HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 30 pro 2024, 04:36.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 720 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1 ... 25, 26, 27, 28, 29
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 22 lip 2023, 00:16 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 lip 2022, 09:16
Postovi: 2766
lider30 je napisao/la:
Evo ne bi lose bilo naci zamjene za ove uvrijezene turske rijeci:

šećer, bakar, badem, alat, bubreg, čarapa, džep, jastuk, jogurt, krevet, kutija, majmun, pamuk, rakija, tava, sat, top, boja, limun, badem, sapun, tambura.


Ali zašto bi to neko radio? Celi svet jogurt zove jogurtom.
Za tavu imaš tiganj.
Krevet - postelja. :neznam
Limun je takođe reč koja je i u drugim jezicima slična.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 20 lis 2023, 18:15 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11
Postovi: 23964
Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
Sad sam geldao emisiju i gdje je vidljivo da Moliski Hrvati za cigaretu kazu - dimica (nesto slicno kao mali dim).

Zanimljiva rijec.

_________________
Safe European Home


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 20 lis 2023, 18:18 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11
Postovi: 23964
Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
Toplo preporucam - Moliski Hrvati i njihov "nas jezik".

_________________
Safe European Home


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 20 lis 2023, 19:13 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2019, 22:34
Postovi: 12568
Lokacija: Sjeverna Bosna
lider30 je napisao/la:
Sad sam geldao emisiju i gdje je vidljivo da Moliski Hrvati za cigaretu kazu - dimica (nesto slicno kao mali dim).

Zanimljiva rijec.


Treba uvrstiti u hrvatski jezik. Prirodnije zvuči od "cigareta", "cigara"

_________________
Prigovara nekome da nije izašao iz 90tih, a on sam i dalje neuspješno ratuje protiv Osmanlija.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 20 lis 2023, 21:06 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25
Postovi: 5029
Teranova 2 je napisao/la:
lider30 je napisao/la:
Evo ne bi lose bilo naci zamjene za ove uvrijezene turske rijeci:

šećer, bakar, badem, alat, bubreg, čarapa, džep, jastuk, jogurt, krevet, kutija, majmun, pamuk, rakija, tava, sat, top, boja, limun, badem, sapun, tambura.


Ali zašto bi to neko radio? Celi svet jogurt zove jogurtom.
Za tavu imaš tiganj.
Krevet - postelja. :neznam
Limun je takođe reč koja je i u drugim jezicima slična.

Tiganj je srbizam.

šećer - cukar, slador
bakar
badem - bajam, mendul, omiendul
alat - oruđe
bubreg - ikavci kažedu bubrig
čarapa - kalceta, bičva
džep - špag
jastuk - blazinja
jogurt
krevet - postelja
kutija - škatula
majmun - šimija, Sejdo Komšoglu
pamuk - bumbak
rakija - grapa
tava - prosuja
sat - ura
top -
boja - 1. pitura, nalič 2. kolura
limun -
sapun - milo
tambura -


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 20 lis 2023, 21:54 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 13 ožu 2019, 22:34
Postovi: 12568
Lokacija: Sjeverna Bosna
Umjesto turskih, stavljaš germanske?

_________________
Prigovara nekome da nije izašao iz 90tih, a on sam i dalje neuspješno ratuje protiv Osmanlija.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 ožu 2024, 15:08 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11
Postovi: 23964
Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
Novo godisnje osvjezavanje hrvartskog jezika.
Citat:
U konkurenciji za nagradu bilo je čak 303 predloženih riječi, a u uži krug je ušlo sljedećih osam:

utjecajnik - influencer

trogodak - hat trick/hattrick

rabljaonica - second hand shop

promopisac - copywriter

ljetogrozan - osjetljiv na toplotu

ubrusnik - držač za ubruse

vodomet - vaterpolo

vodometaš - vaterpolist


_________________
Safe European Home


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 ožu 2024, 15:25 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 svi 2009, 17:45
Postovi: 6998
lider30 je napisao/la:
Novo godisnje osvjezavanje hrvartskog jezika.
Citat:
U konkurenciji za nagradu bilo je čak 303 predloženih riječi, a u uži krug je ušlo sljedećih osam:

utjecajnik - influencer

trogodak - hat trick/hattrick

rabljaonica - second hand shop

promopisac - copywriter

ljetogrozan - osjetljiv na toplotu

ubrusnik - držač za ubruse

vodomet - vaterpolo

vodometaš - vaterpolist



Toplina, ne toplota. Dvije su riječi u redu, ostalo je nevažno, a nisu dali prave istoznačnice za daleko važniji high tech, life style, breaking news...i slične anglo nakaze.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 ožu 2024, 17:55 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 24209
Niko Komadina je napisao/la:
lider30 je napisao/la:
Sad sam geldao emisiju i gdje je vidljivo da Moliski Hrvati za cigaretu kazu - dimica (nesto slicno kao mali dim).

Zanimljiva rijec.


Treba uvrstiti u hrvatski jezik. Prirodnije zvuči od "cigareta", "cigara"

Ovo je super riječ.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 12 ožu 2024, 20:34 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 23 svi 2009, 18:09
Postovi: 18653
Ceha je napisao/la:
Niko Komadina je napisao/la:

Treba uvrstiti u hrvatski jezik. Prirodnije zvuči od "cigareta", "cigara"

Ovo je super riječ.


Moze i "pušica" - cigara i "pušilica" - cigareta!

_________________
Bože spasi, Bože hrani, Srpskog Kralja, srpski rod!


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 09 ruj 2024, 09:49 
Offline

Pridružen/a: 22 vel 2012, 16:06
Postovi: 2897
Zašto je engleska riječ United uvijek prevedena kao ujedinjene, samo u slučaju United States of America sjedinjene? Zašto SAD, a ne UAD? United Kingdom=Ujedinjeno Kraljevstvo, United Arab Emirates=Ujedinjeni Arapski Emirati, United Nations=Ujedinjeni narodi, United Republic of Tanzania=Ujedinjena Republika Tanzanija, United States of America=Sjedinjene Američke Države. Uvijek ujedinjeno, samo u tom jednom i jedinstvenom slučaju sjedinjeno.

Nikakvih pravila oko imena država. Onima koje su nazvane po svecima imena se prevode. Sveta Lucija, Sveti Kristofor i Nevis, Sveti Toma i Princip, Sveti Vincent i Grenadini. Zašto mi se onda smiju kad San Marino prevedem kao Sveti Marin?

Cabo Verde je preveden kao Zelenortska Republika, Côte d'Ivoire kao Bjelokosna Obala. Crna Gora je u mnogim stranim jezicima Montenegro. Zašto onda Sijera Leone nije Lavlja Gora, Grenland Zelenzemska, a Kostarika Bogata Obala?

Imena ljudi se ne prevode, osim vladara. Imena gradova se ne prevode, nego pišu kako se pišu u izvorniku, osim par iznimki. Venecija, Beč, Budimpešta, Prag, Trst, Rim, Napulj, Pariz. Ne znam zašto više ljudi rabi engleski naziv Mexico City umjesto izvornika Ciudad de México. Zašto bi prevodili na engleski?! Zašto ne na hrvatski, grad Meksiko?! Rabimo izvorna imena gradova. Rio de Janeiro, Buenos Aires, Santo Domingo, Ciudad de México.

Svim strancima pišemo imena u izvorniku, osim vladara. Elizabeta II., Franjo Josip, Ivan Bez Zemlje, Vilim I. Osvajač. Trenutačni britanski kralj je Karlo III., a španjolski Filip VI. George se nekad prevodi kao Đuro, nekad kao Juraj, logičnije bi bilo Juraj.

Svim mjestima i geografskim pojmovima imena pišemo u izvorniku, osim država. Njemačka, Nizozemska, Grčka, Bjelokosna Obala, Zelenortska Republika, Sveti Toma i Princip, Kina, SAD. Sve skroz drukčije od izvornika.

_________________
https://m.youtube.com/channel/UCbUH4gQqQ2Cv8Jrl2ECct3A

https://www.instagram.com/josipcurlin

https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Suradnik:August_Dominus


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 20 lis 2024, 13:33 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 14 vel 2020, 17:12
Postovi: 4061
Lokacija: Granica je na Drini!


https://www.facebook.com/reel/3898127370399861

_________________
Hrvatska između hrpe Plenkovića i Milanovića


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 stu 2024, 16:44 
Offline

Pridružen/a: 08 stu 2024, 13:58
Postovi: 5
Hroboatos je napisao/la:
lider30 je napisao/la:
Novo godisnje osvjezavanje hrvartskog jezika.


Toplina, ne toplota. Dvije su riječi u redu, ostalo je nevažno, a nisu dali prave istoznačnice za daleko važniji high tech, life style, breaking news...i slične anglo nakaze.


Kako može biti toplina kad nije hladnina več hladnoća.
Ne budite redikuli samo zato što su neki kompleksaši 90ih pokušali odvojiti jezik što više od srpskog.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 stu 2024, 17:23 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 14 vel 2020, 17:12
Postovi: 4061
Lokacija: Granica je na Drini!
Do 90tih se pokušao hrvatski pretvoriti u srpski.

_________________
Hrvatska između hrpe Plenkovića i Milanovića


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 stu 2024, 19:05 
Offline

Pridružen/a: 08 stu 2024, 13:58
Postovi: 5
A dokazi ništa?


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 11 stu 2024, 23:28 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 14 vel 2020, 17:12
Postovi: 4061
Lokacija: Granica je na Drini!
Što tebe uopće briga zabog vraćanja hrvatskog jezika u prirodno stanje?

_________________
Hrvatska između hrpe Plenkovića i Milanovića


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 17 stu 2024, 02:15 
Offline

Pridružen/a: 30 tra 2020, 18:35
Postovi: 10020
Lokacija: No Country for White Men
Obožavam novotvorenice.

_________________
Ta hercegovacka tragedija je bila prva vijest svih dnevnika u BIH (kod Senada prvih 15 minuta cak) a na HRTu 34 minuta. Ko tada nije razumio nikada nece.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 17 stu 2024, 13:33 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 14 sij 2013, 23:25
Postovi: 5029
Triba stvarat nove hrvatske riči.
Živi jezik to čini.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 18 stu 2024, 00:25 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 24209
Slažem se.
Shakespeare je otac engleskog jezika jer je izmislio gomilu korisnih riječi, koje su se primile.
Trebamo biti kretativni, to nam je dužnost.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Nove hrvatske riječi
PostPostano: 18 stu 2024, 09:31 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 20 ruj 2009, 10:10
Postovi: 4659
Lokacija: Grobnik
ZOVen2 je napisao/la:
Hroboatos je napisao/la:

Toplina, ne toplota. Dvije su riječi u redu, ostalo je nevažno, a nisu dali prave istoznačnice za daleko važniji high tech, life style, breaking news...i slične anglo nakaze.


Kako može biti toplina kad nije hladnina več hladnoća.
Ne budite redikuli samo zato što su neki kompleksaši 90ih pokušali odvojiti jezik što više od srpskog.


A kod vas Srba: Kako može biti kuhinja i kuvati? Zar ne bi trebala onda biti i kuvinja?

_________________
RH-BiH-Sandžak-Sriem-Boka Kotorska-Trst
KREPAT MA NE MOLAT
http://hrvatska-bosna.eu5.org/znanost/zamjena_zarulje-prednje_kratko_svietlo-reno_clio_3.pdf


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 720 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1 ... 25, 26, 27, 28, 29

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 18 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO