|
|
Stranica: 28/36.
|
[ 897 post(ov)a ] |
|
Autor/ica |
Poruka |
Eradicator
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 21 srp 2019, 12:10 |
|
Pridružen/a: 01 pro 2015, 23:58 Postovi: 541 Lokacija: Opčilište.org
|
To which email address you would like this document to be sent?
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 21 srp 2019, 12:19 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 01:05 Postovi: 22488
|
Eradicator je napisao/la: To which email address you would like this document to be sent? To which email address would you (not you would) like this email sent? ("to be" is redundant, not incoerrect, but redundant). So, "To which email addess would you like this email sent?"
|
|
Vrh |
|
|
buenos aires
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 21 srp 2019, 17:28 |
|
Pridružen/a: 05 kol 2018, 20:37 Postovi: 5385
|
Engleski je postao jezik korporativnog proseravanja. Njemački je za ljude s manje očekivanja, koji trebaju posao sad i odmah.
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 07 kol 2019, 16:35 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
For the good peeps who are working hard on improving their English, I've only recently found out about a fantastic resource: https://books.google.com/ngrams/infoThe Ngram search allows you to search the entire digitised collection of works on Google Books (around 25 million books written between 1800 and 2008). So, if you are unsure of a particular phrase or a word, follow the instructions above to see the appropriate usage over time. This should work a lot better than simple Google web searches which will give you plenty of spurious website matches not authored by great practitioners of English, but rather by a 17 year old intern managing a website CMS. You can also see trends over time, which might stop you from using archaic terms.
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 07 kol 2019, 16:49 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 01:05 Postovi: 22488
|
Could you give an example of a few archaic terms? I want to see if i'm using them. If it's not to much of a hassle, I wont get offended if you find it tedious to point them out.
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 07 kol 2019, 16:55 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
Nothing off the top of my head, I've got writer's block...it really depends on how dated the dictionaries/textbooks are that people are using to learn from. As a rule, they will always be way too formal and robotic for everyday usage.
Actually, the classic which comes to mind (which I remember from most dictionaries) is "How do you do?" The only correct answer to that is, WTF, are you impersonating Clark Gable or something?
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
Carmello Šešelj
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 07 kol 2019, 17:01 |
|
Pridružen/a: 08 stu 2012, 01:05 Postovi: 22488
|
"How are you doing?" replaced that phrase if I'm not mistaken. But I didn't know that "How do you do?" is something grandad would say, that's new information for me. Thanks.
|
|
Vrh |
|
|
Naša Kvačica
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 07 kol 2019, 18:55 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 17:49 Postovi: 33694
|
I often say "How do you do?". I know nobody uses it much nowadays, but I intentionally want to sound polite and catch attention.
_________________ Ukidanjem BiH štedimo 50 milijardi KM. Neka razum prevlada.
1094 of 2558 - 42.77%
Sarajevo, generalno sarajevska kotlina je rasadnik zla i mržnje. Frustrirana, napaćena i bahata sredina.
|
|
Vrh |
|
|
NiceBoyZg
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 08 kol 2019, 17:45 |
|
Pridružen/a: 29 pro 2018, 13:46 Postovi: 1660 Lokacija: Zagreb, RH, EU, safe European home
|
Lol nobody under 50 uses that anymore. And virtually nobody in English speaking countries.
|
|
Vrh |
|
|
buenos aires
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 10 kol 2019, 19:34 |
|
Pridružen/a: 05 kol 2018, 20:37 Postovi: 5385
|
NiceBoyZg je napisao/la: Lol nobody under 50 uses that anymore. And virtually nobody in English speaking countries. It's pretty much in all English learning materials, so... Yes they do use it. It's standard English. Nobody expects you to be a slang master, but that's just our Balkan thing. We have to know it all.
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 19 kol 2019, 14:16 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
For those who might be looking to take their English to C2 (and beyond), I have it on great academic authority that this book is the ultimate resource: https://www.amazon.com/Garners-Modern-English-Usage-Garner/dp/0190491485Make sure that you get the 4th edition (2016), which was unique in being the first book to utilise Google's Ngrams I mentioned in a few posts above this one. I'm getting this one as well as a trusty reference and to aid with taking my writing style to new highs.
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
ZGabriel
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 19 kol 2019, 14:44 |
|
Pridružen/a: 25 pro 2012, 20:27 Postovi: 17412 Lokacija: יום טוב
|
being a grammar Nazi, I ordered it immediately. I was told I was close to native speaker, but nevertheless :nerd: p.s. aren't "new highs" actually new heights?
_________________ Ako išta ne podnosim to je kad me netko tjera da radim. - Naša Kvačica
Takozvana RS je genocidna tvorevina.
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 19 kol 2019, 14:47 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
ZGabriel je napisao/la: being a grammar Nazi, I ordered it immediately. I was told I was close to native speaker, but nevertheless :nerd: p.s. aren't "new highs" actually new heights? Depends on the vernacular...it might be covered in that style guide. I have seen it used interchangeably, but I'm a bit tainted because I'm from the financial markets where "new highs" is used in a different context, but it seeps into other forms of expression.
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 19 kol 2019, 15:04 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
|
Vrh |
|
|
lider30
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 09 ruj 2019, 08:25 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11 Postovi: 24076 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
|
Naša Kvačica je napisao/la: I often say "How do you do?". I know nobody uses it much nowadays, but I intentionally want to sound polite and catch attention. With those phrases one could think, you are a descendant of the British aristocracy.
_________________ Safe European Home
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 23 ruj 2019, 15:21 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
I really enjoy sayings and phrases which have an almost perfect companion in a different language, that is, they can be translated into a sequence which has both a similar flow and conveys almost the identical sentiment.
Let's try this one:
"Be that as it may..."
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
ZGabriel
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 09:18 |
|
Pridružen/a: 25 pro 2012, 20:27 Postovi: 17412 Lokacija: יום טוב
|
"bilo kako bilo,..." neš ti
_________________ Ako išta ne podnosim to je kad me netko tjera da radim. - Naša Kvačica
Takozvana RS je genocidna tvorevina.
|
|
Vrh |
|
|
lider30
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 09:25 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11 Postovi: 24076 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
|
ZGabriel je napisao/la: " bilo kako bilo,..." neš ti Is this correct mr. @MoS?
_________________ Safe European Home
|
|
Vrh |
|
|
ZGabriel
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 09:50 |
|
Pridružen/a: 25 pro 2012, 20:27 Postovi: 17412 Lokacija: יום טוב
|
it certainly is, Mr. "leader"
_________________ Ako išta ne podnosim to je kad me netko tjera da radim. - Naša Kvačica
Takozvana RS je genocidna tvorevina.
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 14:53 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
That's correct, well done. I didn't think it was that challenging, but since no one had responded within a week I concluded it had confused the people reading this topic.
I will add a slight usage distinction between "be that as it may" and "bilo kako bilo". This is just my interpretation from seeing both phrases in daily usage, so correct me if I'm wrong.
"Bilo kako bilo" to me is more of an expression of resignation, acceptance (of something not that great) and moving forward.
"Be that as it may" seems to be more of a synonym for "I hear you, but...", when the person uttering it wants to convey that they have heard your arguments, but had dismissed them and decided to press on with their intended course. Maybe my perception is a bit warped as I have generally been surrounded by arrogant and pigheaded people who seem to love the phrase.
That said, for the purposes of translation, I'd be comfortable with using them interchangeably.
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
ZGabriel
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 15:14 |
|
Pridružen/a: 25 pro 2012, 20:27 Postovi: 17412 Lokacija: יום טוב
|
Ministry of Sound je napisao/la: "Bilo kako bilo" to me is more of an expression of resignation, acceptance (of something not that great) and moving forward.
I fully agree with you, nevertheless I feel differently (quoting my friend T.) "nek ti bude" would fit the first part of your explanation, or perhaps "kako god". you see no reason to continue pressing the matter and let it be, although you disagree. "bilo kako bilo" goes in the same category with "međutim", in my opinion and fits the second part of your post. ¿Me explico?
_________________ Ako išta ne podnosim to je kad me netko tjera da radim. - Naša Kvačica
Takozvana RS je genocidna tvorevina.
|
|
Vrh |
|
|
ZGabriel
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 15:15 |
|
Pridružen/a: 25 pro 2012, 20:27 Postovi: 17412 Lokacija: יום טוב
|
p.s. I didn't even see you asked twice about "be..may..."
_________________ Ako išta ne podnosim to je kad me netko tjera da radim. - Naša Kvačica
Takozvana RS je genocidna tvorevina.
|
|
Vrh |
|
|
Ministry of Sound
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 02 lis 2019, 15:29 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 09:25 Postovi: 43752 Lokacija: Folklorni Jugoslaven, praktični Hrvat
|
ZGabriel je napisao/la: Ministry of Sound je napisao/la: "Bilo kako bilo" to me is more of an expression of resignation, acceptance (of something not that great) and moving forward.
I fully agree with you, nevertheless I feel differently (quoting my friend T.) "nek ti bude" would fit the first part of your explanation, or perhaps "kako god". you see no reason to continue pressing the matter and let it be, although you disagree. "bilo kako bilo" goes in the same category with "međutim", in my opinion and fits the second part of your post. ¿Me explico? "Nek ti bude" equivalent in modern English usage might be "OK, you win", "Fair enough", "OK, let's move on", "I have nothing to add" and similar. "Kako god" sounds slightly more passive aggressive and corresponds perfectly with "Whatever...", "Sure, whatever", in both pure translation and usage.
_________________ sklon'se bona Zineta sa penđera, vidiš da te vlasi oćima kurišu
|
|
Vrh |
|
|
lider30
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 04 lis 2019, 22:24 |
|
Pridružen/a: 03 svi 2009, 22:11 Postovi: 24076 Lokacija: Multietnička federalna jedinica sa hrvatskom većinom
|
What's the best way to say: Citat: Naša tvrtka je dobila jedan veliki posao
_________________ Safe European Home
|
|
Vrh |
|
|
shodan
|
Naslov: Re: Improve your English Postano: 07 lis 2019, 14:44 |
|
Pridružen/a: 08 ruj 2010, 02:28 Postovi: 454
|
lider30 je napisao/la: What's the best way to say: Citat: Naša tvrtka je dobila jedan veliki posao Our company/business was awarded/won a large job.
|
|
Vrh |
|
|
Online |
Trenutno korisnika/ca: / i 14 gostiju. |
|
Ne možeš započinjati nove teme. Ne možeš odgovarati na postove. Ne možeš uređivati svoje postove. Ne možeš izbrisati svoje postove. Ne možeš postati privitke.
|
|
|