been declared before, however it has a slightly different meaning I guess. So in that sense this might be ok: -How many? Sixteen. -That many? that many (toliko mnogo?) so many (tako puno?) Stecak can confirm if this makes some sense.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 01:59 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
So, that many is like serbian and so many like croatian hahaha
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
mateb
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:00 |
|
Pridružen/a: 15 lis 2009, 01:22 Postovi: 3909
|
dudu je napisao/la: And whats the right phrase for otkinut? I guess you can use "break off" for "otkinuti", and "throw away" for "baciti".
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:01 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
dudu je napisao/la: And whats the right phrase for otkinut? break off / tear off , depending on the situation
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:09 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
Thanks pals, from now on I'm going to write to you only in English hehehe
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:10 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
mateb je napisao/la: dudu je napisao/la: And whats the right phrase for otkinut? I guess you can use "break off" for "otkinuti", and "throw away" for "baciti". For me it sounds as it depends on the material the thing in question is made of, whether it's elastic/soft or solid. I think break off is if you take a big stone and break off a peace from it, but if you want to open the milk, you tear off the soft parts. break off is more like "odlomiti", "odvaliti" and tear off is more like "otkinuti" , "odguliti"
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:11 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
Is there any other phrase for lift up?
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
mateb
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:15 |
|
Pridružen/a: 15 lis 2009, 01:22 Postovi: 3909
|
dudu je napisao/la: Is there any other phrase for lift up? Here you should use "pick up".
|
|
Vrh |
|
|
mateb
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:17 |
|
Pridružen/a: 15 lis 2009, 01:22 Postovi: 3909
|
Robbie MO je napisao/la: mateb je napisao/la: I guess you can use "break off" for "otkinuti", and "throw away" for "baciti".
For me it sounds like it depends on the material the thing in question is made of, whether it's elastic/soft or solid. I think break off is if you take a big stone and break off a peace from it, but if you want to open the milk, you tear off the soft parts. break off is more like "odlomiti", "odvaliti" and tear off is more like "otkinuti" , "odguliti" Something along those lines, yes.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:25 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
dudu je napisao/la: So, that many is like serbian and so many like croatian hahaha mnogo bre
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:35 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
Citat: Idi tamo skroz dolje dudu je napisao/la: Go down there Go all the way down
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
dudu
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:36 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39 Postovi: 59770 Lokacija: DAZP HQ
|
mateb je napisao/la: dudu je napisao/la: Is there any other phrase for lift up? Here you should use "pick up". Pick up is uzmi and he literally wrote podigni, so I was in a doubt.
_________________ "Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 02:54 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
dudu je napisao/la: Thanks pals, from now on I'm going to write to you only in English hehehe --> it's hahaha ( )
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
max soldo
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 03:14 |
|
Pridružen/a: 01 stu 2009, 23:53 Postovi: 413 Lokacija: Toronto
|
Robbie MO je napisao/la: break off is more like "odlomiti", "odvaliti" and tear off is more like "otkinuti" , "odguliti" This is correct.
_________________ Salo - Chic Nihilism
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 03:31 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
max soldo je napisao/la: Robbie MO je napisao/la: break off is more like "odlomiti", "odvaliti" and tear off is more like "otkinuti" , "odguliti" This is correct. Thanks for confirming.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
max soldo
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 04:08 |
|
Pridružen/a: 01 stu 2009, 23:53 Postovi: 413 Lokacija: Toronto
|
Robbie MO je napisao/la: max soldo je napisao/la: This is correct.
Thanks for confirming. "Peel" or "peel off" or "peel away" is best for "odguliti".
_________________ Salo - Chic Nihilism
|
|
Vrh |
|
|
Stecak
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 06:07 |
|
Pridružen/a: 18 kol 2009, 17:38 Postovi: 1101
|
Citat: Idi tamo skroz dolje i nađi komad sira na stolu, podigni ga, otkini/odlomi četvrtinu, a ostatak baci. Since we we're having this discussion about this sentence. I would translate it as Go all the way down and look for the piece of cheese on the table, pick it up and break off a quarter of it, and then throw the rest away.I think this is a situation where the translation cannot be word for word and we might have to add things to clarify to the reader what is being said. Robbie MO: I understand what you're saying about the composition of the material and if you should break or tear it. I think in most informal situations break would be the term I hear most even for something soft(er) like french fries. You could say "break me off a piece of your french fry." Which reminds me you could use "break" as a way of saying "open" in the sense you are opening a package. For example if Max and I have a case of beer, say Molson's XXX . We could open the case or we might "break into the case" Hey max let's break into that case of Molson's. Tear can also be used as a way of eating. If Rory and I are eating pizza and I am feeling especially hungry I might say "Rory I am going to tear into this pizza"...
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 sij 2012, 08:57 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 76153 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
Thanks stecak that's very close to what I imagined, so we can declare the first sentence completely solved.
We also mentioned "lift up", I think it's mostly used when something is heavy and for small objects we use "pick up".
There are also many other either slightly or totally different meanings of both pick up and lift up.
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 3 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|