|
|
Stranica: 28/29.
|
[ 716 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Ceha
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 13:37 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 23925
|
Reconquista je napisao/la: To se tebi možda tako čini iz perspektive Srbije.
Većina novih hrvatskih riječi je jako dobro prihvaćena i koristi se u Hrvatskoj. Posebno u službenoj ili svečanijoj komunikaciji.
Ali nemoj brinuti tuđe brige. Mi smo mi, vi ste vi. Mi ćemo raditi kako mi smatramo da treba vi radite što god vi hoćete.
Nema je ovo normalno na razini društva, institucija. U Hrvatskoj se drži do razvoja hrvatske terminologije na svim poljima. Tako da je meni ovo srpsko čuđenje Hrvatima i hrvatskim jezikom uvijek pomalo čudno. Što je i normalno. Od datoteka, pa na dalje.
|
|
Vrh |
|
|
Amiđa
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 13:38 |
|
Pridružen/a: 11 tra 2016, 17:17 Postovi: 7941 Lokacija: Сарај Чадор
|
Ceha je napisao/la: Amiđa je napisao/la: To ste govorili i jedni i drugi 91-92, ali evo poslije 30+ godina Bošnjaci i dalje tu.
Drži se teme, a tema je patološko novohrvatsko jezičko cištunstvo. 91. je u BiH bilo 2 miljuna muslimana, danas ih je milijun. Po čemu je bošnjački drugačiji jezik od hrvatskog ili srpskog? Hrvati i Srbi su međusobno različiti po djalektima, povijesti standardizacije (bez obzira na sličnosti). Po čemu ste vi drugačiji? Da ti dam primjer. Hrvat u matematici uči o jednadžbama, ravninama i pravcima. Srbin u matematici uči o jednačinama, ravnima i pravima. U kemiji Hrvat uči o dušiku, ugljiku, kisiku i vodiku. U hemiji Srbin uči o azotu, ugljeniku, kiseoniku i vodoniku. A ovo je osnovna škola samo. O čemu vi učite tu? Ma kakav milijUn, petsto tisuĆa maksimum...
_________________ Skidanje okova je imperativ.
Takozvana "rs" je genocidna tvorevina.
The so-called "republic of srpska" is a genocidal ramshackle pseudo-state.
Ko je zrinyia na sigetu posjek'o..
|
|
Vrh |
|
|
daramo
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 13:38 |
|
Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47 Postovi: 39037 Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
|
joe enter je napisao/la: PR=Javnozborac(javnozborkinja) Sauna=Znojilište USBflash-stick=Pamtimbdeni prutić Izazor=Retrovizor Ako imate požarni alarm u kući koji se aktivira na dim , e ta sprava je onda "Dimodojavnik". Tako ti se i prađed smijao što Hrvati umbrelu nazivaju kišobran i ližu nekakav sladoled a danas te hrvatske izmišljene riječi standard srpskog jezika.
_________________ mostarski europski
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 14:12 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 23925
|
Amiđa je napisao/la: Ma kakav milijUn, petsto tisuĆa maksimum... Tebi je jasno da sam ja Purger, da ovdje nikad nisu bili mili Oni? Za Ć je druga priča Petsto tisuća će vas biti kroz par godina, sad vam starta slom mirovinskog sustava. Tebi je jasno da ste siromašniji od Moldavije? Uostalom, u kojoj zemlji živiš?
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 14:13 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 23925
|
daramo je napisao/la: Tako ti se i prađed smijao što Hrvati umbrelu nazivaju kišobran i ližu nekakav sladoled a danas te hrvatske izmišljene riječi standard srpskog jezika. A Jole... Još će ispasti da je porijeklom Hrvatić
|
|
Vrh |
|
|
joe enter
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 14:45 |
|
Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35 Postovi: 10872
|
daramo je napisao/la: joe enter je napisao/la: PR=Javnozborac(javnozborkinja) Sauna=Znojilište USBflash-stick=Pamtimbdeni prutić Izazor=Retrovizor Ako imate požarni alarm u kući koji se aktivira na dim , e ta sprava je onda "Dimodojavnik". Tako ti se i prađed smijao što Hrvati umbrelu nazivaju kišobran i ližu nekakav sladoled a danas te hrvatske izmišljene riječi standard srpskog jezika. Reči(leksik) nemaju veze sa standardom , i samim time reči ne mogu biti standardne. Većina vas još živite po pitanju teme u vremenu davnom , ali OK slobodno izmišljajte reči pa vidite kako će se primiti. U hrvatskom jeziku ima na hiljade tuđica i 99,9% njih niko ne dira jer su prosto uvrežene , ali zato se nađe par lelemuda da krene prevoditi 5-6 reči godišnje jer po njima one ne smeju upasti u uvreženi korpus tuđica , jer onih 99,9% su prave i lepe bratske tuđice dok neke nove to nisu. Pa zar nije smešno Znojilište? , pa meni jeste ali ponajviše zbog toga što zamišljam lika kome je uopšte palo napamet da smišlja reč za jebenu saunu , ali ko zna možda Hrvati redovno idu u saunu i svaki dan razmiljaju o njoj , pa čovek odluči da ta navika bude čiste hrvatske leksičke prirode. Meni znojilište zvuči kao katolička reč , nešto kao čistilište.
_________________ O turčine za nevolju kume A ti vlaše silom pobratime
|
|
Vrh |
|
|
Jiv
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 15:03 |
|
Pridružen/a: 20 svi 2021, 01:54 Postovi: 2126 Lokacija: Južna Bosna
|
Hrvati i jesu katolički narod. To je bitna odrednica pripadnosti hrvatskom puku.
_________________ Volim sve Hrvatice, bez obzira na zavičaj, podrijetlo i rasu. _________________ Romska i dalmatinska glazba liječe dušu.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 15:40 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 7150
|
Ceha je napisao/la: Reconquista je napisao/la: To se tebi možda tako čini iz perspektive Srbije.
Većina novih hrvatskih riječi je jako dobro prihvaćena i koristi se u Hrvatskoj. Posebno u službenoj ili svečanijoj komunikaciji.
Ali nemoj brinuti tuđe brige. Mi smo mi, vi ste vi. Mi ćemo raditi kako mi smatramo da treba vi radite što god vi hoćete.
Nema je ovo normalno na razini društva, institucija. U Hrvatskoj se drži do razvoja hrvatske terminologije na svim poljima. Tako da je meni ovo srpsko čuđenje Hrvatima i hrvatskim jezikom uvijek pomalo čudno. Što je i normalno. Od datoteka, pa na dalje. Srbi preuzimaju hrvatske riječi od kad znaju za sebe. Prva faza je ismijavanje. Druga je uporaba. Smijali su se glasnogovornici.
|
|
Vrh |
|
|
Robbie MO
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 17:50 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29 Postovi: 75248 Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
|
Amiđa je napisao/la: Ceha je napisao/la: 91. je u BiH bilo 2 miljuna muslimana, danas ih je milijun.
Po čemu je bošnjački drugačiji jezik od hrvatskog ili srpskog?
Hrvati i Srbi su međusobno različiti po djalektima, povijesti standardizacije (bez obzira na sličnosti). Po čemu ste vi drugačiji?
Da ti dam primjer.
Hrvat u matematici uči o jednadžbama, ravninama i pravcima. Srbin u matematici uči o jednačinama, ravnima i pravima.
U kemiji Hrvat uči o dušiku, ugljiku, kisiku i vodiku. U hemiji Srbin uči o azotu, ugljeniku, kiseoniku i vodoniku.
A ovo je osnovna škola samo. O čemu vi učite tu?
Ma kakav milijUn, petsto tisuĆa maksimum... Kako se na muslimanskom kaže ugljik, kisik ili jednadžba ? Koji poznati muslimanski matematičar ili kemičar su osmislili muslimanske verzije tih rijeci, i u kojem stoljeću je dotični muslimanski matematičar/kemičar živio?
_________________ Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
|
|
Vrh |
|
|
Sokolić
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 21:38 |
|
Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25 Postovi: 5589
|
joe enter je napisao/la: Robbie MO je napisao/la: A sto je točno smiješno?
Hrvatski, kao i npr. češki jezikoslovci već 150 godina smišljaju nove rijeci, kad god dodje potreba, posebno razvojem tehnologije.
Tako su zagrebački jezikoslovci prije 100 godina izmislili riječ kišobran, koju ste i vi prihvatili, dakle i srpski jezik je prihvaćao tada nove riječi.
Razlika je sto su vaši lingvisti iz nekog razloga prestali tražiti domaća rješenja za npr. engleske rijeci tehnoloških noviteta, dok hrvatski ili češki nisu. Pa ćete za 100 godina imati jezik koji se sastoji od engleskih rijeci i slavenskih padeža.
Jel ti ja branim da smišljaš reči ne bi li sačuvao svoj jezik? , ja mislim da ti ne branim , već samo kažem da je to uzaludan posao jer ovo nije kao pre 150 godina zato što informacije danas putuju u sekundi a ne konjima i opštinskim telegrafom , a samim time strani izrazi za novotarije se po automatizmu uvrežuju u narodu bez da se iko pita. Zadnje po meni reči koje imalo možda smisla napraviti su hrvatsko "računalo" i srpski "računar" , ali opet se danas malo koriste.500 godina smo bili pod Turcima,Nemcima,Talijanima,...pa eto ipak ne govorimo danas turskim,nemačkim,talijanskim,...sa naših kukavnih 7 padeža. Svaku reč koju neko smisli u moderno vreme misleći da ona bude zvanična to može učiniti samo dekretom države iliti silom zakona , e ako misliš da je to dobro za tebe i tvoj narod onda se koncepciji društveno razilazimo u mišljenju jer za mene svako jezičko silovanje od nekih državnih aparitčića je suštinski neprihvatljivo.Joe, prislikavaš svoj stav na stvarno stanje. U Hrvata je računalno nazivlje živo i stalno se privodidu novonastale tuđice. Jezik triba ić ukorak s vrimenon. Dosta ti je pročitat članke i reklame iz računalnih časopisa (računalo, tipkovnica, miš, zaslon, sučelje, preglednik, tražilica, pisač, čitač, utor, matična ploča, poslužitelj...). Ali triba razumit i shvatit Srbe. Znamo kad je davno kotač izmišjen, a Srbi i danas rabidu tursku rič točak u standardnen jeziku. Ovo može izgledat podrugjivo i zaidljivo, ali oslikava pristup. Standardni jezik jest po naravi takav da zahtiva intervenciju države. Pa tako i nametanje. Nijedan jezik na svitu od naroda koji ima državu nije izuzet od tega.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 21:39 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 23925
|
Robbie MO je napisao/la: Amiđa je napisao/la:
Ma kakav milijUn, petsto tisuĆa maksimum...
Kako se na muslimanskom kaže ugljik, kisik ili jednadžba ? Koji poznati muslimanski matematičar ili kemičar su osmislili muslimanske verzije tih rijeci, i u kojem stoljeću je dotični muslimanski matematičar/kemičar živio? Uhljik, hisih i jedhnadžbha? Nema. Nekoć narod.
|
|
Vrh |
|
|
Sokolić
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:05 |
|
Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25 Postovi: 5589
|
Amiđa je napisao/la: Ceha je napisao/la: Muslimana neće biti kao naroda za 50 godina (možda i prije). Jezik već sada nemate.
Alii zanimljivo razmišljate o njemu. To ste govorili i jedni i drugi 91-92, ali evo poslije 30+ godina Bošnjaci i dalje tu. Drži se teme, a tema je patološko novohrvatsko jezičko cištunstvo. Muslimani Bošnjaci su se formirali u islamsko-orijentalnon ćudorednon krugu, unutar te civilizacije. Oni jesu narod, i nacija (postoji sociološka razlika otih dvaju pojama), ali ne u kršćanskom, osobito ne eurokršćanskon smislu. Vami je hrvatsko jezično čistunstvo patološka stvar, Hrvatima (usporedi i ine katoličke Slavene) je to normalno. Katoličanstvo niguje posebnosti, zato su opstali mali i manjinski narodi ondi di je bilo jako, a di nije, asimilirani su. To čuvanje osobitosti se prinosi u kulturu, da te dominantni narodi ne progucadu. U Hrvata, di se je proširia protestantizam, ondi su se ponimčili, potalijančili, pomađarili. Isto vridi za Slovake, Čehe, Poljake, Slovence...U pravoslavnin državaman svi pravoslavci odjednon budu pripadnici glavneg naroda. Zato Grčka "nima" Makedonaca, Bugara, Srba, Vlaha, Aromuna, Meglenaca, pravosl. Albanaca i pravosl.Turaka i Roma. Za Srbiju usporedite, koliko je zapravo Roma, Cincara, Vlaha, Grka, Rumunja, Bugara, Makedonaca... I tako redon. Odatle upadjiva etnička čistoća uže Srbije, Grčke, Bugarske... Pa se pravoslavni ne osićadu toliko ugroženo izvana i nisu toliko žilavi za privodit tuđice. Muslimani Bošnjaci hoćedu bit svoj narod, imadu pravo na svoj jezik i zvat ga svojin imenon. Nitko in nima pravo odricat in pravo na samosvojnost naroda i jezika, ALI Muslimani Bošnjaci nimadu pravo drugima namećat kako ćedu njih ka' narod i jezik nazivat. Drugi narodi, druga pravila. Muslimani Bošnjaci neka oblikujedu svoj jezik kako hoćedu. No onda neka budu doslidni. Ovako kako je sad, izgleda in jezik ka' onin službeni bh. srpski iz SFRJ, samo za ispast da se razlikujedu od Srba, uvozidu kroatizme koje u stvarnon životu ne rabidu (nogomet, posto...), još histeriziradu na bh.Hrvate kad ih rabidu. Ili se rugadu/omalovažavadu Hrvate iz RH kad izmislidu novu rič, a onda vidiš da in se ta rič provuče u medije i službene dokumente.
|
|
Vrh |
|
|
Hroboatos
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:11 |
|
Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45 Postovi: 7150
|
Sokolić je napisao/la: Amiđa je napisao/la: To ste govorili i jedni i drugi 91-92, ali evo poslije 30+ godina Bošnjaci i dalje tu.
Drži se teme, a tema je patološko novohrvatsko jezičko cištunstvo.
Muslimani Bošnjaci su se formirali u islamsko-orijentalnon ćudorednon krugu, unutar te civilizacije. Oni jesu narod, i nacija (postoji sociološka razlika otih dvaju pojama), ali ne u kršćanskom, osobito ne eurokršćanskon smislu. Vami je hrvatsko jezično čistunstvo patološka stvar, Hrvatima (usporedi i ine katoličke Slavene) je to normalno. Katoličanstvo niguje posebnosti, zato su opstali mali i manjinski narodi ondi di je bilo jako, a di nije, asimilirani su. To čuvanje osobitosti se prinosi u kulturu, da te dominantni narodi ne progucadu. U Hrvata, di se je proširia protestantizam, ondi su se ponimčili, potalijančili, pomađarili. Isto vridi za Slovake, Čehe, Poljake, Slovence...U pravoslavnin državaman svi pravoslavci odjednon budu pripadnici glavneg naroda. Zato Grčka "nima" Makedonaca, Bugara, Srba, Vlaha, Aromuna, Meglenaca, pravosl. Albanaca i pravosl.Turaka i Roma. Za Srbiju usporedite, koliko je zapravo Roma, Cincara, Vlaha, Grka, Rumunja, Bugara, Makedonaca... I tako redon. Odatle upadjiva etnička čistoća uže Srbije, Grčke, Bugarske... Pa se pravoslavni ne osićadu toliko ugroženo izvana i nisu toliko žilavi za privodit tuđice. Muslimani Bošnjaci hoćedu bit svoj narod, imadu pravo na svoj jezik i zvat ga svojin imenon. Nitko in nima pravo odricat in pravo na samosvojnost naroda i jezika, ALI Muslimani Bošnjaci nimadu pravo drugima namećat kako ćedu njih ka' narod i jezik nazivat. Drugi narodi, druga pravila. Muslimani Bošnjaci neka oblikujedu svoj jezik kako hoćedu. No onda neka budu doslidni. Ovako kako je sad, izgleda in jezik ka' onin službeni bh. srpski iz SFRJ, samo za ispast da se razlikujedu od Srba, uvozidu kroatizme koje u stvarnon životu ne rabidu (nogomet, posto...), još histeriziradu na bh.Hrvate kad ih rabidu. Ili se rugadu/omalovažavadu Hrvate iz RH kad izmislidu novu rič, a onda vidiš da in se ta rič provuče u medije i službene dokumente.
|
|
Vrh |
|
|
Harezm
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:15 |
|
Pridružen/a: 24 stu 2017, 19:23 Postovi: 3474
|
Robbie MO je napisao/la: Amiđa je napisao/la:
Ma kakav milijUn, petsto tisuĆa maksimum...
Kako se na muslimanskom kaže ugljik, kisik ili jednadžba ? Koji poznati muslimanski matematičar ili kemičar su osmislili muslimanske verzije tih rijeci, i u kojem stoljeću je dotični muslimanski matematičar/kemičar živio? "Riješiti jednadžbu" se na muslimanskom kaže "kutarisati jednaćinu ba"
_________________ Hrvatska Hrvatom!
|
|
Vrh |
|
|
daramo
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:19 |
|
Pridružen/a: 02 kol 2012, 11:47 Postovi: 39037 Lokacija: Ulica Nemanje Bilbije 99
|
joe enter je napisao/la: daramo je napisao/la: Tako ti se i prađed smijao što Hrvati umbrelu nazivaju kišobran i ližu nekakav sladoled a danas te hrvatske izmišljene riječi standard srpskog jezika.
Reči(leksik) nemaju veze sa standardom , i samim time reči ne mogu biti standardne. Većina vas još živite po pitanju teme u vremenu davnom , ali OK slobodno izmišljajte reči pa vidite kako će se primiti. U hrvatskom jeziku ima na hiljade tuđica i 99,9% njih niko ne dira jer su prosto uvrežene , ali zato se nađe par lelemuda da krene prevoditi 5-6 reči godišnje jer po njima one ne smeju upasti u uvreženi korpus tuđica , jer onih 99,9% su prave i lepe bratske tuđice dok neke nove to nisu. Pa zar nije smešno Znojilište? , pa meni jeste ali ponajviše zbog toga što zamišljam lika kome je uopšte palo napamet da smišlja reč za jebenu saunu , ali ko zna možda Hrvati redovno idu u saunu i svaki dan razmiljaju o njoj , pa čovek odluči da ta navika bude čiste hrvatske leksičke prirode. Meni znojilište zvuči kao katolička reč , nešto kao čistilište. Ne znam za srpski točno ali mislim da čak i u srpskom jeziku postoje riječi koje su standardne i one koje su dijalektne inače bi se teško sporazumijevali. Tako je i nekom Srbinu u 19. st. riječ kišobran bila smiješna a tebi i hamidži nije nego tvrdite da je dio srpskog i bošnjačkog leksika.
_________________ mostarski europski
|
|
Vrh |
|
|
Sokolić
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:22 |
|
Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25 Postovi: 5589
|
Amiđa je napisao/la: joe enter je napisao/la: Pa napisao sam da je to tada imalo smisla , danas nema , osim ako nećeš dekretima da uvodiš nove reči koje smišljaju nekoliko mrsomuda koji sebi daju za pravo da misle koje reči njihov narod treba koristiti ili ne. Ne postoje hrvatske reči , one su sve srpske jer su ih napravili pojedinci Srbi koji su se iz laži ili nezanja predstavljali kao Hrvati. Jes da bez hrvatskih reči bi mi Srbi komunicirali danas dimnim signalima i mahanjem rukama , ali ipak mislim da vas trebamo tužiti EU komisiji da na isplatite neplaćenu naknadu korisničkih prava za uporabu pravoslavne srpske reči "ustav" , tj.platite potomcima Dimitrija Davidovića. E moj Hrobi , tako mator, a tako još uvek blesav. I obitelj. Mnoge riječi koje asociramo sa hrvatskim jezikom su zapravo stare srpske riječi. Krivo. U Hrvata je znanost pratila kretanja na Zapadu. Od križarskih ratova jezgra napridka znanosti je na Zapadu, pa Hrvati nisu morali ništa uvoziti s istoka. Leksikografija u Hrvata je dosta stara i vrlo razvijena. Arhivi također, i književnost. Lako se vidi di se kad u koga pojavila koja rič. Hrvatski se je oblikova oko latinskeg jezika, i po njemu privodia i stvara di nije ima. Koja je to znanost iz bosanskih gudura i orijentalnih kasaba isprid splitskog, zadarskog, hvarskog i dubrovačkog kulturnog kruga? U Hrvata je razvijen institut lokalnih samouprava i statuta, šta bi oni iz Vinodolskog ili Zadra morali uvozit iz Kalesije ili Paraćina? U Srba kuće od blata i pletena pruća, u Hrvata barokne palače. Hrvati nisu ništa morali uvozit s istoka. Sve su to već imali.
|
|
Vrh |
|
|
Sokolić
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:29 |
|
Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25 Postovi: 5589
|
Amiđa je napisao/la: Reconquista je napisao/la: To se tebi možda tako čini iz perspektive Srbije.
Većina novih hrvatskih riječi je jako dobro prihvaćena i koristi se u Hrvatskoj. Posebno u službenoj ili svečanijoj komunikaciji.
Ali nemoj brinuti tuđe brige. Mi smo mi, vi ste vi. Mi ćemo raditi kako mi smatramo da treba vi radite što god vi hoćete.
Nema je ovo normalno na razini društva, institucija. U Hrvatskoj se drži do razvoja hrvatske terminologije na svim poljima. Tako da je meni ovo srpsko čuđenje Hrvatima i hrvatskim jezikom uvijek pomalo čudno.
Digli ste iz naftalina arhaične srpske riječi i izraze i stavili ste im hrvatsku etiketu... Tko o čemu, Muslimani Bošnjaci o kulturi čuvanja svog slavenskog jezika. Izjava ti je neozbiljna.
|
|
Vrh |
|
|
Kristijan
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 22:31 |
|
Pridružen/a: 22 lip 2022, 15:00 Postovi: 126
|
Reconquista je napisao/la: Nema je ovo normalno na razini društva, institucija. U Hrvatskoj se drži do razvoja hrvatske terminologije na svim poljima. Tako da je meni ovo srpsko čuđenje Hrvatima i hrvatskim jezikom uvijek pomalo čudno.
terminologija = nazivlje
|
|
Vrh |
|
|
Sokolić
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 23:03 |
|
Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25 Postovi: 5589
|
Trsatski zakon iz 1640. ima rič obitelj, te Trsatski urbar iz 1595.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 23:14 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 23925
|
Sokolić je napisao/la: Muslimani Bošnjaci su se formirali u islamsko-orijentalnon ćudorednon krugu, unutar te civilizacije. Oni jesu narod, i nacija (postoji sociološka razlika otih dvaju pojama), ali ne u kršćanskom, osobito ne eurokršćanskon smislu.
Vami je hrvatsko jezično čistunstvo patološka stvar, Hrvatima (usporedi i ine katoličke Slavene) je to normalno. Katoličanstvo niguje posebnosti, zato su opstali mali i manjinski narodi ondi di je bilo jako, a di nije, asimilirani su. To čuvanje osobitosti se prinosi u kulturu, da te dominantni narodi ne progucadu. U Hrvata, di se je proširia protestantizam, ondi su se ponimčili, potalijančili, pomađarili. Isto vridi za Slovake, Čehe, Poljake, Slovence...U pravoslavnin državaman svi pravoslavci odjednon budu pripadnici glavneg naroda. Zato Grčka "nima" Makedonaca, Bugara, Srba, Vlaha, Aromuna, Meglenaca, pravosl. Albanaca i pravosl.Turaka i Roma. Za Srbiju usporedite, koliko je zapravo Roma, Cincara, Vlaha, Grka, Rumunja, Bugara, Makedonaca... I tako redon. Odatle upadjiva etnička čistoća uže Srbije, Grčke, Bugarske... Pa se pravoslavni ne osićadu toliko ugroženo izvana i nisu toliko žilavi za privodit tuđice.
Muslimani Bošnjaci hoćedu bit svoj narod, imadu pravo na svoj jezik i zvat ga svojin imenon. Nitko in nima pravo odricat in pravo na samosvojnost naroda i jezika, ALI Muslimani Bošnjaci nimadu pravo drugima namećat kako ćedu njih ka' narod i jezik nazivat. Drugi narodi, druga pravila.
Muslimani Bošnjaci neka oblikujedu svoj jezik kako hoćedu. No onda neka budu doslidni. Ovako kako je sad, izgleda in jezik ka' onin službeni bh. srpski iz SFRJ, samo za ispast da se razlikujedu od Srba, uvozidu kroatizme koje u stvarnon životu ne rabidu (nogomet, posto...), još histeriziradu na bh.Hrvate kad ih rabidu. Ili se rugadu/omalovažavadu Hrvate iz RH kad izmislidu novu rič, a onda vidiš da in se ta rič provuče u medije i službene dokumente. U Grka postoje (ili su bar postojali) Slavogrci, odnosno Grci kojima je materinji slavenski (bugarski ili makedonski). Svatko tko se rodi u Grčkoj (osim ponekog muslmanskog Turčina i Pomaka iz Trakije) je po automatici Grk. Bośnjoci nemaju takvih mehanizama. Oni su narod bez države. Iako su većina u par saveznih država u Federalnoj Hercegbosni. Ni jezika nemaju, a gdje će drugima soliti pamet. Postavio sam jednostavno pitanje. Kako se na bošnjačkom kažu neki osnovnoškolski pojmovi. Nema odgovora. Vjerojatno će biti kao s Bizantom. Na Hrvatskom je Bizant, na srpskom Vizantija. Na bošnjačkom Bizantija Tako će biti jednadžbine, ravnane, pravcane. I azik, ugljeonik, kisonik i vodnik. Ili će uzeti turske riječi; pa će imat denklem, dizlem, jen nitrojen, karbon, oksijen, hidrojen. https://translate.google.com/?sl=hr&tl= ... =translateRekao bi jednadžbne, ravnane, pravcane. Nitrogen, karbon/karbogen, oksigen i hidrogen.
|
|
Vrh |
|
|
Ceha
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 02 tra 2023, 23:15 |
|
Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12 Postovi: 23925
|
Harezm je napisao/la: Robbie MO je napisao/la:
Kako se na muslimanskom kaže ugljik, kisik ili jednadžba ?
Koji poznati muslimanski matematičar ili kemičar su osmislili muslimanske verzije tih rijeci, i u kojem stoljeću je dotični muslimanski matematičar/kemičar živio?
"Riješiti jednadžbu" se na muslimanskom kaže "kutarisati jednaćinu ba" Viš, jednaĆina mi nije na pamet pala
|
|
Vrh |
|
|
Niko Komadina
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 21 tra 2023, 17:25 |
|
Pridružen/a: 13 ožu 2019, 22:34 Postovi: 13882 Lokacija: Sjeverna Bosna
|
Citat: "Tko ne zna engleski, ne može znati prodaju li se računala ili jaja" "Većina europskih zemalja ima zakone o svojim jezicima. No ti se zakoni međusobno znatno razlikuju jer su vezani uz specifičnosti pojedinih zemalja. Mi smo nacrt Zakona o hrvatskom jeziku napisali tako da bude od dugoročne koristi hrvatskomu društvu", rekao je jezikoslovac Grčević. Naglasio je da bi se Zakonom regulirala službena i javna upotreba jezika.
"Zakon o hrvatskom jeziku treba pomoći da nitko u Hrvatskoj ne bude ni u jednoj prilici kažnjen zato što zna samo hrvatski. Ne možete dopustiti situacije u kojoj npr. na nekoliko zgrada u nekom hrvatskom gradu imate natpise samo na engleskom jeziku pa tko ne zna engleski ne može znati prodaju li se u zgradi računala ili jaja", poručio je akademik Damjanović.
"Zakon mora zaštititi hrvatski standardni jezik od pokušaja da se on ponegdje izgura iz uporabe. Nije prihvatljivo da npr. neki fakultet odluči da će nastavu obavljati samo na engleskom jeziku da bi njegovi studenti bili poslije konkurentniji na europskom tržištu", dodao je.
Idemo putem Češke, Poljske, ...
_________________ Prigovara nekome da nije izašao iz 90tih, a on sam i dalje neuspješno ratuje protiv Osmanlija.
|
|
Vrh |
|
|
Niko Komadina
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 21 tra 2023, 17:27 |
|
Pridružen/a: 13 ožu 2019, 22:34 Postovi: 13882 Lokacija: Sjeverna Bosna
|
Taj zakon primijeniti i na ovom forumu.
_________________ Prigovara nekome da nije izašao iz 90tih, a on sam i dalje neuspješno ratuje protiv Osmanlija.
|
|
Vrh |
|
|
Jiv
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 21 tra 2023, 17:40 |
|
Pridružen/a: 20 svi 2021, 01:54 Postovi: 2126 Lokacija: Južna Bosna
|
Predlažem i pedesetak podzakonskih propisa. Malo je jedan zakon.
Također i zakon o revoluciji Zemlje oko Sunca. Sramota je da još nije donesen.
_________________ Volim sve Hrvatice, bez obzira na zavičaj, podrijetlo i rasu. _________________ Romska i dalmatinska glazba liječe dušu.
|
|
Vrh |
|
|
lider30
|
Naslov: Re: Nove hrvatske riječi Postano: 29 svi 2023, 22:45 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11 Postovi: 24051 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
|
Evo ne bi lose bilo naci zamjene za ove uvrijezene turske rijeci:
šećer, bakar, badem, alat, bubreg, čarapa, džep, jastuk, jogurt, krevet, kutija, majmun, pamuk, rakija, tava, sat, top, boja, limun, badem, sapun, tambura.
_________________ Safe European Home
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 9 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|