HercegBosna.org

HercegBosna.org

Forum Hrvata BiH
 
Sada je: 20 sij 2025, 08:53.

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 483 post(ov)a ] 
Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 20  Sljedeća
Autor/ica Poruka
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 12 stu 2011, 22:25 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10853
teranova je napisao/la:
dudu je napisao/la:
prošle godine sam na Bitefu sudjelovao, odnosno moj glas. bila je neka pretstava u kojoj glumci glume, a govor ide u pozadini, neka moderna i bio neki lik iz Zagreba u vezi s Beograđankom i tražili su nekog tko bi mogao to pročitat sa zagrebačkim naglaskom. meni je žena godinama radila na Bitefu i s njom sam došao u njihove prostorije, upoznao se s direktoricom i kad smo otišli, zove ona nakon 15 minuta, jao, tek sad mi je došlo u glavu, vraćaj se nazad da ti muž pročita jedan tekst. =)) dadnu mi tekst, ono na nekom kvazi zagrebačkom govoru gdje pišu riječi poput posmatrati i slično. najprije sam ga morao dobro ispraviti, pa još ubacit neke naše poštapalice i vele da je super ispalo, iako nisam bio na pretstavi. :zubati



Uskoro ćeš i u jutarnji program RTS-a uskočiti sa servisnim informacijama iz Mirijeva i okoline. Kako se taj čovek infiltrirao, to je čudo jedno. :scared


Ma kakvi , sad će da izveštava za Al Džaziru iz Tomislavgrada , kosmopolita je to veliki Tera , a jezici mu idu ko od šale. :zubati

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 12 stu 2011, 22:29 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39
Postovi: 60062
Lokacija: DAZP HQ
pa kolko znam, debelo su plaćeni, a novinari potpuno samostalni. da sam u Mostaru, a bit ću, tko zna. :zubati

javljanje iz Mostara, sukob navijača: opet su ih naši pregazili ko pičke na bulevaru -za Al Jazeeru dudu. :zubati

_________________
"Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 13 stu 2011, 04:08 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 11:29
Postovi: 76737
Lokacija: Institut za razna i ostala pitanja
dudu je napisao/la:
prošle godine sam na Bitefu sudjelovao, odnosno moj glas. bila je neka pretstava u kojoj glumci glume, a govor ide u pozadini, neka moderna i bio neki lik iz Zagreba u vezi s Beograđankom i tražili su nekog tko bi mogao to pročitat sa zagrebačkim naglaskom. meni je žena godinama radila na Bitefu i s njom sam došao u njihove prostorije, upoznao se s direktoricom i kad smo otišli, zove ona nakon 15 minuta, jao, tek sad mi je došlo u glavu, vraćaj se nazad da ti muž pročita jedan tekst. =)) dadnu mi tekst, ono na nekom kvazi zagrebačkom govoru gdje pišu riječi poput posmatrati i slično. najprije sam ga morao dobro ispraviti, pa još ubacit neke naše poštapalice i vele da je super ispalo, iako nisam bio na pretstavi. :zubati


hahaha :zubati

_________________
Fun fact: I HDZ i SDA su osnovani u Zagrebu.

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 13 stu 2011, 14:40 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 18:27
Postovi: 5938
Lokacija: Generalni konzulat HR HB za Slavoniju i Baranju
teranova je napisao/la:
Svi Srbi govore štokavskim dijalektom. Verovatno misliš na ekavštinu.

Zaboravila na torlačko narječje?

http://www.matica.hr/Kolo/kolo0401.nsf/AllWebDocs/torl


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 13 stu 2011, 14:46 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 18:27
Postovi: 5938
Lokacija: Generalni konzulat HR HB za Slavoniju i Baranju
teranova je napisao/la:
Dakle, štokavski govore svi osim Istre i Zagorja.

Prilično neprecizno i netočno.

Nije ni ova karta savršena, ali je puno bliža stvarnom stanju. :wink

slika


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 13 stu 2011, 14:47 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 18:27
Postovi: 5938
Lokacija: Generalni konzulat HR HB za Slavoniju i Baranju
teranova je napisao/la:
Vaši scenaristi i reditelji retko izlaze iz svojih zagrebačkih salona izgleda? Najbolje i najprirodnije dijaloge je imala serija "Odmori se, zaslužio si". Nije ni čudo, s obzirom da je potpisuje ime kao što je G. Tribuson (sa suprugom Snježanom).

Bili su dosta dobri, slažem se, a i serija generalno. :palacgore2


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 13 stu 2011, 14:58 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39
Postovi: 60062
Lokacija: DAZP HQ
Pessimus dux je napisao/la:
teranova je napisao/la:
Dakle, štokavski govore svi osim Istre i Zagorja.

Prilično neprecizno i netočno.

Nije ni ova karta savršena, ali je puno bliža stvarnom stanju. :wink

slika


čakavština i kajkavština nisu ništa manje komplicirane od štokavštine, dapače, postoje svi mogući prijelazni oblici između ta tri narječja tako da je vrlo teško naći pravi granicu.

_________________
"Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 13:47 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
joe enter je napisao/la:
dudu je napisao/la:

u govornom jeziku će rijetko netko reći tko, čak i što, ali ako ne želi ispast nepismen u pisanom će zasigurno tako pisati. postoji i mnoštvo drugih riječi koje se drukčije pišu od izgovora, na pamet mi padaju brojevi četiri (u izgovoru četri), jedanaest (jedanest) itd. iako se za naš pravopis kaže da je kompletno fonetski, to nije točno do kraja što se da primjetiti i u riječi fonetski (izgovor fonecki).


Tko je arhaizam i on je nestao davno , i on je bio svojstven Dubrovniku i Hercegovini i CG , ali ga nema već 300 godina i više.

Hrvatski jezikoslovci su poznati po puriszičkom pristupu jeziku pa se insistira na ovakvim stvarima.
Po meni nepotrebno jer kad baš neko izgovara "tko" baš zvuči kao naprezanje i poprilično veštački.



Stvar je u tvom jezičnom osjećaju i jeziku kojim govoriš, za nas tko ili što uopće ne zvuči umjetno.
Purizam je super, ne treba pretjerivati, no...


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 13:50 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
Pessimus dux je napisao/la:
teranova je napisao/la:
Svi Srbi govore štokavskim dijalektom. Verovatno misliš na ekavštinu.

Zaboravila na torlačko narječje?

http://www.matica.hr/Kolo/kolo0401.nsf/AllWebDocs/torl


Torlački neki uvrštavaju u štokavštinu, a neki ne.
No, po mome mišljenju, ipak je poprilično različito od štokavskog.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 14:15 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 01 lip 2009, 18:27
Postovi: 5938
Lokacija: Generalni konzulat HR HB za Slavoniju i Baranju
snowflake je napisao/la:
Torlački neki uvrštavaju u štokavštinu, a neki ne.

Znam. :wink
snowflake je napisao/la:
No, po mome mišljenju, ipak je poprilično različito od štokavskog.

Slažem se. :palacgore1


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 14:32 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
Da pitam forumaše. Zašto izgovarate Rvacka, Ercegovina?
Znate li zašto je glas h nestabilan?
Neke zanimljivosti o njemu.

http://www.matica.hr/Vijenac/vij218.nsf ... ICEJEDNINE


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 15:58 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
Ok, odgovorit ću ja. Pitanje je teško za laike. :zubati
Svaki jezik je simetričan sustav.
Prema tome, svaka jezična pojava može se smatrati stabilnom dok ne narušava tu simetriju.
Konkretno, glas h je bezvučni glas koji nema svoj zvučni parnjak, prema tome nije simetričan.

Zvučni b d g z ž đ dž - - -
Bezvučni p t k s š ć č c f h

Takvi glasovi skloni su ispadanju iz sustava, odnosno gubljenju.
To su jezične pravilnosti, ne slučajne pojave. Iz istog razloga ponekad se gubi i glas f.

Dakle, nisam potpuno sigurna u kronologiju, no prije nekoliko stoljeća h je kao glas potpuno nestao iz bosanskohercegovačkih i hrv. idioma općenito, no onda je ponovno uveden kroz književnost i pisanu kulturu.
Još jedan primjer velikog utjecaja pismenosti na normativni jezik u Hrvata.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 16:09 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39
Postovi: 60062
Lokacija: DAZP HQ
glas f je također izgubljen, on kod nas ne postoji u govoru (kod starih ljudi), a i neka mjesta u BIH koja danas imaju slovo f drukčije su se zvala u prošlosti, poput Foče i Fojnice (Hvoča i Hvojnica).

_________________
"Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 16:12 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
dudu je napisao/la:
glas f je također izgubljen, on kod nas ne postoji u govoru (kod starih ljudi), a i neka mjesta u BIH koja danas imaju slovo f drukčije su se zvala u prošlosti, poput Foče i Fojnice (Hvoča i Hvojnica).


Znam. Iz istog razloga :zubati
I zamjenjivanje f/v je također pravilno.
V je stabilnije u sustavu.
A ti glasovi su slični, oba su zubnousnenici zato se i mogu zamjenjivati.

http://hr.wikipedia.org/wiki/Glas


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 17:02 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10853
snowflake je napisao/la:
Da pitam forumaše. Zašto izgovarate Rvacka, Ercegovina?
Znate li zašto je glas h nestabilan?
Neke zanimljivosti o njemu.

http://www.matica.hr/Vijenac/vij218.nsf ... ICEJEDNINE


Kod većine govornika štokavskog ispalo je to "h i f" , ali se ne zna tačno kada.
Međutim pošto su svi spisi koji su se oslanjali na staroslovenski bez obzira jel to ćirilica ili latinica koristili slova "h i f" i vremenom kroz obrazovanje naknadno ponovo ulazilo.
Ali ne samo to nego su se stvorili hiper pojave toga.

Pa danas u hrvatskom imate "hrđa" koja je ta hiper pojava , a niko ne pije "hrujno vino" niti se "zora hrudi" , ali eto uvrežilo se.

Kod Musimana pojava hiper glasa "h" je iz drugih razloga a to su naravno verski , jer arapski jezik i sve te molitve je tačan razlog za to.

Vuk Karadžić je na početku hteo upravo to da se piše kako narod govori , a to je Ercegovina ili Jercegovina , Rvatska , onda još "đevojka",.... , ali su ga njegovi hrvatski prijatelji u bečkom dogovoru "ispravili" tako da je upalo "h".

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 17:04 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:39
Postovi: 60062
Lokacija: DAZP HQ
snowflake je napisao/la:
dudu je napisao/la:
glas f je također izgubljen, on kod nas ne postoji u govoru (kod starih ljudi), a i neka mjesta u BIH koja danas imaju slovo f drukčije su se zvala u prošlosti, poput Foče i Fojnice (Hvoča i Hvojnica).


Znam. Iz istog razloga :zubati
I zamjenjivanje f/v je također pravilno.
V je stabilnije u sustavu.
A ti glasovi su slični, oba su zubnousnenici zato se i mogu zamjenjivati.

http://hr.wikipedia.org/wiki/Glas


znaš kako bi moja prabaka rekla za vakuf, fakup. :zubati

_________________
"Hrvata je danas u BiH manje od 400.000, ali je naš cilj da nas je milijun", kazao je Čović.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 17:12 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
joe enter je napisao/la:
snowflake je napisao/la:
Da pitam forumaše. Zašto izgovarate Rvacka, Ercegovina?
Znate li zašto je glas h nestabilan?
Neke zanimljivosti o njemu.

http://www.matica.hr/Vijenac/vij218.nsf ... ICEJEDNINE


Kod većine govornika štokavskog ispalo je to "h i f" , ali se ne zna tačno kada.
Međutim pošto su svi spisi koji su se oslanjali na staroslovenski bez obzira jel to ćirilica ili latinica koristili slova "h i f" i vremenom kroz obrazovanje naknadno ponovo ulazilo.
Ali ne samo to nego su se stvorili hiper pojave toga.

Pa danas u hrvatskom imate "hrđa" koja je ta hiper pojava , a niko ne pije "hrujno vino" niti se "zora hrudi" , ali eto uvrežilo se.

Kod Musimana pojava hiper glasa "h" je iz drugih razloga a to su naravno verski , jer arapski jezik i sve te molitve je tačan razlog za to.

Vuk Karadžić je na početku hteo upravo to da se piše kako narod govori , a to je Ercegovina ili Jercegovina , Rvatska , onda još "đevojka",.... , ali su ga njegovi hrvatski prijatelji u bečkom dogovoru "ispravili" tako da je upalo "h".


Kod nas je ponovno ušlo kroz književnost.
Inače, u tome i jest bit da Vukova norma nije obvezujuća za hrv. standard.
Mi oblikujemo jezik prema svojoj tradiciji, a u njoj je uloga pisanog jezika mnogo veća nego u srpskom.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 17:13 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10853
dudu je napisao/la:
glas f je također izgubljen, on kod nas ne postoji u govoru (kod starih ljudi), a i neka mjesta u BIH koja danas imaju slovo f drukčije su se zvala u prošlosti, poput Foče i Fojnice (Hvoča i Hvojnica).


Pa to je prirodan proces , i on se javlja i gubi istovremeno na različite načine.

Probaj da izgovoriš glasove "h i v" odjednom?! , pa automatski dobiješ "f" , pa tako danas se umesto hvala kaže i fala i ....

Međutim to je samo u tom slučaju , jer kad je u pitanj sam glas "f" koji je iz većinom stranog jezika(imena,pojmovi..) on se pretvara u "v" upravo iz istih razloga zobg kojih je dobio obrnutu varijantu kad su slavjnske reči u pitanju.
Pa tako Filip postaje Vilip ili Pilip , i da niko se ne obazire na na to izvorno strano "f" sasvim moguće da vi vremenom Filip posta Hvilip , što je isti *** ali obrnuta fora tj.totalno sloveniziranje imena vođeći se arhaičnim pristupom.

Što se tiče Foče imaš drugi primer kako su evoluirali glasovi.
Na Kosovu postoji staro mesto Velika Hoča , ona je bila ranije isto Velika Hvoča , međutim nije išla kao hercegovačka Foča ka glasu "f" , već odbacila "v" ali zadržava "h" , pa je tako postala jednom ranije Hoča , ali u zadnjim 300 godina je postala Velika Oča , međutim uticajem jezikoslovaca ponovo joj je dodato "H" , pa je danas Hoča.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 14 stu 2011, 17:24 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 30 lip 2009, 18:35
Postovi: 10853
snowflake je napisao/la:
Kod nas je ponovno ušlo kroz književnost.
Inače, u tome i jest bit da Vukova norma nije obvezujuća za hrv. standard.
Mi oblikujemo jezik prema svojoj tradiciji, a u njoj je uloga pisanog jezika mnogo veća nego u srpskom.


Pa meni to i jeste problematika sa hrvatskim standardom jer pitanje je šta te obvezuje od književnosti da je pravilo koje ćeš slediti?! , jesu to dubrovački pisci?! , jesu to fratri bosanski?! , jesu kajkvaski spisi?! , jesu to čakavski glagoljaši?!

Svi ti pisci su bili pojednici i pisali su po svom nahođenju više nego po pravilima narodnog govora(neki manje neki više) , i njima su bila osnova za pravila staroslovenski(u više varijacija) i latinička pravila pravljenja pojmova i rečenica koja je došla kroz katolicizam.

ja kontam da je tome razlog da se pomiri velika ralzlika između narečja i dijalekata koji postiji u hrvatskom narodu , ali oslanjati se više na staru književnost nego na narodni govor je po meni besmislica i kvarenje prirodnog toka jezika koji mora isto tako prirodan biti i u standardu.

Zato i jesu postojali mnogi "hrvatski vukovci" jer su se vodili time , a ne nekom jugoslovenštinom i ljubavi prema Srbima već samo da je narodni govor osnov a književnost uvek nadogradnja na njega , što je sasvim logično.

_________________
O turčine za nevolju kume
A ti vlaše silom pobratime


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 15 stu 2011, 15:37 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
joe enter je napisao/la:
snowflake je napisao/la:
Kod nas je ponovno ušlo kroz književnost.
Inače, u tome i jest bit da Vukova norma nije obvezujuća za hrv. standard.
Mi oblikujemo jezik prema svojoj tradiciji, a u njoj je uloga pisanog jezika mnogo veća nego u srpskom.


Pa meni to i jeste problematika sa hrvatskim standardom jer pitanje je šta te obvezuje od književnosti da je pravilo koje ćeš slediti?! , jesu to dubrovački pisci?! , jesu to fratri bosanski?! , jesu kajkvaski spisi?! , jesu to čakavski glagoljaši?!

Svi ti pisci su bili pojednici i pisali su po svom nahođenju više nego po pravilima narodnog govora(neki manje neki više) , i njima su bila osnova za pravila staroslovenski(u više varijacija) i latinička pravila pravljenja pojmova i rečenica koja je došla kroz katolicizam.

ja kontam da je tome razlog da se pomiri velika ralzlika između narečja i dijalekata koji postiji u hrvatskom narodu , ali oslanjati se više na staru književnost nego na narodni govor je po meni besmislica i kvarenje prirodnog toka jezika koji mora isto tako prirodan biti i u standardu.

Zato i jesu postojali mnogi "hrvatski vukovci" jer su se vodili time , a ne nekom jugoslovenštinom i ljubavi prema Srbima već samo da je narodni govor osnov a književnost uvek nadogradnja na njega , što je sasvim logično.



joe enter je napisao/la:
Pa meni to i jeste problematika sa hrvatskim standardom jer pitanje je šta te obvezuje od književnosti da je pravilo koje ćeš slediti?! , jesu to dubrovački pisci?! , jesu to fratri bosanski?! , jesu kajkvaski spisi?! , jesu to čakavski glagoljaši?!]


Sve to. :kava
O tom višestoljetnom prožimanju svega toga u jeziku pisane književnosti Katičić i govori.
Nešto će imati veći utjecaj na današnju normu, nešto manji, ali sve je prisutno.
Ovo je, recimo, tebi neshvatljivo, ali evo primjera utjecaja mog materinskog dijalekta na standard.
http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=287996

joe enter je napisao/la:
Zato i jesu postojali mnogi "hrvatski vukovci" jer su se vodili time , a ne nekom jugoslovenštinom i ljubavi prema Srbima već samo da je narodni govor osnov a književnost uvek nadogradnja na njega , što je sasvim logično.


To nije logično, a još manje prirodno. Prirodnost nečega je uopće glupo navoditi kao argument.
To je logično u srpskoj tradiciji poslije Vuka, ali tema nije srpski jezik.
Standard je uvijek u nekoj mjeri umjetan jezik, sa svojom autonomijom u odnosu na narodni govor.
Narodni govor nikako nije dovoljan za efikasan standard.
Koliko srpske pravne terminologije, ili znanstvene, dolazi iz narodnoga govora.
Možda 10 posto.

P.S. Književnost nije nadogradnja ničega, već stvaralačka upotreba jezika.
Ona jezik stvara koliko ga i koristi.

P. P.S. U srpskom je pravilo govori i piši kako govori narod, u hrvatskom je dugo bilo pravilo piši kako dobri pisci pišu.
Pisana tradicija je u hrv. tako važna jer su pisci već zarana pokušavali stvoriti koine.
Uostalom, jako je duga i kulturno iznimno važna i ujedinjavajuća.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik u BiH
PostPostano: 11 sij 2012, 22:49 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 12 lip 2009, 13:19
Postovi: 5917
Lokacija: Croatia Alba; site:hercegbosna.org/forum
Šimun Musa: Hrvatski jezik u Bosni i Hercegovini s obzirom na njegov zakonski i stvarni položaj u društvu
http://hrcak.srce.hr/file/53622
-posebno je vrijedno pročitati šest stranica, od 123. do 129., na kojima autor donosi pregled zakonskih propisa o jeziku na razini države, entiteta i županija. Jedino u županijama s hrvatskom većinom (HBŽ, HNŽ, ZHŽ i ŽP) hrvatski jezik ima dostojan status.

Šimun Musa-Marija Musa: Udžbenici za hrvatski jezik i književnost u BiH
http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=49894

Presuda Ustavnog suda Federacije BiH koja zadire u hrvatsku jezičnu normu s izdvojenim mišljenjem hrvatskoga sudca Mirka Boškovića:
http://www.ustavnisudfbih.ba/hr/open_page_nw.php?l=hr&pid=151


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 12 sij 2012, 20:16 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 08 svi 2009, 13:12
Postovi: 24546
snowflake je napisao/la:
dudu je napisao/la:
glas f je također izgubljen, on kod nas ne postoji u govoru (kod starih ljudi), a i neka mjesta u BIH koja danas imaju slovo f drukčije su se zvala u prošlosti, poput Foče i Fojnice (Hvoča i Hvojnica).

nam. Iz istog razloga :zubati
I zamjenjivanje f/v je također pravilno.
V je stabilnije u sustavu.
A ti glasovi su slični, oba su zubnousnenici zato se i mogu zamjenjivati.
http://hr.wikipedia.org/wiki/Glas

S time da je u kajkavskim dijalektima prisutan suprotan trend. V se zamjenjuje s f :zubati
Narafski i slično :zivili


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik u BiH
PostPostano: 24 sij 2012, 15:56 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
Glazbenik je napisao/la:
Šimun Musa: Hrvatski jezik u Bosni i Hercegovini s obzirom na njegov zakonski i stvarni položaj u društvu
http://hrcak.srce.hr/file/53622
-posebno je vrijedno pročitati šest stranica, od 123. do 129., na kojima autor donosi pregled zakonskih propisa o jeziku na razini države, entiteta i županija. Jedino u županijama s hrvatskom većinom (HBŽ, HNŽ, ZHŽ i ŽP) hrvatski jezik ima dostojan status.

Šimun Musa-Marija Musa: Udžbenici za hrvatski jezik i književnost u BiH
http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=49894

Presuda Ustavnog suda Federacije BiH koja zadire u hrvatsku jezičnu normu s izdvojenim mišljenjem hrvatskoga sudca Mirka Boškovića:
http://www.ustavnisudfbih.ba/hr/open_page_nw.php?l=hr&pid=151


Hvala na prilogu.
Znala sam i prije da položaj hrvatskoga u BiH i nije baš zahvalan.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 24 sij 2012, 16:01 
Offline
Avatar

Pridružen/a: 02 sij 2011, 12:38
Postovi: 2783
Ceha je napisao/la:
snowflake je napisao/la:
nam. Iz istog razloga :zubati
I zamjenjivanje f/v je također pravilno.
V je stabilnije u sustavu.
A ti glasovi su slični, oba su zubnousnenici zato se i mogu zamjenjivati.
http://hr.wikipedia.org/wiki/Glas

S time da je u kajkavskim dijalektima prisutan suprotan trend. V se zamjenjuje s f :zubati
Narafski i slično :zivili


U pravu si. Hrvatski dijalekti i narječja, osobito kajkavski, moja su prava strast.
Mislila sam otvoriti temu, no kako je ovo ipak Herceg Bosna ljude, prirodno, više zanima štokavska varijanta.
No, blago koje skrivaju naši dijalekti praktički je neizmjerno.


Vrh
   
 
 Naslov: Re: Hrvatski jezik: opća tema
PostPostano: 23 vel 2012, 14:43 
Offline

Pridružen/a: 22 vel 2012, 16:06
Postovi: 2911
NARJEČJA I DIJALEKTI

Štokavski dijalekti

* slavonski novoštokavski ikavski
* zapadnohercegovački novoštokavski ikavski
* šćakavski novoštokavski ijekavski
* dubrovačko-humski novoštokavski ijekavski
* zapadni novoštokavski ijekavski
* srijemski novoštokavski ekavski

Kajkavski dijalekti

* zagorsko-međimurski
* turopoljsko-posavski
* križevačko-podravski
* prigorski
* donjosutlanski
* podravski

Čakavski dijalekti

* buzetski
* jugozapadni istarski
* sjevernočakavski
* srednjočakavski
* južnočakavski
* lastovski

_________________
https://m.youtube.com/channel/UCbUH4gQqQ2Cv8Jrl2ECct3A

https://www.instagram.com/josipcurlin

https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Suradnik:August_Dominus


Vrh
   
 
Prikaži postove “stare”:  Redanje  
Započni novu temu Odgovori  [ 483 post(ov)a ]  Stranica Prethodna  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 20  Sljedeća

Vremenska zona: UTC + 01:00 [LJV]


Online

Trenutno korisnika/ca: / i 2 gostiju.


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.
Ne možeš postati privitke.

Forum(o)Bir:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Facebook 2011 By Damien Keitel
Template made by DEVPPL - HR (CRO) by Ančica Sečan
phpBB SEO